Electrolux EHH6540FOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHH6540FOK. Electrolux EHH6540FOK Ръководство за употреба Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EHH6540FOK
................................................ .............................................
BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
19
MK ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 35
SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 52
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHH6540FOK... ...BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2KK ПІСІРУ АЛАҢ

Página 2 - МИСЛИМ ЗА ВАС

• За да спрете тази функцията, натиснете . Светва настройката на нагряване, коя‐то сте задали преди това.4.9 КлючалкаКогато зоните за готвене работят,

Página 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

дъно (с маркировка за съвместимост отпроизводителя).• неподходящ: алуминий, мед, месинг, стъ‐кло, керамика, порцелан.Съдът за готвене е подходящ за ин

Página 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

На‐строй‐канана‐гря‐ва‐не‐тоИзползвайте за: Време Съвети Номиналнаконсумацияна енергия1Дръжте топла храната,която сте сготвиликолкото енеобходимоПоста

Página 5 - 2.3 Грижи и почистване

Информация за акриламидиВАЖНО! Според най-новите научниизследвания препичането на храна, (особенопродукти, съдържащи скорбяла), може дадоведе до опасн

Página 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Проблем Възможна причина ОтстраняванеИндикаторът за остатъчнатоплина не се включва.Зоната за готвене не е горе‐ща, защото е била включе‐на само за кра

Página 7 - БЪЛГАРСКИ 7

Проблем Възможна причина ОтстраняванеСветва Има проблем с уреда, защо‐то водата или течността всъда за готвене е извряладо сухо. Сработили са за‐щитат

Página 8 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

8.3 Монтажmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5

Página 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Ако използвате защитна кутия (допълнителнапринадлежност1)), не е необходимо осигуря‐ването на вентилационно пространство от 2мм отпред и предпазно дън

Página 10 - 5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

символа , заедно с битовата смет. Върнетеуреда в местния пункт за рециклиране или сеобърнете към вашата общинска служба.18www.electrolux.com

Página 11 - 5.3 Икономия на енергия

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдалан

Página 14

• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндайжағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақнемесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен

Página 15 - 8. ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ

(бар болса) ыстық құрылғыға немесе ыстықыдысқа тиіп кетпес үшін абай болыңыз• Құрылғының дұрыс орнатылғаныа көзжеткізіңіз. Босап қалған және дұрысжалғ

Página 16 - 8.3 Монтаж

2.3 Күту менен тазалауНазарыңызда болсын!Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін.• Құрылғының қаптамасының сапасы түспесүшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.• Құрыл

Página 17 - 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлармен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетед

Página 18

4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ4.1 Қосу және сөндіруҚұрылғыны қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд басыңыз.4.2 Автоматты түрде сөндіруФункция құрылғыны төме

Página 19 - СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ

4.6 Қуатты басқаруҚуатты басқару жүйесі, қуатты жұптасыптұрған екі пісіру алаңдарына бөліп таратады(суретке қараңыз). Қуат функциясы жұпқакіретін пісі

Página 20 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

4.8 STOP+GO функциясы пісіру алаңдарының барлығынең төменгі қыздыру параметріне ( ) қояды. жұмыс істеп тұрғанда, қызу параметрінөзгерте алмайсыз. фун

Página 21 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

5.1 Индукциялық пісіру алаңдарынаарналған ыдыс-аяқИндукциялық пісіру алаңына дұрысыдыс қойып пайдаланыңыз.Ыдыс-аяқтың материалы• жарамды: шойын, темір

Página 22 - 2.2 Қолданылуы

ҚызупараметріПайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес Қуатшығысыныңноминальдымәні1 - 3 Голланд тұздығы,балқытылған: сары май,шоколад, желатин5 - 25 мин Ара-тұраара

Página 23 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ворност з

Página 24

Шыны керамикаға түскен сызаттарнемесе қошқыл дақтар құрылғыныңжұмысына ешқандай әсер етпейді.Қоқысты тазалау үшін:1.– Дереу тазалаңыз: балқығанпластма

Página 25 - 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміЕкі қызу параметрі ауысыпкөрсетіледі.Қуатты басқару функцияыіске қосылған."Қуатты басқару" тарауынқараңыз.Сенсо

Página 26 - Минут операторы

Егер жоғарыда берілген шешімдердіқолданып ақаулықты түзете алмасаңыз,дилеріңізге немесе қызмет көрсетуорталығына хабарласыңыз. Техникалықақпарат тақта

Página 27 - ҚАЗАҚ 27

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm56

Página 28

9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТModell EHH6540FOK Prod.Nr. 949 596 045 01Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 В 50 - 60 ГцInduction 7.4 кВт Made in GermanySer.Nr. ...

Página 29 - 6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362

Página 30 - 7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат, внимателнопрочитајте ги доставените упатства. Производителот не еодговорен ако не

Página 31 - ҚАЗАҚ 31

• Никогаш не гаснете оган со вода, туку исклучете гоапаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр. со капак илиспецијално противпожарно ќебе.• Не чува

Página 32 - 8. ОРНАТУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР

• Проверете дали кабелот за струја илиприклучокот (ако е применливо) го допиратоплиот апарат или топлите садови заготвење кога го поврзувате апаратот

Página 33 - > 20 mm

2.3 Нега и чистењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕОпасност од оштетување наапаратот.• Редовно чистете го апаратот за даспречите оштетување на материјалот наповршината.•

Página 34 - МАҒЛҰМАТТАР

• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но изключетеуреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или ог‐неупорно одеало.• Не съхранявайте пред

Página 35 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

Користете ги сензорските полиња за работа со апаратот. Екраните, показателите и звуцитепокажуваат кои функции работат. Сензорско поле Функција1За вкл

Página 36 - 1.2 Општа безбедност

4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА4.1 Активирање и деактивирањеДопрете го 1 секунда за да го вклучитеили да го исклучите апаратот.4.2 Автоматско исклучувањеФун

Página 37 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

4.6 Управување со енергијатаУредот за управување со енергијата ја делиенергијата помеѓу две рингли во пар(погледнете ја илустрацијата). Енергетскатафу

Página 38 - 2.2 Употребa

Функцијата не ја запира функцијата натајмерот.• За да ја вклучите оваа функција допрете го . Се пали симболот .• За да ја исклучите оваа функција

Página 39 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

5.1 Садови за готвење заиндкукциски ринглиКористете ги индукциските рингли сосоодветни садови за готвењеМатеријал за садови за готвење• правилно: лиен

Página 40

Поставка зајачинанатоплинаУпотребувајте го за: Време Совети Минималнапотрошувачка наелектричнаенергија1Чувајте ја топла хранаташто ја готвитепо потреб

Página 41 - 4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

6. НЕГА И ЧИСТЕЊЕЧистете го апаратот по секоја употреба.Секогаш употребувајте садови за готвење сочисто дно.Гребаници или темни дамки настакло-керамич

Página 42

Проблем Можна причина Решение Поставена е поставката занајголема јачина натоплината.Поставката за најголемајачина на топлината ифункцијата за автомат

Página 43 - 5. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

Проблем Можна причина РешениеСе вклучува Настанала грешка воапаратот бидејќи садот заготвење вриел на суво.Заштитата од прегревањена ринглите и автома

Página 44

8.3 Комплетmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Página 45 - Информации за акриламиди

• Уверете се, че кабелът за електрозахран‐ването и щепсела (ако е наличен) не се до‐косват до нагорещения уред или горещисъдове за готвене, когато вкл

Página 46 - 7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Ако ја користите заштитната кутија(дополнителен додаток1)), предниотвоздушен простор од 2 mm и заштитниот поддиректно под апаратот не се потребни.Не м

Página 47 - МАКЕДОНСКИ 47

со симболот во отпадот од домаќинството.Вратете го производот во вашиот локаленкапацитет за рециклирање или контактирајтеја вашата општинска канцелар

Página 48 - 8. УПАТСТВА ЗА МОНТИРАЊЕ

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. УП

Página 49 - 8.3 Комплет

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправил

Página 50 - 10. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

• Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпреискључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцемили ћебетом.• Немојте одлагати пред

Página 51 - МАКЕДОНСКИ 51

• Када уређај прикључујете на оближњу зид‐ну утичницу водите рачуна да кабл за напа‐јање или утикач (ако га има) не дођу у до‐дир са врелим деловима у

Página 52 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

• Не користите млаз воде или пару за чишће‐ње уређаја.• Уређај чистите влажном, меком крпом. У тусврху користите искључиво неутралне де‐терџенте. Немо

Página 53 - 1.2 Опште мере безбедности

За рад уређаја, користите сензорска поља. Дисплеји, индикатори и звучни сигнали упућујуна то које су функције активне. Сензорско поље Функција1Служи

Página 54 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА4.1 Активирање и деактивирањеДодирните у трајању од 1 секунде да би‐сте активирали или деактивирали уређај.4.2 Aутоматско иск

Página 55 - 2.3 Нега и чишћење

пена топлоте за редуковану зону мења се из‐међу два нивоа.4.7 ТајмерТајмер за одбројавање временаКористите тајмер за одбројавање времена дабисте подес

Página 56 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

• Почиствайте редовно уреда, за да предот‐вратите разваляне на материала на по‐върхността.• Не почиствайте уреда чрез воден спрейили пара.• Почиствайт

Página 57 - 3.3 Дисплеј степена топлоте

• Да бисте деактивирали ову функцију, до‐дирните . Укључује се степен топлотекоји сте раније подесили.4.9 БлокирањеКада су активне зоне за кување мож

Página 58 - 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Материјал посуда за кување• исправно: ливено гвожђе, челик, емајлира‐ни челијк, нерђајући челик, посуђе са дебе‐лим дном (са исправном ознаком произво

Página 59 - СРПСКИ 59

Подешaва‐њето‐пло‐теКористите за: Време Савети Номиналнапотрошњаелектричнеенергије1 - 3 Сос холандез, топљење:путера, чоколаде, жела‐тина5 - 25 мин. П

Página 60 - 5. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУнутрашњост уређаја треба чистити наконсваке употребе.Увек користите посуђе са чистом доњом повр‐шином.Огреботине или тамне мрље на с

Página 61 - 5.5 Примери примене за кување

Проблем Могући разлог РешењеПодешавање степена то‐плоте се мења између дванивоа.Функција управљања енер‐гијом је активирана.Погледајте одељак „Управ‐љ

Página 62 - Информације о акриламидима

Уколико сте испробали претходна решења ине можете да решите проблем, обратите сесвом продавцу или сервисној служби. Остави‐те податке са плочице са те

Página 63 - 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm56

Página 64

9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕModell EHH6540FOK Prod.Nr. 949 596 045 01Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Página 65 - 8. УПУТСТВА ЗА ИНСТАЛАЦИЈУ

www.electrolux.com/shop892955352-A-352012

Página 66

Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на дисплея,индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят. Сензорно

Página 67 - 10. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА4.1 Активация и деактивацияДокоснете за 1 секунда, за да активиратеили деактивирате уреда.4.2 Автоматичното изключванеТази фу

Página 68 - 892955352-A-352012

двойка. Мощността на втората зона за готве‐не се увеличава автоматично. Дисплеят настепента на нагряване за намалената зона сепроменя между двете нива

Comentários a estes Manuais

Sem comentários