EWG 147540 W... ...HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2PL PRALKA IN
A KÍVÁNT PROGRAM KIVÁLASZTÁSAPROGRAMKAPCSOLÓ (1)ELFORGATÁSÁVALFordítsa a programkapcsolót a kívánt prog-ramra. A mosógép felajánl egy hőmérsékle-tet,
3. Nyomja meg a 8 gombot:– A gép megkezdi az óránkénti vissza-számlálást.– A program a kiválasztott késleltetésletelte után elindul.A késleltetett ind
OPCIÓ VAGY FUTÓ PROGRAMMÓDOSÍTÁSABármely opció megváltoztatható azelőtt,hogy a program végrehajtaná azokat.Bármilyen változtatás előtt először a 8.gom
HŐMÉRSÉKLET95° vagy 90°az átlagosan szennyezett fehérlenvászon és pamutruhák (pl.konyharuhák, törülközők, asz-talterítők, lepedők stb.) mosá-sához60°/
Golyóstoll és ragasztó: nedvesítse meg afoltot acetonnal 1), majd puha ruhára he-lyezve itassa fel; ismételje meg.Rúzs: a fentiek szerint nedvesítse m
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaKiegészítő funkciókMosószer
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaKiegészítő funkciókMosószer
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaKiegészítő funkciókMosószer
3) Nem Oroszország részére.Standard programok az energiacímke fogyasztási értékei számára. A 1061/2010 sz. jogszabály értelmében ezek aprogramok a «no
MOSÓDOBRozsdásodások alakulhatnak ki a dobban amosnivalóval bekerülő korrozív hatású tár-gyak vagy a vasat tartalmazó csapvíz miatt.Fontos Ne tisztíts
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 2Biztonsági előírás
5. Amikor már nem folyik belőle víz, csa-varja le a szivattyú fedelét (A) az óramu-tató járásával ellentétes irányba forgat-va, és vegye ki a szűrőt.
6. Tisztítsa meg a szelepben lévő szűrőtegy kemény sörtéjű kefével vagy egyruhadarabbal.7. Csavarja vissza a csövet a gépre, ésügyeljen arra, hogy a c
Hibajelenség Lehetséges ok/megoldásA mosógép nem indul el:Az ajtó nincs becsukva. • Zárja be jól az ajtót.A hálózati kábel csatlakozódugója nincs megf
Hibajelenség Lehetséges ok/megoldásA mosás eredménye nemkielégítő:Túl kevés vagy nem megfelelő mosószert használt.• Növelje a mosószer mennyiségét, va
FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok miatt vál-tozhatnak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége
ModellnévEWG 147540 W Mértékegység Energiaosztály (az A+++ és D közötti skálán, ahol az A+++ - a leghatékonyabb és D - a legke-vésbé hatékony)A+++Mo
3. Csavarozza ki a három csavart.4. Csúsztassa ki az ott található műanyagtávtartókat.5. Dugaszolja be a kisebb felső lyukat és akét nagyot a megfelel
2. Csatlakoztassa a csövet a csatlakozóe-lemmel a mosógéphez. Ne helyezze ela befolyócsövet lefelé. A vízcsap hely-zetétől függően a csövet balra vagy
A kifolyócső hossza nem haladhatja meg a maximális 4 métert. További kifolyócsövet ésillesztőelemet a helyi szervizben szerezhet be.BEÉPÍTÉSÁTTEKINTÉS
4. ábra12c) Az ajtó felszereléseRögzítse a forgópántokat a készülékhez azM5x15 méretű csavarok segítségével. Aforgópántok beigazíthatók úgy, hogy kom-
• Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkorcélszerű azt bekapcsolni.ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
Az elektromos kábel a gép üzembehelyezése után legyen könnyenhozzáférhető.Amennyiben a tápvezetéket ki kellcserélni, azt egy szakszerviznekkell elvége
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
• Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasię-giem dzieci.• Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiemdzieci.• Dzieci i zwierzęta
• Zachować ostrożność podczas przeno-szenia urządzenia, ponieważ jest onociężkie. Zawsze używać rękawic ochron-nych.• Zapewnić odpowiedni obieg powiet
•Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.•Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.•Wymontować zatrzask drzwi, aby unie-możliwić zamknięcie się dzieci lub
Aby wyłączyć zabezpieczenie oraz przy-wrócić możliwość zamknięcia drzwi, na-leży obrócić trzpień w kierunku przeciw-nym do ruchu wskazówek zegara, aż
1 2 3 4 5 6 7 8 91Pokrętło wyboru programów2Przycisk TEMPERATURA 3Przycisk WIROWANIE 4Przycisk ŁATWE PRASOWANIE 5Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE6Przycisk
WYŚWIETLACZ7.1 7.3 7.5 7.6 7.7 7.87.97.107.117.127.2 7.4Wyświetlacz pokazuje następujące informa-cje:7.1: Temperatura7.2: Ikony temperatury , Niska t
Po zakończeniu programu migają trzy ze-ra, gaśnie ikona 7.10 i można otworzyćdrzwiczki.• Nieprawidłowy wybór opcjiW przypadku wybrania opcji niezgodne
CODZIENNA EKSPLOATACJAZaładowanie praniaDrzwi należy otwierać ostrożnie, delikatniepociągając za uchwyt. Pranie należy wkła-dać do bębna pojedynczo, j
• Ne használjon hálózati elosztókat és hos-szabbító kábeleket.• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és ahálózati kábel épségére. Ha a hálózati ká-bel c
padku, gdy pranie ma być wykonane w in-nej temperaturze.ZMNIEJSZYĆ PRĘDKOŚĆ WIROWANIAPOPRZEZ NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU 3Podczas wybierania programu pralka
Cykl prania Ikonastop-nia za-bru-dzeniaRodzaj tkaninyIntensywny Bardzo zabrudzoneubraniaNormalny Normalnie zabru-dzone ubraniaCodzienny Ubrania do pra
krętło w położenie . Po upływie kilku mi-nut można otworzyć drzwi (uwaga na po-ziom i temperaturę wody!).Po zamknięciu drzwi należy ponownie usta-wi
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścićspecjalnym środkiem do usuwania plam.Firany należy prać z zachowaniem szcze-gólnej ostrożności. Z firanek i zas
Zwłaszcza, że nawet środki ulegające bio-degradacji zawierają w swoim składzie sub-stancje, które w zbyt dużych ilościach szko-dzą środowisku.Wybór od
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjePojemnik na de-tergenty -
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjePojemnik na de-tergenty -
ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjePojemnik na de-tergenty -
Standardowe programy do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy energetycznej. Zgodnie z normą1061/2010 programy te są odpowiednikami standar
BĘBEN PRALKIOsady rdzy zbierające się na bębnie mogąbyć spowodowane rdzewiejącymi ciałamiobcymi obecnymi w praniu lub osadami że-laza w wodzie.Ważne!
1 2 7 8 93456101Mosószer adagoló fiók2Kezelőpanel3Ajtófogantyú4Adattábla5Leeresztő szivattyú6Állítható magasságú első lábak7Kifolyócső8Hálózati kábel9
5. Gdy cała woda spłynie, odkręcić pokry-wę pompy (A), obracając ją w lewo iwyjąć filtr. W razie potrzeby użyć kom-binerek. Dobrze jest mieć w pobliżu
6. Wyczyścić filtr w zaworze szczotką otwardym włosiu lub szmatką.7. Przykręcić wąż z powrotem do pralki isprawdzić szczelność połączenia.8. Otworzyć
Problem Prawdopodobna przyczyna/rozwiązaniePralka nie rozpoczyna pra-cy:Nie zamknięto drzwi. •Dokładnie zamknąć drzwi.Wtyczki przewodu zasilającego wł
Problem Prawdopodobna przyczyna/rozwiązanieNiezadowalające wynikiprania:Użyto zbyt mało lub niewłaściwy rodzaj detergentu.•Zwiększyć ilość detergentu
PARAMETRY EKSPLOATACYJNEDane zawarte w tej tabeli są wartościami przybliżonymi. Różne czynniki, takie jak ilośći rodzaj prania oraz temperatura wody i
INSTALACJAROZPAKOWANIEPrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy blokady trans-portowej i opakowania.Zaleca się zachowanie wszystk
Dokładne wypoziomowanie zapobiega wi-bracjom, hałasowi i przemieszczaniu siępralki w trakcie pracy.Uwaga! Nigdy nie podkładać podurządzenie kartonu, d
zawór wody i zlecić wymianę węża w auto-ryzowanym serwisie technicznym.APODŁĄCZENIE WĘŻAODPŁYWOWEGO WODYWąż odpływowy można umieścić w trzechróżnych m
Rys. 1600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mmPrzygotowanie i montaż drzwiUrządzenie przystosowano fabrycznie domontażu drzw
tarcza + pierścień gumowy). Jego położeniemusi odpowiadać położeniu magnesu B wurządzeniu (rys. 6).Ostrzeżenie! Nie wykręcać wkrętu C.Rys. 6ABCJeśli d
MOSÓSZERTARTÓ Rekesz az előmosásnál és az áztatásifázisban használt mosószer, illetve a foltel-távolító fázisban (ha van ilyen) használt fol-teltávolí
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKOLOGIIW celu zaoszczędzenia wody i energii elek-trycznej oraz przyczynienia się do ochronyśrodowiska, prosimy o przestrzeganie n
electrolux 61
62 electrolux
electrolux 63
www.electrolux.com/shop 132925161-A-402012
HŐMÉRSÉKLETEzzel a gombbal növelheti vagy csökkent-heti a mosási hőmérsékletet.CENTRIFUGÁLÁS SEBESSÉGÉNEKCSÖKKENTÉSEEnnek a gombnak a megnyomásával mó
re, hogy a vizet ki kell üríteni. A víz leeresz-téséhez, kérjük, olvassa el "A program vé-gén" c. részt.Halk ciklus: Ennek az opciónak a vál
den esetleges szennyeződést. Önt-sön a főmosási rekeszbe 1/2 adagmosószert, és indítsa be a gépet.SZEMÉLYRE SZABÁSHANGJELZÉSEKA készülék fel van szere
Comentários a estes Manuais