Electrolux EHT7833K Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHT7833K. Electrolux EHT7833K User Manual [kk] [ro] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Gaskochmulde
Gas hob
EHT 7833
BE
Gebrauchsanweisung
User manual
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User manual

GaskochmuldeGas hobEHT 7833BEGebrauchsanweisungUser manual

Página 2 - 2 electrolux

10 electroluxDie Gaszufuhr wird durch Drehen des Schalterknebels in dieAusgangsposition geschlossen.)Sollte sich der Brenner trotz mehrmaligenVersuchs

Página 3

electrolux 11Thermoelektrische ZündsicherungDie Zündsicherung verhindert, daß unverbranntes Gas aus den Brennernausströmen kann.Der Thermofühler jedes

Página 4 - DEUTSCH BE

12 electroluxReinigung und PflegeZur Reinigung bitte keine harten Gegenstände und Mittel verwenden. Oftgenügt ein mit Spülmittellauge angefeuchtetes T

Página 5 - Entsorgung

electrolux 13Was tun, wenn . . .. . . die Kochstellen nicht richtig brennen?Prüfen Sie, ob Thermofühler und Bohrungen der Brennerdeckelsauber sind.. .

Página 6

14 electroluxTechnische DatenAbmessungen in mm:Kochmuldenkörper B x T 680 x 510Ausschnittmaß B x T 560 x 480Geräteklasse 3Belastung der Brennstellenin

Página 7 - Inhaltsverzeichnis

electrolux 15Sicherheitshinweise fur den Einbau der Muldez Bei den Einbaumöbeln müssen Furniere oder Kunststoffbelägemit hitzebeständigem Kleber (100

Página 8 - Geräteaufbau

16 electroluxMont ageanweisung• Die Seitenflächen der Mobel dürfen die Arbeitsfläche desGerätes in ihrer Höhe nicht überschreiten.• Die Installation d

Página 9 - Bedienung

electrolux 17Wichtig - Zur Gewährleistung eines korrekten Betriebes, einerEnergieersparnis sowie einer langen Lebensdauer des Gerätes,muß der Speise

Página 10 - Dreikreisbrenner

18 electroluxAuswechseln der Brennerdüsen1) Zuerst die Roste entfernen;2) Danach die Abschlußkappenund die Flammenverteiler vonden Brennern abnehmen;3

Página 11 - Einkochen auf der Kochstelle

electrolux 19Wärmebelastung, Gasdurchgang,DüsenkennzeichungVOLL KLEINVOLLBRENNERWÄRME- WÄRME-WÄRMELEISTUNGBELASTUNG BELASTUNGERDGASFLÜSSIGAS28-30/37 m

Página 13 - Austausch von Geräteteilen

20 electroluxDas Gerat ist fur den Betrieb mit einer Spannung von 230 V Einphasenstromvorgesehen.Der Anschluß muB entsprechend der geltenden Normen un

Página 14 - Technische Daten

electrolux 21Gasmulde-Abmessungen/AusschnittsmaßeEinfügen und MontierenDie Kochmulden können in Möbeln angebracht werden, die eineEinbauöffnung mit de

Página 15

22 electroluxVor dem Einsetzen derKochmulde in dieAussparung auf derUnterseite der Ränder derKochmulde Dichtmasseauftragen. Es ist wichtig,dass keine

Página 16 - Mont ageanweisung

electrolux 23Auf dem Grundmöbel mit TürBei der Herstellung des Möbels müsseneinige Maßnahmen getroffen werden, umwährend des Betriebes versehentlicheK

Página 17

24 electroluxBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmalzu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt

Página 18 - 18 electrolux

electrolux 259. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturenoder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompe

Página 19 - Düsenkennzeichung

26 electroluxAdresse unseres Kundendiensts:BelgienTel: Fax:Electrolux Home Products BelgiumConsumer services02/363.04.44 02/363.04.00ELECTROLUX SERVIC

Página 21 - Einfügen und Montieren

28 electroluxWelcome to the world of ElectroluxThank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefullywill provide you with lots

Página 22 - 22 electrolux

electrolux 29Important Safety InformationThese warnings are provided in the interest of safety. You MUSTread them carefully before installing or using

Página 23 - Möglichkeiten des Einbaus

electrolux 3Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I

Página 24 - Garantie/Kundendienst

30 electrolux• Ensure that the gas supply complies with the gas type stated on the identificationlabel, placed near the gas supply pipe.• This applian

Página 25

electrolux 31Important Safety Information ... 29Guide to Use the instructions ..

Página 26 - Europäische Garantie

32 electrolux1. Hob top2. Semi-rapid burner3. Triple crown burner4. Auxiliary burner5. Control knob for front left burner (semi-rapid)6. Control knob

Página 27

electrolux 33Hob burners control knobs The symbols on the knobs mean that :there is no gas supplythere is maximum gas supplythere is minimum gas suppl

Página 28

34 electroluxAs soon as a liquid starts boiling, turn down the flame so that it willbarely keep the liquid simmering.If you use a saucepan which is sm

Página 29 - ENGLISH BE

electrolux 35Before any maintenance or cleaning can be carried out, you mustDISCONNECT the hob from the electricity supply.The hob is best cleaned whi

Página 30 - Environmental Information

36 electroluxThe pan supportsThe pan supports can be removed to easily clean the hob.The pan supports are not dishwasher proof; when washing the pansu

Página 31 - Contents

electrolux 37Something Not Working?If the hob is not working correctly, please carry out the followingchecks before contacting your local Service Forc

Página 32 - Description of the Hob

38 electroluxInstructions for the InstallerOVERALL DIMENSIONS Width: 680 mmDepth: 510 mmCUT OUT DIMENSIONS Width: 560 mmDepth: 480 mmAPPLIANCE CLASS 3

Página 33 - Operation

electrolux 39 Burner Ø By-passin 1/100of mm. Auxiliary 28 Semi-rapid 32 Triple crown 56By-pass diameters BURNERNOMINAL REDUCEDNORMAL POWERTHERMA

Página 34 - 34 electrolux

4 electroluxDEUTSCH BEKindersichertheitDie Gaskochmulde, vor allem die Kochstellen, werden beim Betrieb heiß!Kinder sollten unbedingt ferngeha

Página 35 - Maintenance and Cleaning

40 electrolux• The following instructions about installation and maintenance must becarried out by qualified personnel in compliance with the regulati

Página 36 - Periodic maintenance

electrolux 41 By-pass screwFO 0392Injectors replacement• Remove the pan supports.• Remove the burner's caps andcrowns.• With a socket spanner

Página 37 - Something Not Working?

42 electroluxElectrical connectionsThe appliance is designed to be connected to 230 V monophaseelectricity supply.The connection must be carried out i

Página 38 - Engineer technical data

electrolux 43Cut Out SizeThe dimensions of the cut-out are given in the picture below.Building InThese hobs can be inserted in a built-in kitchen unit

Página 39 - By-pass diameters

44 electroluxFitting the hob to theworktopBefore fitting the hob into thecut out, an adhesive sealmust be fitted to theunderside outside edge ofthe ho

Página 40 - Instruction for the Installer

electrolux 45Possibilities for insertionKitchen unit with doorProper arrangements must be takenin designing the forniture unit, in orderto avoid any c

Página 42 - Electrical connections

electrolux 47BelgiumOur appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may stilloccur. Our consumer services department will rep

Página 43 - Building In

48 electroluxmore than half an hour, the costs that result therefrom will be charged for.Connected damage caused by these removal and replacement oper

Página 44 - Fitting the hob to the

electrolux 49This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the backof this user manual, for the period specified in th

Página 45 - Possibilities for insertion

electrolux 5AllgemeinKochstellen nicht zur Raumheizung verwenden!Gebrauchs- und Montageanweisung gut aufbewahren!Auf den Kochstellen können sich überh

Página 47

electrolux 51

Página 48

www.electrolux.be35692-9202 06/10 R.B

Página 49 - European guarantee

6 electroluxDie vorliegende Gebrauchs-anweisung ist nur in jenenBestimmungsländern gültig, deren Kennzeichen auf dem Titelblatt derBedienungsanleitung

Página 50 - 50 electrolux

electrolux 7InhaltsverzeichnisWichtige Sicherheitshinweise ... 4Geräteaufbau...

Página 51

8 electroluxGeräteaufbau1. Glaswerkbrett2. Normalbrenner3. Dreikreisbrenner4. Hilfsbrenner5. Bedienungsknebel für Kochstelle vorne links (Normalbrenne

Página 52 - 06/10 R.B

electrolux 9Brenner Mindest- Höchst-durchmessern durchmessernDreikreisbrenner 160 mm. 260 mm.Normalbrenner 120 mm. 220 mm.Hilfsbrenner 80 mm. 160 mm.T

Comentários a estes Manuais

Sem comentários