Electrolux EHF3920BOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHF3920BOK. Electrolux EHF3920BOK User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHF3920BOK
EN Hob User Manual 2
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 13
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 24
PT Placa Manual de instruções 36
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHF3920BOK

EHF3920BOKEN Hob User Manual 2ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 13FR Table de cuisson Notice d'utilisation 24PT Placa Manual de instruções 36

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4. Push the two ends of seal stripetogether.8.5 Assemblymin.50mmmin.500mm270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm www.electrolux.com10

Página 3 - 1.2 General Safety

8.6 Installation of more thanone hob40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmIf several 30 cm hobs are to be installedside by side into the same cut o

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• When you heat up water, use only theamount you need.• If it is possible, always put the lids onthe cookware.• Before you activate the cooking zonepu

Página 5 - 2.2 Electrical Connection

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 142. OHUTUSJUHISED...

Página 6 - 2.6 Service

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Página 7 - 5. HINTS AND TIPS

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Página 8 - 7. TROUBLESHOOTING

tulised anumad ukse või aknaavamisel seadme pealt mahakukkuda.• Kui paigaldate seadme sahtlitekohale, siis jälgige, et seadme põhjaja ülemise sahtli v

Página 9

• Kuumutamisel võivad rasvad ja õlideraldada süttivaid aure. Kui kasutatetoiduvalmistamisel õli või rasvu,hoidke need eemal lahtisest leegistvõi kuuma

Página 10 - 8.5 Assembly

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem145 mm180 mm1121Keeduväli2Juhtnupud3.2 JuhtnuppSümbol Funktsioon0 Välja lülitatud1 - 6 Soojusastmed3.3 Jääkkuum

Página 11 - 10. ENERGY EFFICIENCY

Soo‐jusas‐te:Kasutamine:6 Keema tõusmine / kiire praadi‐mine / põhjalik praadimine6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üld

Página 12 - 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - KLIENDITEENINDUS

7.2 Kui lahendust ei leidu...Kui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega. Andke teadaandmesil

Página 14 - 1. OHUTUSINFO

8.4 Tihendi kinnitamine1. Puhastage tööpind väljalõigatud osaümbert.2. Kinnitage pliidi alumise serva küljesolev tihendiriba klaaskeraamilisepinna väl

Página 15 - 2. OHUTUSJUHISED

8.6 Enam kui ühe pliidiplaadipaigaldamine40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmKui samasse väljalõigatud avasseüksteise kõrvale soovitakse paiguta

Página 16 - 2.3 Kasutamine

Keeduplaadi tüüp Integreeritud pliitKeeduväljade arv 2Kuumutamisviis Kiirgekuumusalli‐kasRingikujuliste keeduvälja‐de läbimõõt (Ø)Keskmine eesmi

Página 17 - 2.6 Hooldus

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 18 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 19 - 7. VEAOTSING

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être s

Página 20 - 8. PAIGALDAMINE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Página 21 - 8.5 Paigaldamine

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tirez toujours sur la fiche.• N'utilisez que des systèmesd&apos

Página 22 - 10. ENERGIATÕHUSUS

l'utilisez pas pour des usages autresque celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.2.4 Entretien et nettoyageAVERTISSE

Página 23 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 24 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Le niveau de cuissonPour régler ou modifier le niveau de

Página 25 - 1.2 Sécurité générale

6.2 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques, sucre etaliments contenant du sucre. Sinon, lasaleté po

Página 26

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Página 27 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

vitrocéramique. N'étirez pas le joint.Assurez-vous que les extrémités dujoint se trouvent au milieu d'un bordlatéral de la table de cuisson.

Página 28 - 2.3 Utilisation

8.6 Installation de plusieurstables de cuisson40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSi vous devez installer plusieurs tablesde cuisson de 30 cm le

Página 29 - FRANÇAIS 29

Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de zones decuisson 2Technologie de chauffage Chauffage parrayonnementDiamètre des zones d

Página 30 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 372. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Página 31 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Página 32 - 8. INSTALLATION

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Página 33 - 8.5 Montage

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.AVISO!Risco de ferimentos ouda

Página 34 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Página 35 - L'ENVIRONNEMENT

• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.• Utilize apenas dispositivos deisolamento correctos: disj

Página 36 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

• Limpe o aparelho com regularidadepara evitar que o material dasuperfície se deteriore.• Desligue o aparelho e deixe-oarrefecer antes de o limpar.• D

Página 37 - 1.2 Segurança geral

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Grau de cozeduraPara definir ou alterar o grau decozedura, basta rodar o botã

Página 38

6.2 Limpeza da placa• Remover imediatamente: plásticoderretido, película de plástico, açúcare alimentos com açúcar. Casocontrário, a sujidade pode pro

Página 39 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesivas comoindicado em baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.

Página 40 - 2.4 Manutenção e limpeza

estique a tira. Faça com que asextremidades da tira vedante fiquemno meio de um dos lados da placa.3. Adicione alguns milímetros quandocortar a tira v

Página 41 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8.6 Instalação de mais de umaplaca40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSe pretender instalar várias placas de 30cm lado a lado no mesmo corte, po

Página 42 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Número de zonas de co‐zedura 2Tecnologia de aqueci‐mento Aquecimento ra‐dianteDiâmetro das zonas decozedura circulares (Ø)Dianteira centralTraseira

Página 43 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop867327614-B-422016

Página 44 - 8. INSTALAÇÃO

prevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is opened.• If the appliance is installed abovedrawers make sure that the s

Página 45 - 8.5 Montagem

appliance from the power supply. Thisto prevent an electrical shock.• When you place food into hot oil, itmay splash.WARNING!Risk of fire and explosio

Página 46 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout145 mm180 mm1121Cooking zone2Control knobs3.2 Control knobSymbol Function0 Off position1 - 6 Heat sett

Página 47 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with cleanbottom.• Sc

Página 48 - 867327614-B-422016

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários