Electrolux EWG147540W Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWG147540W. Electrolux EWG147540W Ръководство за употреба Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWG 147540 W
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 37
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWG 147540 W

EWG 147540 WBG Перална машина Ръководство за употреба 2RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 37

Página 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

5. ПРОГРАМИ5.1 Таблица на програмитеПрограмаТемпературен диапазонМаксималноколичество зазарежданеНамалено ко‐личество заре‐дено пране1)Максималнаскоро

Página 3 - БЪЛГАРСКИ 3

ПрограмаТемпературен диапазонМаксималноколичество зазарежданеНамалено ко‐личество заре‐дено пране1)Максималнаскорост нацентрофугира‐неОписание на прог

Página 4 - 1.2 Основна безопасност

ПрограмаТемпературен диапазонМаксималноколичество зазарежданеНамалено ко‐личество заре‐дено пране1)Максималнаскорост нацентрофугира‐неОписание на прог

Página 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Програма ECO + ECO 1) Задайте с

Página 6 - 2.6 Изхвърляне

Programmes(Програми)Количе‐ствопране(кг)Енергийнаконсума‐ция (kWh)Потребле‐ние на во‐да (литри)Приблизи‐телна про‐дължител‐ност напрограма‐та (мину‐ти

Página 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

• Фазата на изплакване използваповече вода за някои програми запране.функцияНощен цикъл на пране • Задайте тази опция, за да отменитевсички фази на це

Página 8 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

Опцията "Управление навремето" не може да сеизбира с програмите ECO .Наличната степен назамърсяване се променяспоред вида на тъканите итемпе

Página 9 - БЪЛГАРСКИ 9

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, че нямаостанало пране междууплътнението и вратата.Съществува риск отизтичане на вода илиповреждане на прането.Миенето на си

Página 10 - 5. ПРОГРАМИ

Ако зададете настройка,която не е съвместима сизбраната програма,дисплеят показвасъобщението .Индикаторният бутон Start/Pause премигва в червено3 път

Página 11 - БЪЛГАРСКИ 11

2. Сега можете да зададете новапрограма за пране и опции.Преди да стартиратеновата програма, уредътможе да източи водата. Втози случай се уверете, чеп

Página 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Página 13 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".11.1 Зареждане на прането• Разделете прането на: бяло пране,цветно пране, изкуствени

Página 14 - 7. OПЦИИ

• Ако е необходимо, използвайтепрепарат за третиране на петна,когато сте задали програма с нискатемпература.• За да използвате правилнотоколичество пр

Página 15 - 7.7 Time Manager

12.5 Почистване на дозатора за миялен препарат1.MAX122.MAX3. 4.MAX12.6 Почистване на филтъраза източванеПомпата трябва да се проверяваредовно и особен

Página 16 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

A B3. Поставете в близост до помпата някакъвсъд, за да съберете това, което ще изтече.A = Капак на филтъра.B = Маркуч за аварийно източване.4. Освобод

Página 17 - БЪЛГАРСКИ 17

128. Поставете обратно капачката намаркуча за аварийно източване на вода иго върнете обратно на мястото му. Отновопоставете филтъра в помпата, като го

Página 18

мястото му, след като сте мусложили капачката.ВНИМАНИЕ!Уверете се, четемпературата е повече от0 °C преди да използватеотново уреда.Производителят не е

Página 19 - 10.11 Готовност

13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможна причина/решениеПрограмата не стар‐тира.Уверете се, че щепселът е включен в контакта.Уверете се, че люкът н

Página 20 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина/решениеФазата на центрофу‐гиране не работи илицикълът на пранетрае по-дълго от оби‐кновено.Задайте програма за центрофугиране

Página 21 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

14. ИНСТАЛИРАНЕ14.1 РазопакованеВНИМАНИЕ!Отстранете всички транспортни болтове и опаковки, преди дамонтирате уреда.Използвайте ръкавиците. Отстранетев

Página 22 - 12.6 Почистване на филтъра

Поставете един от полистиреновитеопаковъчни елементи на пода зад уреда.Внимателно поставете уреда със заднатастрана върху него. Внимавайте да неповред

Página 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Página 24 - 12.8 Предпазни мерки срещу

Отстранете трите болта. Използвайтеключа, предоставен с уреда. Извадетепластмасовите шайби.Поставете пластмасовите капачки вотворите. Ще намерите тези

Página 25 - 13.1 Въведение

• След нивелирането на машинатазатегнете самоблокиращите се гайки.ВНИМАНИЕ!Никога не поставяйте картон, дървени или подобни материали подуреда, за да

Página 26 - 13.2 Възможни неизправности

14.4 Устройство за спиране на водатаAМаркучът за подаване на вода имаустройство за спиране на водата. Товаустройство предотвратява течове на водав мар

Página 27 - БЪЛГАРСКИ 27

Край на маркуч за източване• Ако краят на маркуча за източванеизглежда по този начин (вижтекартинката), можете да го натиснетедиректно в правата тръба

Página 28 - 14. ИНСТАЛИРАНЕ

14.7 Подготовка и монтаж на вратичкатаУредът е приспособен за монтаж навратичка с отваряне от дясно наляво. 16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmØ 35 mm

Página 29 - БЪЛГАРСКИ 29

BAМонтиране на вратичкатаВНИМАНИЕ!Не изваждайте болт В.Фиксирайте пантите към уредапосредством болтове M5x15 .Пантите могат да се регулират, за дакомп

Página 30 - 14.2 Поставяне и нивелиране

Ниво на защита срещу навлизане на твърдичастици и влага, осигурено от защитното по‐критие, освен в случаите, когато оборудване‐то с ниско напрежение н

Página 31 - БЪЛГАРСКИ 31

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...382. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 32 - 14.5 Източване на вода

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Página 33 - 14.6 Вграждане

• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.• Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда его дверца открыта.• Если прибор оснащен ус

Página 34

1.2 Основна безопасност• Не променяйте предназначението на уреда.• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения като:– к

Página 35 - 15. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

шлангов, поставленные авторизованнымсервисным центром.• Использовать старые комплекты шлангов нельзя.• В случае повреждения кабеля электропитания воиз

Página 36

• Не допускайте попадания наприбор воды и не подвергайте еговоздействию повышеннойвлажности.• Не устанавливайте прибор там, гдеего дверцу будет невозм

Página 37 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Не стирайте вещи, сильнозагрязненные маслом, жиром илидругими веществами,содержащими жиры. Это можетпривести к повреждению резиновыхдеталей стиральн

Página 38

Поверните переключатель по часовойстрелке так, чтобы канавка оказаласьв горизонтальном положении.При этом закрыть дверцу приборабудет невозможно.Чтобы

Página 39 - РУССКИЙ 39

4.2 ДисплейA B C DEFGHIJKLНа дисплей выводится следующая информация:A. : индикатор отсрочки пуска. Привыборе отсрочки на дисплееотображается соответст

Página 40 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

H. Индикаторы режимов:a. : Дополнительноеполосканиеb. : Легкая глажкаc.: Щадящая стирка (еслиданная функция имеется).I. Индикаторы отжима:• : Индикато

Página 41 - 2.4 Эксплуатация

ПрограммаДиапазон температурМаксимальнаязагрузкаПониженнаязагрузка1)Максимальнаяскорость отжи‐маОписание программы(Тип загрузки и степень загряз‐ненно

Página 42 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаДиапазон температурМаксимальнаязагрузкаПониженнаязагрузка1)Максимальнаяскорость отжи‐маОписание программы(Тип загрузки и степень загряз‐ненно

Página 43 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПрограммаДиапазон температурМаксимальнаязагрузкаПониженнаязагрузка1)Максимальнаяскорость отжи‐маОписание программы(Тип загрузки и степень загряз‐ненно

Página 44 - 4.2 Дисплей

Программа ECO + ECO 1) Задайте

Página 45 - 5. ПРОГРАММЫ

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеИнсталацията трябва даотговаря на съответнитенационални разпоредби.• Извадете всички опаковки иболтове за п

Página 46

Программы Загруз‐ка (кг)Потребле‐ние элек‐троэнер‐гии (кВт·ч)Потребле‐ние воды(в литрах)Приблизи‐тельнаяпродолжи‐тельностьпрограм‐мы (в ми‐нутах)Остат

Página 47 - РУССКИЙ 47

Функция Ночной цикл • Используйте данный режим, чтобыотключить этап отжима ивыполнить бесшумную стирку.• Для некоторых программ стирки наэтапе полоска

Página 48

Про‐граммастиркиСте‐пеньза‐гряз‐ненно‐стиТип тканиБыстраяСтирка слабоз‐агрязненных ве‐щейБыстраястирка1)Стирка слабоз‐агрязненных ималоношеных ве‐щей1

Página 49 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

для стирки изделий из хлопка намаксимальной температуре.Эта процедура удалит из барабана ибака какие бы то ни было загрязнения.10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗО

Página 50 - 7. РЕЖИМЫ

• На дисплее отобразитсязначения температуры иотжима по умолчанию иуровень Time Manager поумолчанию, а такжепродолжительность программыи индикаторы эт

Página 51

1. Нажмите на кнопку Start/Pause,чтобы прервать выполнениепрограммы.Замигает соответствующий индикатор.2. Измените режимы (для изменениярежима Time Ma

Página 52 - 8. ПАРАМЕТРЫ

4. Выключите прибор, повернувселектор программ в положение.10.11 Режим ожиданияСпустя несколько минут послеокончания программы включитсярежим экономии

Página 53 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Не смешивайте разные средствадля стирки.• В целях сохранения окружающейсреды не используйте средства длястирки в количествах,превышающих необходимые

Página 54

12.3 ПрофилактическаястиркаПри использовании программ стиркипри низкой температуре в барабанемогут задерживаться остатки средствадля стирки. Регулярно

Página 55 - 10.10 По окончании

ВНИМАНИЕ!Прежде чем отвинтитькрышку насоса, выключитеприбор и извлеките вилкушнура питания из розетки.Очистка сливного фильтра:ВНИМАНИЕ!Во время работ

Página 56 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• Не използвайте удължение замаркуч, ако маркучът за подаванена вода е твърде къс. Свържете сесъс сервизния център за подмянана маркуча за подаване на

Página 57 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

6. Удалите посторонние предметы и ворсиз посадочного места фильтра икрыльчатки насоса.7. Убедитесь, что крыльчатка насосавращается (при вращении возмо

Página 58

3. 4.45°20°12.8 Меры против замерзанияЕсли прибор установлен в месте, гдетемпература может опускаться ниже0°C, удалите из наливного шланга исливного н

Página 59 - РУССКИЙ 59

13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 ВведениеПрибор не запускается илиостанавливает

Página 60

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияВ прибор не посту‐пает как следует во‐да.Убедитесь, что водопроводный кран открыт.Убедитесь, что давл

Página 61 - 12.9 Аварийный слив

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияВода на полу. Распределите вещи в барабане вручную и снова запу‐стите этап отжима. Эта проблема может

Página 62 - 13.2 Возможные неисправности

14. УСТАНОВКА14.1 РаспаковкаВНИМАНИЕ!Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывинтите всетранспортировочные винты.Используйте защитные перчат

Página 63 - РУССКИЙ 63

Положите один из полистирольныхэлементов упаковки на пол позадиприбора. Осторожно положите на негоприбор задней стороной. Будьтеосторожны, чтобы не по

Página 64

Вывинтите три болта. Для этогоиспользуйте ключ, входящий в комплектпоставки прибора. Удалите пластиковыешайбы.Вставьте в отверстия пластиковыезаглушки

Página 65 - 14. УСТАНОВКА

• После того, как прибор будет выровнен,затяните контргайки.ВНИМАНИЕ!Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или похожиематериалы для компенсаци

Página 66

14.4 Устройство для защиты от протечек водыAНаливной шланг оснащен устройствомдля защиты от протечек воды. Этоустройство предотвращает протечки,которы

Página 67 - РУССКИЙ 67

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда7 8 9101 234561Дозатор за препарати2Контролен панел3Дръжка на люка4Табелка с технически данни5Филтър на помпат

Página 68 - 14.3 Наливной шланг

Конец сливного шланга• Если конец сливного шланга выглядиттак, (как показано на рисунке) можноввести его непосредственно в трубу.Без помощи пластиково

Página 69 - 14.5 Слив воды

14.7 Подготовка и установка дверцыКонфигурация, в которой поставляетсяприбор, предусматривает открываниедверцы справа налево. 16-22 mm22±1,5 mm416mm

Página 70 - 14.6 Встраивание

BAУстановка дверцыВНИМАНИЕ!Не удаляйте винт В.Прикрепите петли к прибору винтамиM5x15.Петли можно регулировать длякомпенсации возможной неравномерност

Página 71 - РУССКИЙ 71

Защита от проникновения твердых частиц ивлаги обеспечивается защитной крышкой. Ис‐ключения: низковольтное оборудование неимеет защиты от влаги.IPX4Дав

Página 74

www.electrolux.com/shop132925184-A-242018

Página 75 - РУССКИЙ 75

4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло - описание1245678931Бутон за програми2Екран3Time Manager бутони 4Start/Pause бутон 5Delay Start бутон 6Extra Rinse

Página 76 - 132925184-A-242018

• : Фаза центрофугаC. : Индикатор за затворенавратичка. След като машината естартирала, индикатора светва.Когато програмата приключи,индикатора изчезв

Comentários a estes Manuais

Sem comentários