Electrolux EHL7640FOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHL7640FOK. Electrolux EHL7640FOK Manuali i perdoruesit Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EHL7640FOK
.................................................. ...............................................
SQ VATËR ME INDUKSION UDHËZIMET PËR
PËRDORIM
2
BG ИНДУКЦИОННА ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
20
HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA
KUHANJE
UPUTE ZA UPORABU 38
CS INDUKČNÍ VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 54
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHL7640FOK... ...SQ VATËR ME INDUKSION UDHËZIMET PËRPËRDORI

Página 2 - ME JU NË MENDJE

• ulet treguesi i minutave• ulet kohëmatësi i numërimit zbritës.• vendosni diçka në panelin e kontrollit.Aktivizimi i tingujveÇaktivizoni pajisjen.Pre

Página 3 - TË DHËNA PËR SIGURINË

UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHMEZONAT E GATIMIT MEINDUKSIONPër zonat e gatimit me induksion, fusha efortë elektromagnetike e krijon shumëshpejt nxeh

Página 4 - HEDHJA E PAJISJES

SHEMBUJT E PËRDORIMIT PËRGATIMLidhja midis cilësimit të nxehtësisë dhekonsumit të energjisë së zonës së gatimitnuk është lineare.Kur ju rritni cilësim

Página 5 - PËRSHKRIM I PRODUKTIT

Funksioni i Fuqisë është më i përshtatshmipër ngrohjen e sasive të mëdha të ujit.Informacion mbi akrilamidetE rëndësishme Sipas zbulimeve të funditshk

Página 6 - MBETUR ME 3 FAZA)

KUJDESI DHE PASTRIMIPastrojeni pajisjen pas çdo përdorimi.Përdorni gjithmonë enë me bazament tëpastër.Gërvishtjet ose njollat e errëta mbiqeramikën e

Página 7 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

ZGJIDHJA E PROBLEMEVEProblemi Zgjidhja e mundshmeNuk mund ta aktivizoniose ta përdorni pajisjen. Aktivizojeni pajisjen sërishdhe cilësojeni nxehtësin

Página 8

Problemi Zgjidhja e mundshme ndizetNuk ka enë gatimi mbizonën e gatimit.Vendosni enë mbi zonën egatimit. Enë e papërshtatshmegatimi.Përdorni enë tëpë

Página 9

INSTALIMIPARALAJMËRIMReferojuni kapitullit "Të dhëna përsigurinë".Përpara instalimitPërpara instalimit të pajisjes, regjistroninformacionin

Página 10 - Aktivizimi i tingujve

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmNëse përdorni një kuti mbrojtëse (njëaksesor shtesë1)), nuk është e nevojshmehapësira prej 5 mm për ajro

Página 11 - SHQIP 11

Zona egatimitFuqianominale(Cilësimi inxehtësisëmaksimale)[W]Funksioni ifuqisë iaktivizuar [W]Kohëzgjatjamaksimale efunksionit tëfuqisë [min]Diametrimi

Página 12 - SHEMBUJT E PËRDORIMIT PËR

PËRMBAJTJATË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3PËRSHKRI

Página 13 - Informacion mbi akrilamidet

СЪДЪРЖАНИЕИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 14 - KUJDESI DHE PASTRIMI

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди инсталиране и експлоатация на уредапрочетете внимателно предоставените ин‐струкции. Производителят не носи отговор‐нос

Página 15 - ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

всички полюси. Изолиращото устройствотрябва да е с ширина на отваряне на кон‐такта минимум 3 мм.• Използвайте само правилни устройства заизолация: пре

Página 16

ОПИСАНИЕ НА УРЕДАОБЩ ПРЕГЛЕД1 234561Индукционна зона за готвене2Индукционна зона за готвене3Командно табло4Индукционна зона за готвене5Индукционна зон

Página 17 - INSTALIMI

сензорно поле функция8Дисплеят на таймера За да изведете времето в минути.9Индикатори за времето на зонитеза готвенеПоказва за коя зона за готвене н

Página 18 - TË DHËNA TEKNIKE

ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБААКТИВАЦИЯ И ДЕАКТИВАЦИЯДокоснете за 1 секунда, за да активиратеили деактивирате уреда.АВТОМАТИЧНОТО ИЗКЛЮЧВАНЕТази функция спира

Página 19 - SHQIP 19

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314РЕЖИМ НА ПОВИШЕНАМОЩНОСТРежимът на повишена мощност предоставяповече мощност на индукционните зони за го‐

Página 20 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

се сменят и отброеното време (в мину‐ти).• За да видите колко дълго работи зоната заготвене: настройте зоната за готвене с .Индикаторът на зоната з

Página 21 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Докоснете за 3 секунди. Дисплеите све‐тват и изгасват. Докоснете за 3 секунди. светва, защото звукът е включен. Докос‐нете , светва . Звукът е в

Página 22 - ИЗХВЪРЛЯНЕ

ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИИНДУКЦИОННИ ЗОНИ ЗА ГОТВЕНЕПри индукционните зони за готвене силноелектромагнитно поле генерира топлина в го‐тварския съд мн

Página 23 - ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes,lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara.Prodhuesi nuk është përgjegjës nëseshkaktohen

Página 24 - ТОПЛИНА)

ПРИМЕРИ ЗА РАЗЛИЧНИ НАЧИНИНА ГОТВЕНЕВръзката между степента на нагряване и кон‐сумацията на енергия в зоната за готвене нее линейна.Когато увеличавате

Página 25 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

На‐строй‐канана‐гря‐ва‐не‐тоИзползвайте за: Време Съвети Номиналнаконсумацияна енергия12 -13Дълбоко пържене, карто‐фени кюфтета, филе-миньон, пържоли5

Página 26

ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПочиствайте уреда след всяка употреба.Винаги използвайте готварски съдове с почи‐стено дъно.Надрасквания или тъмни петна постъклокер

Página 27 - БЪЛГАРСКИ 27

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПроблем Възможни ОтстраняванеНе можете да активиратеуреда или да работите с не‐го. Включете уреда отново изадайте степен

Página 28

Проблем Възможни ОтстраняванеСветва Върху зоната за готвене ня‐ма съд за готвене.Поставете готварски съдвърху зоната за готвене. Неправилен съд за го

Página 29 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

ИНСТАЛИРАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вижте глава "Информация за безо‐пасност".Преди монтажаПреди монтажа на уреда, запишете информа‐цията по-долу от та

Página 30 - НА ГОТВЕНЕ

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmАко използвате защитна кутия (допълнителнапринадлежност1)), не е необходимо осигуря‐ването на вентилацио

Página 31 - Информация за акриламиди

Мощността на зоните за готвене може да бъ‐де различна в малък диапазон от данните втаблицата. Тя се променя с материала и раз‐мера на съда за готвене.

Página 32

SADRŽAJINFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 33 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ran ako nepravilno postav

Página 34

për ndërrimin e kabllit elektrik tëdëmtuar.• Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisjeinstaluese e cila ju lejon të shkëpusnipajisjen nga rryma ele

Página 35 - ИНСТАЛИРАНЕ

KORIŠTENJEUPOZORENJEOpasnost od ozljede, opeklina ilistrujnog udara.• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• U

Página 36 - ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

OPIS PROIZVODAOPĆI PREGLED1 234561Indukcijska zona kuhanja2Indukcijska zona kuhanja3Upravljačka ploča4Indukcijska zona kuhanja5Indukcijska zona kuhanj

Página 37 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

polje senzora funkcija9Indikatori tajmera zona kuhanja Za prikaz zone kuhanja za koje ste postavilivrijeme.10Za blokiranje/deblokiranje upravljačke

Página 38 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

SVAKODNEVNA UPORABAUKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJEDodirnite u trajanju od 1 sekunde za uključi‐vanje ili isključivanje uređaja.AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE

Página 39 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314FUNKCIJA ELEKTRIČNE SNAGEFunkcija električne snage indukcijskim zonamakuhanja stavlja na raspolaganje viš

Página 40 - ODLAGANJE

• Za nadzor koliko dugo polje kuhanja radi: po‐stavite polje kuhanja pomoću . Indikatorpolja za kuhanje počinje brzo treptati. Nazaslonu se prikazuje

Página 41 - OPIS PROIZVODA

KORISNI SAVJETI I PREPORUKEINDUKCIJSKE ZONE KUHANJAKod indukcijskih zona kuhanja snažnoelektromagnetsko polje vrlo brzo proizvoditoplinu u posuđu.POSU

Página 42 - PREOSTALE TOPLINE)

Stu‐panjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti Nazivnavrijednost po‐trošnje1Održavanje kuhane hranetoplompo potrebi Posudu poklopite poklop‐cem3 %1 - 3

Página 43 - SVAKODNEVNA UPORABA

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEOčistite uređaj nakon svake upotrebe.Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog dna.Ogrebotine ili tamne mrlje nastaklokeramici ne

Página 44

RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Moguće rješenjeNe možete uključiti uređaj ilirukovati njime. Ponovno uključite uređaj iunutar 10 sekundi postavitestupanj

Página 45 - HRVATSKI 45

PËRSHKRIM I PRODUKTITPAMJE E PËRGJITHSHME1 234561Zona e gatimit me induksion2Zona e gatimit me induksion3Paneli i kontrollit4Zona e gatimit me induksi

Página 46 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Problem Moguće rješenje Promjer dna posuđapremalen je za zonu kuhanja.Koristite posuđe ispravnogpromjera. Posuđe ne prekriva križić. U potpunosti pr

Página 47 - Podaci o akrilamidima

POSTAVLJANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlje "Informacije o si‐gurnosti".Prije postavljanjaPrije postavljanja uređaja, zabilježite sve in‐form

Página 48

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmAko koristite zaštitnu kutiju (dodatni pribor1)),prednji prostor za protok zraka od 5 mm i zaštitnipod d

Página 49 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Snaga zona kuhanja može se u određenommalom rasponu razlikovati od podataka u tablici.Mijenja se ovisno o materijalu i veličini posuđa.BRIGA ZA OKOLIŠ

Página 50

OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 51 - POSTAVLJANJE

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Página 52 - TEHNIČKI PODACI

POUŽITÍ SPOTŘEBIČEUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí zranění, popálení čiúrazu elektrickým proudem.• Tento spotřebič používejte v domácnosti.• Neměňte technick

Página 53 - BRIGA ZA OKOLIŠ

POPIS SPOTŘEBIČECELKOVÝ POHLED1 234561Indukční varná zóna2Indukční varná zóna3Ovládací panel4Indukční varná zóna5Indukční varná zóna6Ovládací panelUSP

Página 54 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

senzorové tlačítko funkce9Ukazatele časovače varných zón Ukazují, pro kterou varnou zónu je nastavenýčas.10Slouží k zablokování a odblokování ovláda

Página 55 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DENNÍ POUŽÍVÁNÍZAPNUTÍ A VYPNUTÍStisknutím na jednu sekundu spotřebič za‐pnete nebo vypnete.AUTOMATICKÉ VYPNUTÍTato funkce spotřebič automaticky vyp

Página 56 - LIKVIDACE

fusha me sensor funksioni9Treguesit e kohës në zonat egatimitPër të treguar se për cilën zonë gatimi poe cilësoni kohëmatësin.10Për të bllokuar/zhbl

Página 57 - POPIS SPOTŘEBIČE

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314FUNKCE POSÍLENÍ VÝKONUFunkce posílení výkonu dodá indukčním varnýmzónám více elektrické energie. Funkci p

Página 58 - ZBYTKOVÉHO TEPLA)

Odpočítávání časuKdyž není zapnutá žádná varná zóna, můžetečasovač použít jako Minutku. Stiskněte . Do‐tkněte se nebo časovače a nastavte čas.Jakm

Página 59 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

UŽITEČNÉ RADY A TIPYINDUKČNÍ VARNÉ ZÓNYU indukčních varných zón vytváří silné elektro‐magnetické pole teplo v nádobách velmi rychle.NÁDOBY PRO INDUKČN

Página 60 - CountUp Timer (Měřič času)

Na‐sta‐veníte‐plo‐tyVhodné pro: Čas Tipy Nominálníspotřebaenergie1K uchování teploty jižpřipraveného jídlapodle potřeby Nádobu zakryjte poklič‐kou3 %1

Página 61 - ČESKY 61

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBASpotřebič čistěte po každém použití.Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo‐keramické desce

Página 62 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Dostupné ŘešeníSpotřebič nelze zapnout anipoužívat. Zapněte spotřebič znovu amaximálně do 10 sekund na‐stavte teplotu. Dot

Página 63 - Varování ohledně akrylamidů

Problém Dostupné Řešení Průměr dna nádoby je provarnou zónu příliš malý.Použijte varné nádoby sesprávnými rozměry. Nádoba nezakrývá kříž. Zakryjte c

Página 64

INSTALACEUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Před instalací spotřebičePřed instalací spotřebiče si poznamenejte vše‐chny údaje, které jsou

Página 65 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmPokud používáte ochrannou skříň (doplňkovépříslušenství1)), není nutné zachovat přední pro‐stor pro prou

Página 66

Výkon varných zón se může nepatrně lišit odúdajů uvedených v této tabulce. Mění se na zá‐kladě materiálu a průměru varných nádob.POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽI

Página 67 - INSTALACE

PËRDORIMI I PËRDITSHËMAKTIVIZIMI DHE ÇAKTIVIZIMIPrekni për 1 sekondë për të aktivizuarose çaktivizuar pajisjen.FIKJA AUTOMATIKEFunksioni e çaktivizo

Página 70

www.electrolux.com/shop 892947826-B-452011

Página 71 - ČESKY 71

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314FUNKSIONI I FUQISËFunksioni i fuqisë vë më shumë fuqi nëdispozicion të zonave të gatimit meinduksion. Fun

Página 72

•Për të aktivizuar CountUpTimer:prekni e kohëmatësit ndizet. Kur treguesi i zonës së gatimitfillon të pulsojë më ngadalë, koha fillonrritet. Ekrani k

Comentários a estes Manuais

Sem comentários