Electrolux EOB9851VAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fornos Electrolux EOB9851VAX. Electrolux EOB9851VAX Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DE
Benutzerinformation
CombiSteam Pro
Dampfgarer
EOB9851VA
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerinformation

DEBenutzerinformationCombiSteam ProDampfgarerEOB9851VA

Página 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Sensor‐feldFunktion Anmerkung10Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker.11OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.4.2 DisplayADEB CA

Página 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Symbol FunktionHeat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Erste Reinigung

Página 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

diese Änderungen bei der Messungnicht.5. Stellen Sie die Wasserhärte infolgendem Menü ein:Grundeinstellungen.Teststreifen Wasserhärte123Teststreifen W

Página 5 - 2.3 Gebrauch

Sym‐bolMenüpunkt AnwendungVarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für eine großeAuswahl an Speisen. Suchen Sie einfach diegewünschte Speise und bereit

Página 6 - 2.5 Reinigung und Pflege

Sym‐bolUntermenü BeschreibungService Zeigt die Softwareversion und die Konfigura‐tion an.Werkseinstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die W

Página 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Symbol Menüpunkt BeschreibungDampfreinigung Plus Verfahren zur Reinigung von hartnäcki‐gen Verschmutzungen mit Unterstützungeines Backofenreinigers.6.

Página 8 - 3.2 Zubehör

Ofenfunktion AnwendungÜberbacken Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.Auch zum Überbacken und Bräunen.Brot Backen Verwenden Sie diese Funktio

Página 9 - 4. BEDIENFELD

Ofenfunktion AnwendungDörren Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äp‐fel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini,Pilze) in Scheiben.Joghurt Funktion

Página 10 - 4.2 Display

SpeiseHähnchenHähnchenflügel,frischHähnchenflügel,gefrorenHähnchenschle‐gel, frischHähnchenschle‐gel, gefrorenHähnchenbrust,pochiertHähnchen, 2 halbeH

Página 11 - Wasserhärtegrads

SpeiseWildHase• Hasenkeule• Hasenrücken• HasenrückenHirsch• Reh-/Hirsch‐keule• Reh-/Hirs‐chrückenReh-/HirschbratenReh-/HirschrückenSpeisekategorie: Of

Página 12 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 13 - DEUTSCH 13

SpeiseKäsekuchen,Blech-Brownies -Biskuitrolle -Hefekuchen -Streuselkuchen -Zuckerkuchen -TortenbodenMürbeteigTortenboden ausRührteigObstkuchenObstkuch

Página 14 - 6.3 Untermenü von: SousVide

SpeiseTerrine -EierEier, weichgekochtEier, mittelweichgekochtEier, hartgekochtEier, gebackenSpeisekategorie: BeilagenSpeisePommes Frites,dünn-Pommes F

Página 15 - 6.5 Ofenfunktionen

Speisekategorie SpeiseGemüseMöhrenZucchini, ScheibenGrüner SpargelWeißer SpargelPaprika, StreifenLauchringeKnollensellerieStangensellerieAubergineFenc

Página 16 - 6.6 Sonderfunktionen

MAXDer Wassertank kann auf zweierleiWeise befüllt werden:• Wassertank im Gerät lassen undmithilfe eines Wasserglases befüllen.• Wassertank aus dem Ger

Página 17 - 6.7 Untermenü von: VarioGuide

ACHTUNG!Das Gerät ist heiß. EsbestehtVerbrennungsgefahr.Seien Sie beimEntleeren desWassertanks vorsichtig.Ist das Wasser imWassertank fastaufgebraucht

Página 18

Wenn Sie mit dieserFunktion garen, entstehtRestwasser auf denVakuumbeuteln und imGarraum. Seien Sie beimÖffnen der Backofentür nachdem Garvorgang vors

Página 19 - DEUTSCH 19

Benutzen Sie dieUhrfunktionen Dauer,Endzeit, schaltet das Gerätdie Heizelemente nach 90 %der eingestellten Zeit aus.Mit der vorhandenenRestwärme wird

Página 20

8. AUTOMATIKPROGRAMMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Rezepte onlineDie Rezepte derAutomatikprogramme fürdieses Gerät finden Sie aufunsere

Página 21 - VarioGuide

Sobald das Fleisch die eingestellteKerntemperatur erreicht hat, ertönt einakustisches Signal. Das Gerät wirdautomatisch ausgeschaltet.7. Berühren Sie

Página 22 - 6.10 Wassertank

Backblech oder tiefes Blech:Setzen Sie das Backblech oder das tiefeBlech auf die Auszüge.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Legen Sie den Kombirost a

Página 23 - 6.11 Dampfgaren

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 24 - Ofenfunktion SousVide

Einschalten des Programms1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Wählen Sie das Menü Favoriten.3. Mit bestätigen.4. Wählen Sie den Namen Ihresbevorzugten P

Página 25 - 7. UHRFUNKTIONEN

Die Abschaltautomatikfunktioniert nicht mit denFunktionenBackofenbeleuchtung,Kerntemperatursensor,Endzeit,Dauer.10.6 Helligkeit des DisplaysDie Hellig

Página 26 - 7.4 Zeitverlängerung

AuftauenNehmen Sie die Lebensmittel aus derVerpackung und stellen Sie sie aufeinem Teller. Bedecken Sie dieLebensmittel nicht mit einer Schüsseloder e

Página 27 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

• Um Alkohol aus den Flüssigkeiten zuverdampfen, bringen Sie dieFlüssigkeiten zum Kochen, bevor Siesie in den Vakuumbeutel geben.• Sie können frisches

Página 28 - Einsetzen des Zubehörs

Speise Dicke derLebensmit‐telMenge für 4Personen(g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneHasenbrat‐en, ohneKnochen1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3GeflügelSpeise

Página 29 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Speise Dicke derLebensmittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneTintenfisch 1000 85 100 - 110 3Forellenfilet 1)2 Filets à 1,5cm650 65

Página 30

Speise Dicke der Leben‐smittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneArtischock‐enherzengeviertelt 400 - 600 95 45 - 55 311.7 SousVide G

Página 31 - 11. TIPPS UND HINWEISE

stellen Sie eine Dauer von 40 Min.ein.GemüseSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneArtischocken 99 50 - 60 2Auberginen 99 15 - 25 2Blumenkohl,ganz99

Página 32 - 11.3 SousVide Garen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneWeiße Garten‐bohnen99 25 - 35 2Wirsing 99 20 - 25 2Zucchini, Schei‐ben99 15 - 25 2Bohnen, blan‐chiert99 20 -

Página 33 - 11.4 SousVide Garen: Fleisch

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneTagliatelle,frisch99 15 - 25 2Polenta (Flüs‐sigkeitsverhält‐nis 3:1)99 40 - 50 2Bulgur (Verhält‐nis Wasser/Bu

Página 34 - 11.5 SousVide Garen: Fisch

Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.• Vergewissern Sie sich, dass da

Página 35 - 11.6 SousVide Garen: Gemüse

FischSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneForelle, ca. 250g85 20 - 30 2Garnelen, frisch 85 20 - 25 2Garnelen, gefro‐ren85 30 - 40 2Lachsfilets 85

Página 36 - 11.8 Vital-Dampf

11.9 Heißluftgrillen und Vital-Dampf nacheinanderDurch die Kombination verschiedenerFunktionen können Sie Fleisch, Gemüseund Beilagen nacheinander gar

Página 37 - DEUTSCH 37

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneKleiner Fisch bis350 g90 20 - 30 2Fisch bis 1000 g 90 30 - 40 2Ofenknödel 120 - 130 40 - 50 21) Bei geschloss

Página 38 - Backofen 5 Min. vorheizen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneGeräucherterSchweinerück‐en, 600 - 1000 g(2 Stundendurchziehen las‐sen)160 - 180 60 - 70 2Hähnchen, 1000g180

Página 39 - DEUTSCH 39

Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) EbeneJoghurt, cremig 42 5 - 6 2Joghurt, halbfest 42 7 - 8 211.15 Backen• Ihr Backofen backt oder brät unterUmständ

Página 40

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächstenKuchen eine kürzere Back‐zeit ein.D

Página 41 - Dampf nacheinander

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKäsekuchen Ober-/Unterhi‐tze170 - 190 60 - 90 11) Backofen vorheizen.Kuchen/Gebäck/Brot auf Backbleche

Página 42

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHefekuchen mitempfindlichenBelägen (z. B.Quark, Sahne,Pudding)Ober-/Unterhi‐tze160 - 1801)40 - 80 31)

Página 43 - 11.14 Joghurt Funktion

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSmall cakes/Törtchen (20Stück proBlech)Ober-/Unterhi‐tze1701)20 - 30 31) Backofen vorheizen.11.18 Aufl

Página 44 - 11.16 Backtipps

11.20 Backen auf mehrerenEbenenVerwenden Sie die Funktion: Heißluft mitRingheizkörper.Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenSpeise Temperatur(°C)Dauer (Mi

Página 45 - DEUTSCH 45

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Página 46

Sensor verwenden, um sicher zu gehen,dass das Fleisch die richtigeKerntemperatur hat (siehe KT Sensor-Tabelle).In den ersten 10 Minuten können Sieeine

Página 47 - DEUTSCH 47

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneFlammekuchen(Pizza-ähnlichesGericht aus dem El‐sass)210 - 2301)15 - 25 2Piroggen (Russi‐sche Version derCalzo

Página 48 - 11.19 Feuchte Heißluft

SchweinefleischSpeise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneSchulter/Nack‐en/Schinken‐stück1 - 1,5 kg Heißluftgrill‐en150 - 170 90 - 120 1Kotel

Página 49 - 11.21 Bio-Garen

GeflügelSpeise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneGeflügelteile je 200-250 g Heißluftgrill‐en200 - 220 30 - 50 1HalbesHähnchenje 400 - 500gH

Página 50 - 11.22 Pizzastufe

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene1. Seite 2. SeiteLammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3Fisch, ganz,500 - 1000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4G

Página 51 - 11.24 Brat-Tabellen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneLasagne/Cannello‐ni, gefr.160 - 180 40 - 60 2OfengebackenerKäse170 - 190 20 - 30 3Hähnchenflügel 180 - 200 40

Página 52 - Backofen vorheizen

SteinobstSpeise Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15GemüseSpe

Página 53 - 11.25 Grillstufe 1

11.29 Brot BackenEin Vorheizen ist nicht erforderlich.Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneWeißbrot 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45

Página 54 - 11.26 Tiefkühlgerichte

Speise Kerntemperatur (°C)Lammbraten / Lammkeule 70 - 75WildSpeise Kerntemperatur (°C)Hasenrücken 70 - 75Hasenkeule 70 - 75Hase, ganz 70 - 75Reh-/Hirs

Página 55 - 11.27 Einkochen

Speise Behälter(Gastro‐norm)Menge (g) Ebene Temper‐atur (°C)Dauer(Min.)Bemerkun‐genErbsen,gefroren2 x 1/2 per‐foriert2 x 1300 2 und 4 99 Bis dieTemper

Página 56 - 11.28 Dörren

WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen oderVerfärbungen der Emailbeschichtungzu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirrode

Página 57 - 11.30 KT Sensor-Tabelle

2312. Ziehen Sie das Einhängegitter vornevon der Seitenwand weg.3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinterenAufhängung heraus.Führen Sie zum Einsetzen de

Página 58 - Prüfinstitute

beschleunigen, können Sie das Gerät mitHeißluft und einer Temperatur von 150°C etwa 15 Minuten einschalten. Dasbeste Ergebnis mit derReinigungsfunktio

Página 59 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Die Backofenbeleuchtung ist bei dieserFunktion ausgeschaltet.1. Setzen Sie die Brat- und Fettpfannein die erste Einschubebene ein.2. Drücken Sie .3.

Página 60 - 12.4 Dampfreinigung

WARNUNG!Gehen Sie beim Aushängender Tür vorsichtig vor. DieTür ist schwer.1. Öffnen Sie die Tür vollständig.2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)an be

Página 61 - Entkalkung

2. Entfernen Sie den Metallring undreinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe.4. St

Página 62 - 12.10 Aus- und Einbauen der

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausge‐löst.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die Störu

Página 63 - Obere Lampe

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Wasserschubladebleibt nicht im Gerät, nach‐dem Sie auf den Deckelgedrückt haben.Sie haben die Wasser‐schublade nic

Página 64 - 13. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Reinigungsprogrammerzielt kein zufriedenstel‐lendes Ergebnis.Sie haben die Einhängegit‐ter nicht vor Beginn desRei

Página 65 - DEUTSCH 65

Hitzequelle StromNutzbares Volumen 71 lBackofentyp Einbau-BackofenGewicht 44.0 kgEN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Her

Página 66

DEUTSCH 69

Página 67 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

• Reinigen Sie die katalytischeEmailbeschichtung (falls vorhanden)nicht mit Reinigungsmitteln.2.6 Backofenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerä

Página 68 - 15. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com70

Página 70

www.electrolux.com/shop867303129-E-162015

Página 71 - DEUTSCH 71

3.2 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen,Braten.BackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffange

Página 72 - 867303129-E-162015

4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher1 112 4 63 9 105 7 8Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor‐feldFunktion Anmerkung1EIN/AUS

Comentários a estes Manuais

Sem comentários