EWT31064TWEWT31264TW... ...MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУ
На почетокот на програмата, екранот го прикажува траењето на програмата сомаксимално полнење.За време на фазата на перење, траењето на програмата авто
7.5 Дополнително плакнење Со оваа опција можете да додадете фазанеколку плакнења кон програмата за перење.Користете ја оваа опција за лица алергичнина
9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА• Отворете ја славината за вода. • Ставете го приклучокот за струја воштекерот.9.1 Полнење со алиштаA1.Отворете го капакот на а
По околу 15 минути од почетокот напрограмата:• Машината автоматски гоприлагодува времетраењето напрограмата за да се совпадне сополнењето алишта.• На
Програмата за перење е завршена, но имавода во барабанот:– Барабанот се врти редовно за да спречитуткање на алиштата.– Показателот за заклучување на к
• Заради заштита на животната средина, некористете повеќе од точното количестводетергент.• Секогаш следете ги упатствата што ќе гинајдете на пакувањет
11.4 Чистење на дозерот за детергент1. 2.3. 11.5 Чистење на одводнот филтерПРЕДУПРЕДУВАЊЕНе чистете го одводниот филтер аководата во апаратот е жешка
11.6 Чистење на доводното црево и на филтерот за вентилот1.1232.3. 4.90˚11.7 Заштита од замрзнувањеАко машината е монтирана во област кадетемпературат
12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИМашината не почнува да работи или запираза време на работата.Прво, обидете се да најдете решение запроблемот (погледнете во та
Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи или циклусотна перење трае подолгоод вообичаено.Поставете ја програмата за центрифугирање. Провере
СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
13. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИДимензии Ширина / Висина /Длабочина400 / 850 / 600 mmВкупна длабочина 600 mmПоврзување на струјата: НапонВкупна моќностОсигурув
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
soane cu o calificare calificare similară pentru a se evita riscuri‐le.• Presiunea de funcţionare a apei (minimă şi maximă) trebuie săfie între 0,5 ba
2.2 UtilizareaAVERTIZAREPericol de rănire, electrocutare, incen‐diu, arsuri sau de deteriorare a aparatu‐lui.• Utilizaţi acest aparat doar într-un med
4. PANOUL DE COMANDĂRinseSpinDrainCottonsCottons EcoSynthetics5 shirtsSportsCurtainsJeansDuvetSilkWool/HandwashDelicatesSpinTem p.Extra RinseDelay Sta
ProgramIntervalul pentru temperaturăTip de încărcătură şi de murdărieÎncărcătură maximă, Centrifugare maximă Bumbac Eco1)60° C - 40° CBumbac alb şi bu
ProgramIntervalul pentru temperaturăTip de încărcătură şi de murdărieÎncărcătură maximă, Centrifugare maximă 5 Cămăşi30 °CUn ciclu foarte scurt pentru
6. VALORI DE CONSUMDatele din acest tabel sunt aproximative. Factori care pot conduce la modificarea datelor:cantitatea şi tipul de rufe, apa şi tempe
7.2 Centrifugare Cu această opţiune puteţi schimba viteza decentrifugare implicită.Indicatorul pentru viteza setată se aprinde.Opţiuni suplimentare pe
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат, внимателнопрочитајте ги доставените упатства. Производителот не еодговорен ако не
7.8 Dispozitiv de siguranţă pentrucopii Cu această opţiune puteţi împiedica copiii să sejoace la panoul de comenzi.• Pentru a activa/dezactiva opţiune
Compartimentul pentru detergent cores‐punzător fazei de prespălare. Compartimentul pentru detergent cores‐punzător fazei de spălare. Compartimentul p
Aparatul nu evacuează apa.9.8 Deschiderea capaculuiÎn timpul funcţionării unui program sau a porniriicu întârziere, capacul aparatului este blocat şia
• Unele articole colorate se pot decolora la pri‐ma spălare. Recomandăm ca primele spălăriale acestora să fie făcute separat.• Închideţi nasturii feţe
11.2 Îndepărtarea calcaruluiDacă apa din zona în care vă aflaţi are o duritateridicată sau medie, recomandăm utilizarea unuidedurizator de apă pentru
1.1243562.123CLACK4CLACK11.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul robinetului1.1232.3. 4.90˚11.7 Măsuri de precauţie împotrivaîngheţ
4.Puneţi capetele furtunului de evacuare şi dealimentare într-un recipient. Lăsaţi apa săse scurgă din furtunuri.5.Setaţi programul de Evacuare şi lăs
Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă racordul furtunului de evacuare este realizat corect. Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat un prog
13. INFORMAŢII TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime 400 / 850 / 600 mmAdâncime totală 600 mmConexiunea electrică: TensiunePutere totalăSigur
САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. УП
претставник или слично квалификувани лица за да сеизбегне опасност.• Работниот притисок на водата (минимум и максимум) морада биде меѓу 0,5 bar (0,05
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправил
• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да заменипроизвођач или његова сервисна служба, или лица сличнеквалификације, како би се избегла опас
• Пре него што повежете уређај нове цевиили цеви које се нису дуго користиле, пу‐стите да вода истече док не буде чиста.• Када по први пут користите у
4. КОНТРОЛНА ТАБЛАRinseSpinDrainCottonsCottons EcoSynthetics5 shirtsSportsCurtainsJeansDuvetSilkWool/HandwashDelicatesSpinTem p.Extra RinseDelay Start
5. ПРОГРАМИПрограмТемпературни опсегВрста пуњења и запрљаностиМаксимална количина пуњења, максимална брзинацентрифуге Памук90°C - ХладноБели и обојени
ПрограмТемпературни опсегВрста пуњења и запрљаностиМаксимална количина пуњења, максимална брзинацентрифуге Спортска одећа30 °CСинтетика и осетљиво руб
6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕПодаци у овој табели су приближни. Различити узроци могу да промене податке: ко‐личина и врста рубља, температура воде и амбијета
7.2 Центрифуга Помоћу ове опције можете променити подра‐зумевану брзину центрифуге.Пали се индикатор подешене брзине.Додатне опције центрифуге:Без цен
7.8 Блокада за безбедност деце Помоћу ове опције можете спречити да се де‐ца играју са командном таблом.•Да бисте активирали/деактивирали ову оп‐цију,
Одељак за детерџент за фазу претпрања. Одељак за детерџент за фазу прања. Одељак за течне адитиве (омекшивач заматеријал, штирак).Ознака M представља
• Пред да го поврзете апаратот со новицевки или цевки што не биле користениподолго време, водата нека тече додека незапочне да тече чиста вода.• Кога
2.Поново окрените дугме за избор програ‐ма да бисте активирали уређај. Сада мо‐жете да подесите нови програм прања.Уређај не одводи воду.9.8 Отварање
10. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ10.1 Стављање рубља• Поделите рубље на: бело, у боји, синтети‐ку, осетљиво рубље и вуну.• Придржавајте се упутстава за прање која
11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕПре почетка чишћења, ископчајте кабл за на‐пајање уређаја из зидне утичнице.11.1 Спољашње чишћењеУређај чистите искључиво с
УПОЗОРЕЊЕНемојте да чистите одводни филтерако је вода у уређају врућа.1.1243562.123CLACK4CLACK11.6 Чишћење доводног црева и филтера вентила1.1232.3. 4
1.Искључите кабл за напајање из зиднеутичнице.2.Затворите славину за воду и ископчајтедоводно црево за воду.3.Ископчајте одводно црево из славине насу
Проблем Могуће решењеУређај не одводи воду. Уверите се да славина на судопери није зачепљена. Уверите се да одводно црево није увијено нити савијено.
Проблем Могуће решењеНе можете да подеситеопцију.Уверите се да сте притиснули само жељене додирне тастере.Након провере, активирајте уређај. Програмсе
СРПСКИ 57
58www.electrolux.com
СРПСКИ 59
4. КОНТРОЛНА ТАБЛАRinseSpinDrainCottonsCottons EcoSynthetics5 shirtsSportsCurtainsJeansDuvetSilkWool/HandwashDelicatesSpinTem p.Extra RinseDelay Start
www.electrolux.com/shop192979500-A-482012
5. ПРОГРАМИПрограмaОпсег на температуратаВид на полнење и валканостМаксимално полнење, максимална центрифуга Памучни90° C - СтуденоБели и шарени памуч
ПрограмaОпсег на температуратаВид на полнење и валканостМаксимално полнење, максимална центрифуга Завеси40 °C - СтуденоСпецијална програма за завеси.
Програмa 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПодатоците во оваа табела се приближни. Податоците може да се променат одразлични причини: количината
Comentários a estes Manuais