Electrolux EOB8956VAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB8956VAX. Electrolux EOB8956VAX Manuel utilisateur [ro] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOB8956VA
FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOB8956VA

EOB8956VAFR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.2 Licence de logicielLe logiciel inclus dans ce produit contientun logiciel protégé par copyright, souslicence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,LGPL

Página 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Menu Minuteurs Réglage du Minute-urRéglage de la du-réeRéglage du débutde cuissonRéglage de la Finde cuissonTemps écouléOptions ÉclairageChaleur et t

Página 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.3 Présentation du menuMenuTimersOptionsFunctionsBACA) Revenir au menuB) Niveau actuel du menuC) Liste des fonctionsMenu principalÉlément de menu Des

Página 5 - 2.3 Utilisation

4. Pour activer cette fonction, appuyezsur : Start.Lorsque l'appareil atteint la températureréglée, un signal sonore retentit. Le signalsonore re

Página 6 - 2.7 Mise au rebut

Sole pulsée Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fondcroustillant comme une pizza ou une quiche. Diminu-ez les températures de 20 à 40 °C pa

Página 7 - 3.2 Accessoires

Eco Vapeur Intense Optimise la consommation d'énergie durant l'utilisa-tion de la fonction Vapeur intense. Il est donc néc-essaire de régler

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7.9 Cuisson à la vapeurLe couvercle du bac à eau se trouve dansle bandeau de commande.AVERTISSEMENT!Ne versez jamais d'eaudirectement dans legéné

Página 9 - 5.1 Premier nettoyage

7.11 Sous-menu pour : Mes programmesGran’s apple crumbleDeleteRenameRunBACA) Revenir au menuB) Programme préféréC) Liste des fonctionsUne liste des ré

Página 10 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

7.13 Sous-menu pour : Minuteurs11:33EndStart2h 30min1 293 31Duration09:034 320 28A B CE DA) Revenir au menuB) Durée actuellement régléeC) Réinitialisa

Página 11 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.15 Sous-menu pour : OptionsRéglages individuels supplémentaires pourla sécurité, la commodité et l'éclairage dufour.Élément de menu Description

Página 12 - 7.3 Présentation du menu

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Página 13 - Make shortcut in menu

7.17 Set + GoCette fonction vous permet de régler unmode de cuisson (ou un programme) etde l'utiliser ultérieurement en appuyantune fois sur une

Página 14

7.20 Sous-menu pour : Cuisson assistéeCake, Pie and CookiesSousVide CookbookCookbookSousVide QuickstartQuickstartA BCDA) Revenir au menuB) Catégorie d

Página 15 - Nettoyage

Élément de menu DescriptionAffichageChoisissez les paramètres d'affich-age.LuminositéVous avez le choix entre 4 modes de luminosité.Réglez la lum

Página 16 - Préparation des aliments

• Cuisson avec l'éclairage éteint -désactivez l'éclairage dans le menu : Options.• Fonctions Éco - l'éclairage estdésactivé dès le débu

Página 17 - 7.12 Enregistrement d'un

Catégorie d'aliments PlatGâteau, tarte et biscuitsGâteau aux amandesBrowniesGâteau CappuccinoGâteau aux carrottesCheese cakeTarte au fromageFeuil

Página 18 - 2h 30min

Catégorie d'aliments PlatLégumesCarottes à la vanilleFruitsPommesPoires au vin rougeCrèmes et terrinesCrème anglaisePoissonFilet de dauradeTurbot

Página 19 - 7.16 Chaleur et tenir

Catégorie d'aliments PlatPoissonPoisson• Cuit (1 - 1,5 kg)• Petit (250-500g)• Filets épais• Filets fins• Entièrement grillé • Entièrement grillé

Página 20

Catégorie d'aliments PlatViandeBœuf• Bouilli (1 - 1,5 kg)• Braisée ChipolatasJambon cuitLièvre• Gigot (1 - 1,5 kg)• Selle • Selle (jusqu'à 1

Página 21 - Réglages de base

Catégorie d'aliments PlatGâteau, tarte et biscuitsGâteau aux amandesTarte aux pommes, recou-verteTarte aux pommesTourte aux fruits surgelésGâteau

Página 22 - 7.23 Économies d'énergie

Catégorie d'aliments PlatGarnituresPommes de terre vapeurPommes de terre vapeur enquartiersBoulettes de painCroquettesFrites, finesFrites, épaiss

Página 23 - 8.3 Sous-menu pour : Livre de

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 24 - 8.4 Sous-menu pour : Livre de

Catégorie d'aliments PlatLégumesAsperges vertes - entières(700 - 800 g)Asperges blanches - en-tières (700 - 800 g)Courgette - Tranches de1 cm (70

Página 25 - Démarrage rapide

Pour modifier la température à cœur,touchez la température sur l'écran.StopMenu100°64°220°1h 14mA B C D EFGA) Revenir au menuB) Durée pour laquel

Página 26

• Tous les accessoires sontdotés de petitesindentations en haut, àdroite et à gauche, afind'augmenter la sécurité.Les indentations sontégalement

Página 27 - FRANÇAIS

Température (°C) Arrêt automa-tique (h)30 - 115 12,5120 - 195 8,5200 - 230 5,5L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Sonde à vi

Página 28

• Conservez toujours les matièrespremières dans des conditionsoptimales avant de les cuisiner.• Nettoyez toujours les aliments avant deles cuisiner.•

Página 29 - Démarrage rapide SousVide

dans les tableaux de cuisson, le tempsde cuisson peut varier.• Posez les sachets sous vide sur la grilleet, si vous utilisez plusieurs sachets,veillez

Página 30 - 9.1 Sonde à viande

VolailleMets Épaisseurde l'ali-mentQuantitépour4 person-nes (g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau Eau dansle com-partimentd'eau (ml)Escaloped

Página 31 - A B C D E

Mets Épaisseurde l'ali-mentQuantitépour 4 per-sonnes (g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Ni-veauEau dans lecomparti-ment d'eau(ml)Filet detruite 1

Página 32 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Épaisseur del'alimentQuantitépour4 person-nes (g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Ni-veauEau dansle compar-timentd'eau (ml)Céleriravetranches

Página 33 - 11. CONSEILS

11.8 Tableau de quantité d'eau pour la cuisson sous videTempérature (°C) Durée (min) Eau dans le comparti-ment d'eau (ml)50 120 50050 190 60

Página 34

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Página 35

• Démarrez la procédure four froid, saufmention contraire dans le tableau.• Suivez les instructions relatives à unerecette similaire si la vôtre n&apo

Página 36 - Poisson et fruits de mer

Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eaudans lecom-parti-mentd'eau(ml)Brocoli entier 96 30 - 40 2 550Brocoli enbouquets96 20 - 25 2 400Champi

Página 37 - 11.6 Cuisson SousVide :

Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eaudans lecom-parti-mentd'eau(ml)Haricotsblancs96 30 - 40 2 500Chou de Milan 96 20 - 25 2 400Courgettes

Página 38

PoissonMets Température (°C) Durée(min)Niveau Eau dans lecomparti-ment d'eau(ml)Truite, envi-ron 250 g85 30 - 40 2 550Crevettesfraîches85 20 - 25

Página 39 - 11.9 Cuisson à la vapeur

ŒufsMets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans lecomparti-ment d'eau(ml)Œufs, durs 96 18 - 21 2 500Œufs, mollets 96 13 - 16 2 450Œufs, à l

Página 40 - Vapeur Intense

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauCrèmes / Flans enramequins1)90 35 - 40 2Œufs cocotte 1)90 30 - 40 2Terrine 1)90 40 - 50 2Filet de poisson fin

Página 41

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPoulet 1 000 g 180 - 200 50 - 60 2Canard 1 500 -2 000 g180 70 - 90 2Oie 3 000 g 170 130 - 170 1Gratin de pomme

Página 42

11.16 Conseils de cuissonRésultats Cause possible SolutionLe dessous du gâteau n'estpas suffisamment doré.La position de la grille estincorrecte.

Página 43

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauFatless spongecake / GénoiseallégéeChaleur tour-nante140 - 150 35 - 50 2Fatless spongecake / Génoiseall

Página 44 - 11.13 Vapeur combinée

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauPain (pain deseigle) :1. Premièrepartie duprocessusde cuisson.2. Deuxièmepartie duprocessusde cuisson.C

Página 45 - 11.14 Vapeur alternée

• Utilisez toujours une prise antichoccorrectement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas en

Página 46 - 11.15 Cuire

Biscuits/Gâteaux secsMets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBiscuits sablés Chaleur tour-nante150 - 160 10 - 20 3Short bread /Biscuits sablés

Página 47 - 11.16 Conseils de cuisson

11.18 GratinsMets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGratin de pâtes Cuisine conven-tionnelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Cuisine conven-tionnel

Página 48 - Préchauffer le four

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonMets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsChoux à lacrème/éclairs160 - 1801)25

Página 49

Dans les 10 premières minutes, vouspouvez régler une température compriseentre 80 °C et 150 °C. La température pardéfaut est de 90 °C. Une fois latemp

Página 50

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPiroggen (versionrusse de la calzone)180 - 2001)15 - 25 21) Préchauffer le four.2) Utiliser une casserole haut

Página 51 - 11.20 Cuisson sur plusieurs

Mets Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauCôtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo

Página 52 - 11.21 Cuisson basse

Mets Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauDemi-poulet 400 - 500 gchacunTurbo gril 190 - 210 35 - 50 1Volaille, pou-larde1 - 1,5 kg Tur

Página 53 - 11.22 Sole pulsée

Gril fortMets Durée (min) Niveau1er côté 2ème faceBurgers / Steakshachés8 - 10 6 - 8 4Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4Saucisses 10 - 12 6 - 8 4Filet/Ste

Página 54 - 11.24 Tableaux de rôtissage

Plats préparés surgelésMets Fonction Température(°C)Durée (min) Température(°C)Pizza surgelée Cuisine conven-tionnellecomme indiquésur l'emballag

Página 55

• Ne mettez pas plus de six bocaux àconserves d'un litre sur le plateau decuisson.• Remplissez les bocaux au mêmeniveau et enclenchez le système

Página 56 - 11.25 Gril

Il ne s'agit pas d'un défaut dans lecadre de la garantie.• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir desgâteaux moelleux. Les jus de fruitscause

Página 57 - 11.26 Plats surgelés

LégumesMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes pourpotage60 - 70

Página 58 - 11.28 Stérilisation

Mets Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : bien cuit 70 - 75PorcMets Température à cœur du plat (°C)Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82Côtele

Página 59 - 11.29 Déshydratation

12.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façade du four à l'aided'une éponge humide additionnéed'eau savonneuse tiède.• U

Página 60 - 11.30 Pain

Pour obtenir les meilleurs résultats de lafonction de nettoyage, nettoyez l'appareilà la main dès que la fonction se termine.Utilisez deux fois l

Página 61 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12.6 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur de l'écl

Página 62 - 12.3 Nettoyage vapeur

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi-en la cause de l'anomalie.Si les f

Página 65 - 13.2 Informations de

www.electrolux.com/shop867302759-A-132014

Página 66

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble21105467893543211Bandeau de commande2Programmateur électronique3Bac à eau4Prise pour la sonde

Página 67

Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.Rails télescopiquesPour les grilles et plateaux de cuisson.ÉpongePour absorber l'eau r

Página 68 - 867302759-A-132014

TouchesensitiveFonction Description4Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie. Accès directaux fonctions de la durée.5Cuisson assistée Accès direc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários