Electrolux EOC3430EOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOC3430EOX. Electrolux EOC3430EOX Ръководство за употреба Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC3430COX
EOC3430EOX
BG Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 37
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOC3430EOX

EOC3430COXEOC3430EOXBG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 37

Página 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Функция нафурнатаПриложениеТопъл Въз‐духЗа печене на до трипозиции на полицатаедновременно и за су‐шене на храна.Задайте температура‐та с 20-40°C по-м

Página 3 - БЪЛГАРСКИ 3

Функция нафурнатаПриложениеПица Нагря‐ванеЗа печене на пица. Зазапичане до кафяво ис хрупкаво дъно.МесоЗа приготвяне на мно‐го крехко и сочно пе‐чено.

Página 4 - 1.2 Основна безопасност

Функция Ча‐совникПриложениеТАЙМЕРИзползва се за на‐стройване на обратноброене. Тази функцияне влияе върху рабо‐тата на фурната. Мо‐жете да настройвате

Página 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

7.5 Настройка на функциятаВРЕМЕ ЗАДЪЛЖЕНИЕ1. Задайте функция за нагряване.2. Натиснете неколкократно ,докато започне да мига.3. Натиснете или , з

Página 6 - 2.4 Грижи и почистване

Скара и тава за печене /дълбока тавазаедно:Плъзнете тавичката за печене /дълбоката тава между водачите наносача на рафта и скарата наводачите отгоре.М

Página 7 - 2.8 Изхвърляне

9. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ9.1 Използване на функциятаЗащита за децаКогато Защитата за деца е включена,фурната не може да бъде включенаслучайно.1. Уверете

Página 8 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

10.1 Препоръки за готвенеФурната има пет нива на рафтове.Позициите на рафтовете се броят отдъното на фурната.Вашата фурна може да пече по-различно от

Página 9 - 6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЯбълковкейк(ябъл

Página 10

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаБисквит‐ки / пан

Página 11 - 7. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Хляб и пицаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаБялхл

Página 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Página 13 - БЪЛГАРСКИ 13

МесоХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаГовеждо 200

Página 14 - 8.2 Телескопични водачи

РибаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл Въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПъстър‐ва/ Ц

Página 15 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Храна Темпера‐тура (°C)Време(мин)Говеждопечено илифиле, сред‐но изпечено180 - 190 6 - 8Говеждопечено илифиле, до‐бре изпече‐но170 - 180 8 - 10СвинскоХ

Página 16 - 10.2 Печене и препичане

Храна Принадлежности Температу‐ра (°C)Положе‐ние наскаратаВреме (мин)Сладки рулца,12 броятава за печене илисъд за оттичане180 2 20 - 30Рулца, 9 броя т

Página 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Храна Принадлежности Температу‐ра (°C)Положе‐ние наскаратаВреме (мин)Тарталети, 8броятава за печене илисъд за оттичане170 2 20 - 30Поширани зе‐ленчуци

Página 18

За 2 тави използвайте позициите на първия и четвъртия рафт.Храна Температура (°C) Време (ч)Бобови растения 60 - 70 6 - 8Чушки 60 - 70 5 - 6Зеленчуци з

Página 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Храна Функция Принад‐лежно‐стиПо‐ложе‐ниенаска‐ратаТем‐пера‐тура(°C)Време (мин) ЗабележкиЯбълковпайТради‐ционно пе‐ченеРеше‐тъчнаскара2 180 70 - 90 Из

Página 20

Храна Функция Принад‐лежно‐стиПо‐ложе‐ниенаска‐ратаТем‐пера‐тура(°C)Време (мин) ЗабележкиМаслен‐киТопъл Въз‐дух / Го‐твене свентилаторТава запечене2 и

Página 21 - 10.4 Турбо Грил

Почиствайте упоритите замърсяваниясъс специален почистващ препарат зафурни.Ако са налични незалепващипринадлежности, не ги почиствайтесъс силни препар

Página 22 - 10.5 Вентил. печене с влажн

4. Когато мига, натиснете или, за да определитепродължителността наПиролизата:Опция ОписаниеP1 Лекопочистване.Времетраене: 1 ч.P2 Нормалнопочиства

Página 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Página 24 - 10.7 Сушене – Топъл Въздух

3. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товаповдигнете, дръпнете напред иизвадете вратичката от гн

Página 25 - 10.8 Информация за

AB11.7 Смяна на крушкатаВНИМАНИЕ!Опасност от токов удар.Лампата може да егореща.1. Изключете фурната.Изчакайте докато фурната изстине.2. Изключете фур

Página 26

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Бушона е изгърмял. Проверете дали предпа‐зителят е причина за не‐изправността. Ако пред‐пазит

Página 27 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната е активирана ине нагрява. Вентилато‐рът не работи. На екранасе появява "Demo".Активиран е демон

Página 28 - 11.4 Пиролиза

13.1 Вграждане1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Закрепв

Página 29 - 11.6 Изваждане и монтиране

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FЗа напречното сечение на кабелавижте общата мощност на табелката синформация на уреда.

Página 30

При възможност не загрявайтепредварително фурната, преди дапоставите храната вътре.Когато готвенето е с времетраене, по-дълго от 30 минути, намалетете

Página 31 - 12.1 Как да постъпите, ако

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...382. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 32

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Página 33 - 13. ИНСТАЛИРАНЕ

1.2 Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábelcseréjét csak képesített személy végezheti el.• FIGYELMEZTETÉS: Használat köz

Página 34

1.2 Основна безопасност• Само квалифицирано лице трябва да инсталирауреда и да сменя кабела.• ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части сенагорещяват

Página 35 - 14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Tartsa meg a minimális távolságot atöbbi készüléktől és egységtől.• A készüléket az üzembe helyezésikövetelményeknek megfelelő,biztonságos helyre te

Página 36

FIGYELMEZTETÉS!A készülék károsodásánakveszélye áll fenn.• A zománc elszíneződésének vagykárosodásának megakadályozásaérdekében:– ne tegyen edényt vag

Página 37 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

szerkezeti anyagaiból, így a vásárlókszámára nyomatékosan ajánlottak azalábbiak:– az egyes pirolitikus tisztításoksorán és után biztosítsonmegfelelő s

Página 38 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés659785412331 421Kezelőpanel2Sütőfunkciók szabályozógombja3Kijelző4Hőmérséklet-szabályozó gomb5Fűtőbetét6Sütőtér

Página 39 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.A pontos idő beállításáhozolvassa el az „Órafunkciók”c. fejezetet.5.1 Kezdet

Página 40 - 2.3 Használat

Sütőfunkció AlkalmazásHőlégbefúvás(Nedves)A funkciót arra tervez‐ték, hogy energiát taka‐rítson meg a sütés so‐rán. Főzési tanácsokértolvassa el a „Ha

Página 41 - 2.5 Pirolitikus tisztítás

7. ÓRAFUNKCIÓK7.1 Órafunkciók táblázataÓrafunkció AlkalmazásÓRAA pontos idő megjelení‐tése vagy módosítása.A pontos idő csak akkormódosítható, amikor

Página 42 - 2.8 Ártalmatlanítás

7.4 A BEFEJEZÉS funkcióbeállítása1. Állítson be egy sütőfunkciót.2. Nyomja meg többször a gombot,amíg a szimbólum villogni nemkezd.3. Az óra, majd

Página 43 - 4. KEZELŐPANEL

Csúsztassa be a huzalpolcot apolcvezető sínek közé, és ügyeljen arra,hogy lábai lefelé mutassanak.Sütőtálca/ mély tepsi:Tolja a sütő tálcát /mély teps

Página 44 - 6. NAPI HASZNÁLAT

°CMielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze,hogy a teleszkópos polctartókatütközésig a helyükre tolta-e.9. TOVÁBBI FUNKCIÓK9.1 A Gyermekzár használata

Página 45 - 6.4 Felfűtés visszajelző

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Само квалифициран човекможе да извърши монтажана уреда.• Премахнете всякакво опаковане.• Не монтир

Página 46 - 7. ÓRAFUNKCIÓK

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biztonság” címűfejezetet.A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok csak

Página 47 - 8. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKefiressajttorta170 1 1

Página 48 - 8.2 Teleszkópos sütősínek

Ételek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKeksz /omlóstészták -eg

Página 49 - 9. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Kenyér és pizzaÉtelek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságFehér ke

Página 50 - 10.2 Tészta- és hússütés

HúsÉtelek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarhahús 200 2 190 2

Página 51 - MAGYAR 51

HalÉtelek Felső/Alsó Fűtés Hőlégbefúvás, NagyHőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng /tengeri k

Página 52

Ételek Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc)Marhasültvagy -szelet,közepesen180 - 190 6 - 8Marhasültvagy -szelet,átsütve170 - 180 8 - 10SertésÉtelek Hőmér‐séklet

Página 53 - MAGYAR 53

Ételek Kiegészítők Hőmérséklet(°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Édes sütemé‐nyek, 12 darabsütőtálca vagy csepptál‐ca180 2 20 - 30Zsemle, 9 db sütőtálca vagy

Página 54

Ételek Kiegészítők Hőmérséklet(°C)Polcma‐gasságIdő (perc)Gyümölcstorta,8 dbsütőtálca vagy csepptál‐ca170 2 20 - 30Párolt zöldség,0,4 kgsütőtálca vagy

Página 55 - 10.4 Infrasütés

Ételek Hőmérséklet (°C) Idő (óra)Paprika 60 - 70 5 - 6Zöldség savanyúsághoz 60 - 70 5 - 6Gomba 50 - 60 6 - 8Fűszernövény 40 - 50 2 - 3GyümölcsÉtelek H

Página 56 - 10.5 Hőlégbefúvás (Nedves)

• Уверете се, че вентилационнитеотвори не са блокирани.• Не оставяйте уреда без надзор,докато работи.• Деактивирайте уреда след всякаупотреба.• Бъдете

Página 57 - MAGYAR 57

Ételek Funkció Kiegé‐szítőkPolc‐ma‐gas‐ságHő‐mér‐séklet(°C)Idő (perc) MegjegyzésAlmás pi‐teHőlégbefú‐vás, NagyHőfok /Légkeveré‐ses sütésHuzal‐polc2 16

Página 58 - Nagy Hőfok

Ételek Funkció Kiegé‐szítőkPolc‐ma‐gas‐ságHő‐mér‐séklet(°C)Idő (perc) MegjegyzésMarha‐hús ham‐burger6 db, 0,6kgGrill Huzal‐polc éscsepptál‐ca4 max. 20

Página 59 - MAGYAR 59

2. Húzza el a polctartó sín hátulját azoldalfaltól, majd vegye ki.21Az eltávolított tartozékokat az ellentétessorrend betartásával szerelje vissza.A t

Página 60

A tisztítási emlékeztető azalábbi esetekben alszik el:• a pirolitika funkcióbefejezése után.• ha megnyomja egyszerrea és gombot,amikor a PYR villo

Página 61 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

és óvatosan húzza ki őket. A felsőüveglappal kezdje. Ügyeljen arra,hogy az üveglap teljesen kicsússzona sínből.8. Tisztítsa meg az üveglapokatmosogató

Página 62 - 11.5 Tisztítási emlékeztető

12.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a sütőt.A sütő nincs csatlakoztatvaaz elektromos hálózat

Página 63 - 11.6 Az ajtó eltávolítása és

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA kijelzőn „F102” látható. • Nem zárta be teljesen asütőajtót.• Az ajtózár meghibáso‐dott.• Teljesen csukja be azaj

Página 64 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...

Página 65 - 12.1 Mit tegyek, ha

13.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezAB13.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelelősséget nem vállal, ha abiztonságra vonatkozófejezetekben talá

Página 66 - 12.2 A szerviz számára

TömegEOC3430COX 32.4 kgEOC3430EOX 32.9 kgEN 60350-1 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 1. rész: Tartományok,sütők, gőzsütők és grillezők - Atelje

Página 67 - 13. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Не почиствайте емайла скаталитични частици (ако еприложимо) с никакъв видпочистващи препарати.2.5 Пиролитично почистванеВНИМАНИЕ!Опасност от нараняв

Página 70

www.electrolux.com/shop867347781-A-252018

Página 71 - MAGYAR 71

• Изключете уреда отелектрозахранването.• Извадете захранващия ел. кабел вблизост до уреда и го изхвърлете.• Премахнете дръжката навратичката, за да п

Página 72 - 867347781-A-252018

4.2 ЕкранA BDG EF CA. Таймер / ТемператураB. Индикатор за нагряване иостатъчна топлинаC. Сензор за температурата (само заизбрани модели)D. Заключване

Comentários a estes Manuais

Sem comentários