Electrolux EWT136580W Guia Básico

Consulte online ou descarregue Guia Básico para não Electrolux EWT136580W. Electrolux EWT136580W Basic Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 136580 W
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWT 136580 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Página 2

Vandentiekio prijungimas Tipas 20/27ĮrengimasPrieš naudodami pirmą kartą, pašalinkite visas ap-sauginės transportavimo pakuotės medžiagas. Iš-saugok

Página 3 - Saugos informacija

Padėties parinkimasStatykite prietaisą ant lygaus ir kieto paviršiaus vė-dinamoje patalpoje. Patikrinkite, ar prietaisas nesi-liečia prie sienos arba

Página 4 - Kasdienis naudojimas

– įbrėžimams, įtrūkimams ir panašiems me-chaniniams išoriniams pažeidimams, atsira-dusiems naudojant prietaisą,– dalims, kurios normaliai susidėvi nau

Página 5

12431. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла134521. Програматор2. Приказ3. Копчиња и нивните фу

Página 6 - Programų lentelė

Дозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталирате

Página 7 - Valymas ir priežiūra

испарат пред да ги ставите алиштата вобарабанот.• Испразнете ги џебовите и исправете гиалиштата.• Овој апарат не е наменет да го користатлица (вклучув

Página 8 - Veikimo sutrikimai

Одбирање температураПритиснете го копчето „Температура“ повеќе пати за да ја зголемите или намалитетемпературата доколку сакате алиштата дасе перат на

Página 9 - Techniniai duomenys

Ниво навалканостИкона Вид на ткаенинаЛесно За лесно валканиалиштаБрзо 1)За многу малкувалкани алиштаСупер брзо 1)За алишта кои секористени илиносени к

Página 10 - MAXI 100 cm

Програма / Вид перење Полнење Можни опции Памучни (студено - 90°): бели илишарени, на пр. нормално извалканаработна облека, креветски и трпезарискич

Página 11 - LIETUVA - Garantijos Sąlygos

Програма / Вид перење Полнење Можни опции Освежување со пареа: ги отстранувамиризбите од памучните и синтетичкитеалишта 2) . Животинската миризба не

Página 12

12431. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis134521. Programų pasirinkimo j

Página 13

Проблеми при работатаПред да излезе од фабриката, вашиот апаратбеше подложен на бројни проверки. Меѓутоа,ако забележите дека не функционираправилно, п

Página 14 - Безбедносни информации

Проблеми ПричиниНа екранот се појавувашифрата за грешкаE40 1) и копчето„Старт/Пауза“ трепкацрвено 2) :• капакот не е правилно затворен.На екранот се п

Página 15 - Секојдневна употреба

ПРИТИСОК НА ВОДАТА МинимумМаксимум0,05 MPa (0,5 бара)0,8 MPa (8 бара)Приклучување на довод на вода Тип 20/27МонтажаИзвадете ја амбалажата за заштита

Página 16 - 2) Зависно од моделот

Поврзување на електрикатаМашината за перење смее да се приклучисамо на монофазен приклучок од 230 V.Проверете ја големината на осигурувачот: 13A за 23

Página 17 - Табела со програми

12431. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă134521. Discul selector

Página 18

Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M )Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie în

Página 19

• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (in-clusiv copii) cu capacităţi fizice şi senzoriale re-duse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu

Página 20 - Проблеми при работата

opţiunile "Fără centrifugare" , "Clătire oprită" sau “Program nocturn silenţios plus” 3).Vitezele maxime de centrifugare sunt:

Página 21 - Технички спецификации

Pe durata ciclului, este normal ca selectorul deprograme să rămână staţionar. Simbolul cicluluicurent şi intervalul de timp rămas apar pe afişaj.Dacă

Página 22

Program / Tip de rufe Sarcină Opţiuni posibile Eco 1) (40° - 90°) : Rufe albe sau co-lorate, de exemplu haine de lucru normal demurdare, lenjerie de

Página 23 - ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА

Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio simbolioM )Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite tolia

Página 24

3 4Filtrele de la alimentarea cu apăPentru curăţare, procedaţi cupă cum urmează:1 Probleme de funcţionareÎnainte de a părăsi fabrica, aparatul a fost

Página 25 - Informaţii privind siguranţa

Probleme CauzeCiclul de spălare estemult prea lung:• filtrele de la alimentarea cu apă sunt murdare,• alimentarea cu energie sau cu apă a fost întreru

Página 26 - Utilizarea zilnică

Specificaţii tehniceDIMENSIUNI ÎnălţimeLăţimeAdâncime850 mm400 mm600 mmTENSIUNEA /FRECVENŢA LINIEICONSUMUL DE ENERGIE 230 V / 50 Hz2300 WPRESIUNEA AP

Página 27 - 3) În funcţie de model

EvacuareaFixaţi piesa în formă deU la furtunul de evacua-re. Puneţi totul într-unpunct de scurgere (sauo chiuvetă) la o înălţimeîntre 70 şi 100 cm. Ve

Página 28 - Tabelul cu programe

12431. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКонтролна табла134521. Бирач програма2. Дисплеј3. Д

Página 29 - Îngrijirea şi curăţarea

Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAX M )Информације о безбедностиМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирањ

Página 30 - Probleme de funcţionare

• У машину за прање рубља немојте ставља‐ти ствари са којих су флеке уклањане помо‐ћу бензина, алкохола, трихлоретилена и сл.Уколико су коришћена такв

Página 31 - Detergenţi şi aditivi

(погледајте „Табела са програмима“). Симбол означава хладно прање.Одабир брзине центрифугеПритисните дугме „Центрифуга“ да бистепроменили брзину цент

Página 32 - Instalarea

Ниво запр‐љаностиИко‐ницаВрста тканинеСупер осве‐жавање 1) 2)Само за освежава‐ње неколико одев‐них предмета1) Користи се за пола количине рубља.2) Сим

Página 33

Програм / Tип прања Пуњење Могуће опције Вуна (хладно - 40°) : Вуна која можеда се пере у машини са етикетом „чистанова вуна, која може да се пере у

Página 34

PritaikymasApsauga nuo vaikųŠi parinktis turi dviejų rūšių užraktą• jei parinktis suaktyvinta, paleidus skalbimą pa-rinkčių arba programų keisti negal

Página 35 - Информације о безбедности

ДозаторЗа чишћење, поступите на следећи начин:1 2Филтер на одводу водеЧистите редовно филтер који се налази у под‐ножју уређаја:1 23 4Филтери на довод

Página 36 - Свакодневна употреба

Проблеми УзроциМашина вибрира илије бучна:• Није уклоњена сва амбалажа из уређаја (погледајте одељак омонтирању),• уређај није нивелисан и није уравно

Página 37 - 4) У зависности од модела

2) Након решавања проблема притисните дугме за покретање/паузирање да бисте поново покренулипрекинути програм.Детерџенти и адитивиУпотребљавајте детер

Página 38 - Табела програма

3 4Ако машину за прање монтирате на истом ни‐воу као и околни намештај, поступите премаупутствима датим на слици 4.Довод водеПоставите приложено црево

Página 39

молимо Вас контактирајте Вашу локалнуградску управу, Ваш сервис за одлагање до‐маћег отпада или трговину где сте купили про‐извод.Заштита околинеДа би

Página 40 - Проблеми у раду

12431. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča134521. Gumb za izbiro programa

Página 41

Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M )varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreber

Página 42 - Инсталација

Osebne nastavitveVarovalo za otrokeTa funkcija omogoča dve vrsti zaklepanja:• če je funkcija vklopljena po zagonu programapranja, ni več mogoče naredi

Página 43 - Заштита околине

Izbira funkcijRazlične možnosti morate izbrati po izbiri progra-ma in pred pritiskom na tipko »Vklop/prekinitev« (glejte »Razpredelnica programov«). P

Página 44

želite spremeniti trenutni program, ga morate pre-klicati (glejte spodaj).Preklic programaČe želite preklicati program, zavrtite gumb za izbiroprogram

Página 45

simboliai. Paspaudus dar kartą, simboliai dingstaiš ekrano Jeigu parinktis su pasirinkta programaneveikia, ekrane mirksi „Err“ ir mirksi raudona „Pa-l

Página 46

Program/vrsta perila Količina Možne funkcije Para za bombaž: Zmanjša zmečkanostza 1-4 bombažne srajce (100% bombaž) ali do1 kg perila ali 1 hlače iz

Página 47 - Vsakodnevna uporaba

Motnje v delovanjuNaprava je bila pred odpremo iz tovarne temeljitopreizkušena. Če kljub temu opazite motnjo v de-lovanju, vas prosimo, da pred klicem

Página 48

Težave VzrokiNa prikazovalniku se pri-kaže koda napake E401), tipka »Vklop/prekini-tev« pa utripa v rdeči bar-vi 2) :• pokrov ni pravilno zaprt.Na pri

Página 49 - Razpredelnica programov

NamestitevPred prvo uporabo odstranite vso zaščitno trans-portno embalažo. Shranite jo za morebitni bodočitransport: Prevoz nezavarovane naprave lahko

Página 50 - Vzdrževanje in čiščenje

OkoljeOdstranjevanje napraveVsi materiali z oznako se lahko reciklirajo.Odpeljite jih na mesto za zbiranje in reciklira-nje odpadkov (obrnite se na

Página 51 - Motnje v delovanju

Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo na pra-vice, ki vam pripadajo v skladu z zakonom.electrolux 55

Página 52 - Tehnični podatki

12431. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиСектор керування134521. Перемикач програм2. Дисплей3.

Página 53 - Namestitev

Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAX M )Важливі вказівки щодо безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці п

Página 54

прилад у комерційних або промислових ціл‐ях, або інших цілях.• Ознайомтеся з інструкціями на етикетці кож‐ного виробу перед його пранням.• Не кладіть

Página 55

«Пуск/Пауза» мигтітиме червоним світломвпродовж кількох секунд.Вибір температурного режимуНатисніть кнопку «Температура» кілька раз‐ів для збільшен

Página 56

negalimas, kelias sekundes ekrane matysite „Err“ir sumirksės raudona „Paleidimo / pristabdymo“ mygtuko lemputė. Jeigu vis tiek norite pakeistiprogramą

Página 57 - Важливі вказівки щодо безпеки

Рівень за‐брудненостіСим‐волТип тканиниЛегке Для злегка забруд‐неної білизниШвидко 1)Для майже чистоїбілизниДуже швидко1)Для речей, які вико‐ристовува

Página 58 - Щоденне користування

Програма / Тип білизни Заванта‐женняФункції, сумісні з програмою Бавовна (холодне прання - 90°): Біліабо кольорові речі, наприклад робочийодяг серед

Página 59 - 6) Залежно від моделі

Програма / Тип білизни Заванта‐женняФункції, сумісні з програмою Обробка парою для синтетики: При‐бирає зморшки з 1-5 синтетичних сорочок,1 кг білиз

Página 60 - Таблиця програм

Збої у роботі машиниПеред надходженням до торговельної мережіприлад пройшов численні перевірки. Проте уразі виявлення несправності ознайомтеся зрозділ

Página 61

Проблеми ПричиниНа дисплеї з’являєтьсякод помилки Е40 1), акнопка «Пуск/Пауза»мигтить червоним світ‐лом 2) :• кришку не закрито належним чином;На дисп

Página 62

Підключення до системи водопо‐стачання Тип 20/27УстановкаПерш ніж запускати прилад уперше, видалітьусе захисне пакування, що використовувало‐ся для т

Página 63 - Збої у роботі машини

Підключення до електромережіЦю пральну машину необхідно підключати ли‐ше до однофазного джерела стуму на 230 В.Перевірте параметри запобіжника: 13 A д

Página 65 - Установка

108525400-00-112010www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.eewww.electrolux.huwww.electrolux.lvwww.electrolux.plwww.electrolux.rowww.electro

Página 66 - Довкілля

Programa / skalbinių rūšis įkrova Galimos parinktys Antklodė (30°–40°): pūkinėms antklo-dėms ar dygsniuotiems audiniams skalbti.2,5 kg Atidėtas pale

Página 67

1 Veikimo sutrikimaiPrieš išleidžiant prietaisą iš gamyklos, jis visapusiš-kai patikrinamas. Jeigu vis tiek pastebėjote ge-dimų, prieš kreipdamiesi į

Página 68

Problemos PriežastysSkalbyklė sustoja skalbi-mo metu:• sutriko vandens arba elektros tiekimas,• pasirinkta skalavimo sulaikymo funkcija,•atviros būgno

Comentários a estes Manuais

Sem comentários