Electrolux EOB3410AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Micro-ondas Electrolux EOB3410AOX. Electrolux EOB3410AOX User Manual [en] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EOB3410AOX
EN Oven User Manual 2
DE Backofen Benutzerinformation 29
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOB3410AOX

EOB3410AOXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 29

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

7.2 Setting the time. Changingthe timeYou must set the time before youoperate the oven.The flashes when you connect theappliance to the electrical su

Página 3 - 1.2 General Safety

8. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Inserting the accessoriesWire shelf:Push the shelf between the guide bars ofthe shelf sup

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

10. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.The temperature and bakingtimes in the tables areguidelines only. Theydepend on the recipes andthe

Página 5 - ENGLISH 5

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionApplecake (Ap‐ple pie)1)170

Página 6 - 2.7 Disposal

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -thr

Página 7 - 4. CONTROL PANEL

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBreadrolls 1)190 2 180 2 (2

Página 8 - 6. DAILY USE

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionEnglishroast beef,medium210

Página 9 - 7. CLOCK FUNCTIONS

Food Quantity Time (min)Pieces Quantity(kg)1st side 2nd sideFillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14Beef steaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8Sausages 8 - 12 - 15 10

Página 10

Food Tempera‐ture (°C)Time (min)Knuckle ofveal, 1.5 - 2kg160 - 180 120 - 150LambFood Tempera‐ture (°C)Time (min)Leg of lamb,roast lamb,1 - 1.5 kg150 -

Página 11 - 9. ADDITIONAL FUNCTIONS

Food Accessories Temperature(°C)Shelf po‐sitionTime (min)Sponge flanbaseflan base tin on wireshelf180 2 35 - 45Victoria Sand‐wichbaking dish on wiresh

Página 12 - 10. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - ENGLISH 13

VegetablesFor one tray use the third shelf position.For 2 trays use the first and fourth shelf position.Food Temperature (°C) Time (h)Beans 60 - 70 6

Página 14

Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsApple pie True FanCooking /Fan Cook‐ingWireshelf2 160 70 - 90 Use 2 tins (

Página 15 - ENGLISH 15

Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsBeef bur‐ger6 pieces,0.6 kgGrilling Wireshelf anddrippingpan4 max. 20 - 30

Página 16 - 10.3 Grilling

2. Pull the rear end of the shelf supportaway from the side wall and removeit.21Install the removed accessories in theopposite sequence.11.5 Removing

Página 17 - 10.4 Turbo Grilling

5. Hold the door trim (B) on the topedge of the door at the two sides andpush inwards to release the clip seal.12B6. Pull the door trim to the front t

Página 18 - 10.5 Moist Fan Baking

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The necessary settings arenot set.Make sure that the settingsare correct.The oven does not heatu

Página 19 - ENGLISH 19

13.1 Building In1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Secur

Página 20 - 10.7 Information for test

For the section of the cable refer to thetotal power on the rating plate. You canalso refer to the table:Total power (W) Section of the ca‐ble (mm²)ma

Página 21 - ENGLISH 21

Cooking with fanWhen possible, use the cookingfunctions with fan to save energy.Keep food warmChoose the lowest possible temperaturesetting to use res

Página 22 - 11. CARE AND CLEANING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...302. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 23 - 11.5 Removing and installing

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 24 - 12. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Página 25 - 13. INSTALLATION

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Página 26 - 13.4 Cable

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.• Entfernen Sie dasVer

Página 27 - 14. ENERGY EFFICIENCY

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unbeaufsichtigt.• Schalten Sie das Gerät nach jedemGebrau

Página 28 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Lösungsmittel oderMetallgegenstände.• Falls Sie ein Backofensprayverwenden, befolgen Sie dieAnweisungen auf der Verpackung.• Reinigen Sie die katalyti

Página 29 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. BEDIENFELD4.1 TastenSensorfeld/Taste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen einer Uhrfunktion.PLUS Einstellen der Zeit.4.2 D

Página 30 - Personen

6. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Versenkbare KnöpfeDrücken Sie zum Benutzen des Gerätsden Knopf. Der Knopf kommt dann

Página 31 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Ofenfunktion AnwendungHeißluftgrillenZum Braten größererFleischstücke oder vonGeflügel mit Knochenauf einer Einschubebe‐ne. Zum Gratinierenund Überbac

Página 32 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

7.4 Einstellen von ENDE1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und dieTemperatur ein.2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.3. Die Zeit wird mit

Página 33 - 2.4 Reinigung und Pflege

Backblech/ Brat- und Fettpfanne:Schieben Sie das Backblech /Brat- undFettpfanneh zwischen dieFührungsschienen der Einhängegitter.Kombirost und Backble

Página 34 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp

Página 35 - 4. BEDIENFELD

Der Backofen ist mit einem speziellenSystem ausgestattet, das die Luftzirkulieren lässt und den Dampf ständigwiederverwendet. Mit diesem Systemmacht d

Página 36 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neMarmela‐denku‐chen170 2 165 2 (l

Página 37 - 7. UHRFUNKTIONEN

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neBaisers –eine Ebe‐ne120 3 120 3

Página 38 - 8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neRoggen‐brot190 1 180 1 30 - 45 I

Página 39 - 10. TIPPS UND HINWEISE

FleischSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neRind 200 2 190 2 50 - 70

Página 40 - 10.2 Backen und braten

FischSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neForelle/Seebrasse190 2 175

Página 41 - DEUTSCH 41

SchweinefleischSpeise Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Schulter,Nacken,Schinken‐stück, 1 -1,5 kg160 - 180 90 - 120Kotelett,Rippchen, 1- 1,5 kg170 - 180 60 -

Página 42

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Pizza, gefro‐ren, 0,35 kgKombirost 180 2 45 - 55Biskuitrolle Backblech oder tiefesBlech170 2 30

Página 43 - DEUTSCH 43

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Gemüse, medi‐terran, 0,7 kgBackblech oder tiefesBlech180 4 35 - 4510.6 Dörren - HeißluftVerwend

Página 44

Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleinerKuchenKonventio‐nelle Heiz‐funktionBack‐blech3 170 20 - 30 20 kl

Página 45 - 10.4 Heißluftgrillen

be replaced, this must be carried outby our Authorised Service Centre.• Do not let mains cables touch orcome near the appliance door,especially when t

Página 46 - 10.5 Feuchte Heißluft

Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenMürbe‐teigge‐bäckKonventio‐nelle Heiz‐funktionBack‐blech3 140 -15025 -

Página 47 - DEUTSCH 47

11.2 Öfen mit Edelstahl- oderAluminiumfrontReinigen Sie die Backofentür nur miteinem feuchten Tuch oder Schwamm.Trocknen Sie sie mit einem weichenTuch

Página 48 - Prüfinstitute

3. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschließend heben und ziehen Siesie die Tür nach vorn aus derAufnahme heraus.4. Lege

Página 49 - DEUTSCH 49

2. Trennen Sie den Ofen von derNetzversorgung.3. Breiten Sie ein Tuch auf demGarraumboden aus.VORSICHT!Halogenlampen immer miteinem Tuch anfassen, ume

Página 50 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Página 51 - DEUTSCH 51

13.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB13.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSiche

Página 52 - 11.6 Austauschen der Lampe

EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung derGebrauchseigens

Página 54 - 13. MONTAGE

www.electrolux.com58

Página 56 - 15. UMWELTTIPPS

2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplu

Página 57 - DEUTSCH 57

www.electrolux.com/shop867347472-A-212018

Página 58

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview87119105412331 64 521Control panel2Knob for the heating functions3Power lamp / symbol4Display5Control knob (

Página 59 - DEUTSCH 59

5. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.To set the Time of day referto "Clock functions" chapter.5.1 Initial CleaningRemove all

Página 60 - 867347472-A-212018

Oven func‐tionApplicationMoist FanBakingThis function is de‐signed to save energyduring cooking. For thecooking instructions re‐fer to "Hints and

Comentários a estes Manuais

Sem comentários