Electrolux EOB9956XAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB9956XAX. Electrolux EOB9956XAX Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FR
Notice d'utilisation
CombiSteam Pro
Four vapeur
EOB9956XAX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Notice d'utilisation

FRNotice d'utilisationCombiSteam ProFour vapeurEOB9956XAX

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

A. Retour au menuB. Mode de cuisson actuelC. Température actuelleD. HorlogeE. DépartAutres indicateurs de l'affichage :Symbole FonctionModificati

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

Dureté de l'eau Dépôt calcaire(mmol/l)Dépôt calcaire(mg/l)Classifica‐tion de l'eauClasse dH1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce2 7 - 14 1.3 - 2.5 50

Página 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

informations supplémentairesapparaît.• La température peut changer deposition avec d'autres fonctions quis'affichent dans les coins inférieu

Página 5 - 2.3 Utilisation

7. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Utilisation de l'appareilPour faire fonctionner l&a

Página 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

7.4 Sous-menu pour : FonctionsTrue Fan CookingHeating FunctionsSpecialCleaningFavouritesA BCDA. Revenir au menuB. Liste des modes de cuissonC. Liste d

Página 7 - 3.1 Vue d'ensemble

Plats Surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surface do‐rée et croustillante, par exemple les frites ou les po‐tatoes.Gril Pour griller de pl

Página 8 - 3.2 Accessoires

Cuisson Basse Tem‐pératureRôtissage lent pour préparer des rôtis très tendreset juteux.Sole Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant etpour sté

Página 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7.8 Sous-menu pour : NettoyageAVERTISSEMENT!Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du cir

Página 10 - 5.3 Premier branchement

Lorsque vous remplissez le bac à eau,insérez-le dans la même position.Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ceque le bac à eau se trouve à l'i

Página 11 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

• Moins de travail car il n'est plusnécessaire de préparer et servir lesaliments simultanément et au mêmeendroit.• La cuisson basse température r

Página 12 - 20min33min

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

Élément de menu DescriptionEn cours Démarre le dernier programme préféré sauve‐gardé.Supprimer Supprime définitivement le programme préféréprécédemmen

Página 14

Élément de menu DescriptionRéglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglagesactuels.Temps écoulé Affiche, masque ou réini

Página 15 - FRANÇAIS 15

Élément de menu DescriptionChaleur Et Tenir Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐qu'une durée est sélectionnée. Le four nes'étein

Página 16

• La fonction : SécuritéEnfants est activéelorsqu'un mode decuisson est en cours etaprès la désactivation del'appareil. Suivez lesinstructio

Página 17 - 7.8 Sous-menu pour :

7.22 Sous-menu pour : Utilisat.réc. et fréq.Liste facilement accessible desfonctions, recettes et démarragesrapides utilisés dernièrement et les plusu

Página 18 - 7.11 Cuisson SousVide

Élément de menu DescriptionHeure et datePermet de régler l'heure, la date, etd'autres options relatives à l'affi‐chage de l'heure.

Página 19 - Préparation des aliments

Lorsque la fonction se termine, unmessage s'affiche.11:09°CStopCalzone4min58sCA BDEA. RecetteB. Temps restantC. HorlogeD. ArrêterE. Température8.

Página 20 - 2h 30min

Catégorie d'aliments PlatPlat Au Four LasagnesCannelloniGratin De PâtesMoussakaGratin De Pommes DeTerreViande En CroûtePotéeGratin D'Endives

Página 21 - 7.16 Sous-menu pour : Options

Catégorie d'aliments PlatPoisson et fruits de mer Filet de dauradeTurbot au fenouilCrevettesVolaille Escalope De PouletViande Filet de bœufFilet

Página 22 - 7.18 Set + Go

PlatMoules -Catégorie d'aliments : VolaillePlatFilets De Volaille -Filets De Volaille -PouletAiles fraîchesAiles surgeléesCuisses fraîchesCuisses

Página 23 - D. Plus d'options

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24 - Réglages De Base

PlatChevreuilCuissotRâbleRôti de gibier -Filet de gibier -Catégorie d'aliments : Plat Au FourPlatLasagnesLasagnes surgeléesGratin de pâtesGratin

Página 25 - 8. CUISSON ASSISTÉE

PlatGâteau À Base DeLevure-Crumble -Gâteau Au Sucre -Fond De TartePâte sabléePâte à génoiseGâteau Aux FruitsPâte sabléePâte à génoisePâte LevéeCatégor

Página 26 - E. Température

PlatŒufsÀ la coqueMolletsDursŒufs cocotteCatégorie d'aliments : GarnituresPlatFrites, finesFrites, épaissesFrites, surgeléesPotatoes/Pomme Quarti

Página 27 - 8.4 Sous-menu pour : Livre de

Catégorie d'ali‐mentsPlatLégumesAsperges, vertesAsperges, blan‐chesCourgettePoireauAubergineCitrouillePoivronCéleriCarottesCéleri-raveFenouilPomm

Página 28 - VarioGuide

Le symbole de la sonde à viandes'affiche .4. Réglez la température à cœur.5. Réglez le mode de cuisson et, sinécessaire, la température du four.

Página 29 - FRANÇAIS 29

9.3 Rails télescopiques -insertion des accessoiresGrâce aux rails télescopiques, les grillesdu four peuvent être insérées et retiréesplus facilement.A

Página 30

L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Sonde à viande,Durée, Fin.10.2 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil est

Página 31 - FRANÇAIS 31

Recommandations relatives à lasécurité alimentaire :• Choisissez des matières premières dequalité.• Utilisez toujours les matièrespremières les plus f

Página 32 - SousVide VarioGuide

• Les temps de cuisson indiqués dansles tableaux de cuisson sont prévuspour des plats de 4 personnes. Si laquantité d'aliments est plus grande, l

Página 33 - 9.1 Sonde à viande

VolaillePlat Épaisseurde l'alimentQuantitépour 4 per‐sonnes (g)Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesEscalope depoulet dés‐ossée3 cm 7

Página 34 - A B C D E

• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffant

Página 35 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Épaisseur del'alimentQuantité pour4 personnes(g)Température(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesDarne de sau‐mon1)3 cm 800 65 100 - 110 31) Pou

Página 36 - 11. CONSEILS

Plat Épaisseur de l'ali‐mentQuantitépour 4 per‐sonnes (g)Température(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesCœurs d'ar‐tichautscoupés en quar‐tier

Página 37 - FRANÇAIS 37

• Cette fonction vous permet destériliser des récipients (par ex. desbiberons).• Placez les récipients propres aumilieu de la grille sur le 1er niveau

Página 38 - 11.4 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesAsperges, blan‐ches99 25 - 35 2Épinards, frais 99 15 - 20 2Tomates pelées 99 10 2Haricots blancs

Página 39 - Poisson et fruits de mer

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesRiz (rapporteau / riz 1:1)1)99 35 - 45 2P.d.t. vapeur enquartiers99 35 - 45 2Boulettes depain99

Página 40 - 11.6 Cuisson SousVide :

FruitsPlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPommes, lamel‐les99 10 - 15 2Fruits rouges 99 10 - 15 2Compote defruits99 20 - 25 2Chocol

Página 41 - 11.8 Vapeur Intense

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesTafelspitz (bœufbouilli de premièrequalité)99 110 - 120 2Chipolatas 80 15 - 20 2Saucisse de veau

Página 42

Plat Turbo Gril(première étape : cui‐sez la viande)Vapeur Intense(seconde étape :ajoutez les légumes)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Positionsdes gril‐lesT

Página 43 - FRANÇAIS 43

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPetits pains 180 - 200 25 - 35 2Pain sucré 160 - 170 30 - 45 2Pâtisserie levéesucrée170 - 180 2

Página 44

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesPetits painsprêts à cuire200 15 - 20 2Baguettes pré‐cuites, 40 - 50 g200 15 - 20 2Baguettes pré

Página 45 - FRANÇAIS 45

• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité

Página 46 - Intense successivement

• Les plateaux insérés dans le fourpeuvent se tordre en cours decuisson. Une fois les plateauxrefroidis, cette torsion disparaît.11.16 Conseils de cui

Página 47 - FRANÇAIS 47

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau de Sa‐voie au madè‐re/cakes auxfruitsChaleur Tour‐nante140 - 160 70 - 90 1Fatless

Página 48

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPain (pain deseigle) :1. Premièrepartie duprocessusde cuisson.2. Deuxièmepartie duprocess

Página 49 - 11.15 Cuisson

Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits sablés Chaleur Tour‐nante150 - 160 15 - 25 3Short bread /Bi

Página 50 - 11.16 Conseils de cuisson

11.18 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na‐turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection

Página 51 - Préchauffez le four

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè‐me / é

Página 52

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2Tartes 180 - 200 40 - 55 1Quiche aux épi‐nards160 - 180

Página 53 - FRANÇAIS 53

11.23 Tableaux de rôtissageBœufPlat Quantité Fonction Températu‐re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesBœuf braisé 1 - 1,5 kg Convectionnaturelle230 120

Página 54 - 11.20 Cuisson sur plusieurs

Plat Quantité(kg)Fonction Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesSelled'agneau1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1GibierPlat Quantité

Página 55 - 11.21 Sole Pulsée

ATTENTION!Lorsque vous utilisez le gril,laissez toujours la porte dufour fermée.GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e fa

Página 56 - 11.22 Rôtissage

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Página 57 - 11.23 Tableaux de rôtissage

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPizza fraîche (pré‐cuite)210 - 230 13 - 25 2Parts de pizza sur‐gelées180 - 200 15 - 30 2Frites,

Página 58 - 11.24 Gril

par défaut est de 90 °C. Une fois latempérature réglée, le four continue sacuisson à 80 °C. N'utilisez pas cettefonction avec de la volaille.N&ap

Página 59 - 11.25 Plats Surgelés

Fruits à noyauPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Poires / Coin

Página 60 - Température

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsAbricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐melles60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poires 6

Página 61 - 11.27 Stérilisation

VeauPlat Température à cœur du plat (°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Mouton / agneauPlat Température à cœur du plat (°C)Gigot de mouton 8

Página 62 - 11.28 Déshydratation

Plat Bac (Gas‐tronorm)Quantité(g)Positionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Durée(min)Commen‐tairesBrocolis1)2 x 2/3 per‐foré2 x 300 2 et 4 99 13 - 15 Place

Página 63 - 11.29 Pain

12.3 Retrait des supports degrilleAvant toute opération d'entretien,assurez-vous que l'appareil est froid.Risque de brûlure !Pour nettoyer l

Página 64 - 11.31 Informations pour les

environ 15 minutes. Pour obtenir lesmeilleurs résultats de la fonction denettoyage, nettoyez l'appareil à la maindès que la fonction se termine.1

Página 65 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7. Remplissez le bac à eau d'eaufroide.Assurez-vous que le bac à eau necontient plus aucune trace de produitnettoyant.8. Replacez le bac à eau da

Página 66

12B7. Retirez le cache de la porte en letirant vers l'avant.8. Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur etdégagez-le du guid

Página 67 - FRANÇAIS 67

2.6 Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniquement à unusage avec des appareils ménager

Página 68 - 12.9 Système de génération de

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Página 69 - Éclairage latéral

Problème Cause probable SolutionLe bac à eau ne tient pasdans l'appareil après l'avoirinstallé.Vous n'avez pas entière‐ment inséré le b

Página 70

Problème Cause probable SolutionLa procédure de nettoyagen'offre pas de bons résul‐tats.Vous n'avez pas retiré lesglissières latérales avant

Página 71 - FRANÇAIS 71

Nombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 70 lType de four Four encastrableMasse 46.0 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques élec

Página 72 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 74 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop867326681-C-042017

Página 75 - FRANÇAIS 75

3.2 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats à rôti, à gratinet des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gâtea

Página 76 - 867326681-C-042017

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 2 3 4 5Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.Touchesensiti‐v

Comentários a estes Manuais

Sem comentários