Electrolux EWT136580W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWT136580W. Electrolux EWT136580W Uživatelský manuál [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Pračka
Mosógép
Pralka
Стиральная машина
Práčka
EWT 136580 W
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWT 136580 W

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniePračkaMosógépPralkaСтиральная машинаPráčkaEWT 136580 W

Página 2 - 2 electrolux

Problémy PříčinyPři plnění přihrádky dáv-kovače steče aviváž rov-nou do bubnu:•překročili jste značku MAX.1) U některých modelů může znít zvukový sign

Página 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2a 2b3 4Chcete-li pračku instalovat tak, aby byla vrovině se sousedícím nábytkem, postupujtepodle obrázku 4.Přívod vodyPřívodní hadici instalujte zeza

Página 4 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍLikvidace spotřebičeVšechny materiály opatřené symbolem jsou recyklovatelné. Odvezte je dosběrného dvora (bližší informace zjistítena

Página 5

Po provedení záruční opravy je Autorizova-né servisní středisko povinno vydat Kupují-címu čitelnou kopii Opravního listu. Opravnílist slouží k prokazo

Página 6 - TABULKA PROGRAMŮ

12431. A kezelőpanel2. Fedél gombja3. Szűrőfedél4. Szabályozható szintezőlábakA kezelőpanel134521. Programkapcsoló2. Kijelző3. Nyomógombok és funkciói

Página 7

Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé)BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKKérjük, a készülék üzembe helyezése éshasználata előtt figyel

Página 8 - PROBLÉMY PŘI PROVOZU

• Válassza le a készüléket az áramforrásróla programkapcsolót "Stop" állásbaforgatva.• Húzza ki a készülék hálózati dugaszát.• Helyezze vis

Página 9

NAPI HASZNÁLATA mosnivaló betöltése• Nyissa fel a ké-szülék fedelét.•Az A kioldó-gomb megnyo-másával nyissaki a dobot: Akét ajtószárnyautomatikusankin

Página 10

„Késleltetett indítás” Ez az opció lehetővé teszi a mosási prog-ram indításának 30, 60, 90 perccel, illetve2–20 órával történő késleltetését. A kivá-l

Página 11 - MAXI 100 cm

Ha törölni kívánja a programot, forgassa aprogramkapcsolót a „Stop” állásba .A program végeA mosógép automatikusan leáll, a „Start/Szünet” gomb kial

Página 12 - ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

12431. Ovládací panel2. Tlačítko víka3. Kryt přístupu k filtru4. Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOvládací panel134521. Volič programu2. Displej3. Tlač

Página 13

Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Ingek (30°-40°): 5 enyhén szennyezetting mosásához.2,5 kg Késleltetett indítás Vasaláskönnyítő (hi

Página 14 - 14 electrolux

1 MŰKÖDÉSI PROBLÉMÁKA gyárból való kibocsátás előtt számos el-lenőrzést végeztek a készüléken. Ugyanak-kor, ha rendellenességet észlel, kérjük, ol-vas

Página 15 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Hibajelenség OkokTúl hosszú a mosási cik-lus:• a vízbevezető szűrők szennyezettek,• az áram- vagy a vízellátás szünetel,• a motor túlhevülési érzékelő

Página 16 - EGY MOSÁSI CIKLUS LEFUTTATÁSA

ciklusok esetén ezeket adagolólabdák alkal-mazásával kell hozzáadni. A mosószer-tab-lettákat vagy dózisokat a készülék adagoló-dobozának mosószerrekes

Página 17 - NAPI HASZNÁLAT

jon fel újra régi csövet. A befolyócsövet nemszabad meghosszabbítani. Ha túl rövid,kérjük, vegye fel a kapcsolatot a vevőszol-gálattal.1 2Nyissa ki a

Página 18 - 1) Fél töltethez

KörnyezetvédelemHa takarékoskodni szeretne a vízzel,energiával, és hozzá szeretne járulni akörnyezet védelméhez, az alábbiakatjavasoljuk:• Amikor csak

Página 19 - PROGRAMTÁBLÁZAT

12431. Panel sterowania2. Uchwyt otwierania pokrywy3. Pokrywa filtra4. Nóżki regulowane do poziomowaniaPanel sterowania134521. Pokrętło wyboru program

Página 20 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomuMAX M )INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed

Página 21 - MŰKÖDÉSI PROBLÉMÁK

•Wybrać program "Odpompowanie" i od-czekać, aż się zakończy.•Odłączyć urządzenie od zasilania, usta-wiając w tym celu pokrętło wyboru pro-gr

Página 22 - MOSÓSZEREK ÉS ADALÉKOK

OBSŁUGA PRALKIUruchomienie po raz pierwszy• Sprawdzić, czy podłączenia elek-tryczne i wodne zostały wykonanezgodne z instrukcją instalacji.•Wyjąć z bę

Página 23

Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a používáním tohoto spotřebi-če si pozorně

Página 24 - KÖRNYEZET

świetlaczu będzie migać komunikat „Err”, aprzycisk „Start/Pauza” zacznie migać naczerwono.Opcja "Pranie wstępne" Urządzenie przeprowadza pr

Página 25

PodgrzewaniePodczas trwania programu na wyświetlaczupojawia się symbol , który oznacza, żewoda osiągnęła odpowiednią temperaturę.Przerwanie trwająceg

Página 26 - 26 electrolux

Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcje Wełniane (zimna woda – 40°): Rzeczywełniane, które można prać w pralce, z napi-sem na metce „czysta żywa we

Página 27

ObudowaObudowę urządzenia należy czyścić ciepłąwodą z mydłem. Do czyszczenia obudowynie wolno stosować alkoholu, rozpuszczal-ników ani innych podobnyc

Página 28 - 28 electrolux

Problemy PrzyczynyPralka nie płucze lub niewypompowuje wody:•wąż spustowy jest zatkany lub zagięty,•filtr na odpływie wody jest zatkany,•włączyło się

Página 29 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problemy PrzyczynyNa wyświetlaczu poja-wia się kod błędu EF0 2),a przycisk „Start/Pauza”miga na czerwono 3):•filtr na odpływie wody jest zatkany,•włąc

Página 30

3 4Demontaż zabezpieczeń231ba 1a 1b2a 2b3 4Aby pralka była zainstalowana w równej liniiz sąsiadującymi meblami, należy postępo-wać zgodnie ze wskazówk

Página 31 - TABELA PROGRAMÓW

OCHRONA ŚRODOWISKAUtylizacja starego urządzeniaWszystkie materiały oznaczone symbo-lem nadają się do recyklingu. Należyoddać je do właściwego punktu

Página 32 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

6. Gwarancja nie obejmuje:–uszkodzeń powstałych na skutekużywania urządzenia niezgodnie z in-strukcją obsługi,–uszkodzeń mechanicznych, chemicz-nych l

Página 33

12431. Панель управления2. Кнопка крышки3. Крышка фильтра4. Регулировочная ножкаПанель управления134521. Селектор программ2. Дисплей3. Кнопки и их фун

Página 34

Před opětovným zapnutím pračky zajistěte,aby byla instalována v místě, kde teplotaneklesne pod bod mrazu.Použití•Tento spotřebič je určen k normálnímu

Página 35 - INSTALACJA

10.Выполняемый цикл: предвари‐тельная стирка; стирка; поло‐скание или отпаривание; слив; отжим.Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смя

Página 36 - 36 electrolux

ститься ниже 0°C, следует принять сле‐дующие меры предосторожности:• Закройте водопроводный кран и от‐соедините наливной шланг.• Поместите концы налив

Página 37 - POLSKA - WARUNKI GWARANCYJNE

ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИПервое использование• Убедитесь в том, что подключе‐ние машины к электросети, водо‐проводу и канализации выполне‐но в соответст

Página 38 - 38 electrolux

Выбор функцийПосле выбора программы и перед на‐жатием кнопки "Пуск/Пауза" выбери‐те дополнительные функции (см. раз‐дел "Таблица прогр

Página 39

Возможность применения этих режимовдля различных уровней загрязненностизависит от типа выбранной программы.Пуск программыНажмите кнопку "Пуск/Пау

Página 40 - 40 electrolux

Программа / тип белья Загрузка Возможные функции Синтетика (холодная – 60°): синтети‐ческие ткани, нижнее белье, цветноебелье, не требующие глажки руб

Página 41 - ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ

Программа / тип белья Загрузка Возможные функции Освежение отпариванием: удаляетзапахи у хлопчатобумажной и синтетиче‐ской одежды 2). Запах животных у

Página 42 - 4) В зависимости от модели

Проблемы ПричиныМашина не запускает‐ся или не наполняетсяводой:• машина не включена в электросеть, не работает электропро‐водка, сбой электросети,• кр

Página 43

Проблемы ПричиныНа дисплее появляет‐ся код ошибки E20, 1)акнопка "Пуск/Пауза"мигает красным. 2):• забит сливной фильтр,• сливной шланг забит

Página 44 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

УСТАНОВКАПеред первым использованием маши‐ны удалите всю защитную транспорти‐ровочную упаковку. Храните ее для воз‐можной транспортировки в будущем:тр

Página 45

Dávkování pracích prostředkůNasypte příslušné množství pracího práškudo komory pro praní a, pokud jste zvolilifunkci "předpírka", také do k

Página 46

Электрическое подключениеСтиральная машина должна подклю‐чаться только к однофазной сети на‐пряжением 230 В. Проверьте номиналпредохранителей: 13 А на

Página 47

RU Европейская Гарантия: Данное ус‐тройство поддерживается гарантиейElectrolux в каждой из стран, перечис‐ленных на обороте этого руководства, втечени

Página 48 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

12431. Ovládací panel2. Tlačidlo veka3. Kryt prístupu k filtru4. Nastaviteľné nožičkyOvládací panel134521. Volič programov2. Displej3. Tlačidlá a ich

Página 49

Zásobník Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presa-hovať symbol MAX M )BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPrečítajte si pozorne tieto pokyn

Página 50 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Použitie•Spotrebič je určený na bežné používaniev domácnosti. Spotrebič nepoužívajte nakomerčné, priemyselné alebo iné účely.• Pred praním si prečítaj

Página 51

Nastavenie požadovaného programuVolič programov nastavte na požadovanýprogram. Tlačidlo Štart/Pauza bliká na-zeleno.Ak volič programov otočíte počas

Página 52 - 52 electrolux

Time ManagerCyklus môžete predĺžiť alebo skrátiť pomo-cou tlačidiel Time Manager” . Zobrazujesa aj úroveň zašpinenia bielizne.Úroveň zne-čisteniaIkon

Página 53 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program / Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Bavlna (studená voda – 90°): Biela ale-bo farebná bielizeň, napr. bežne znečistenýpracovný odev, posteľná

Página 54 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

– všetky odevy s veľkým množstvom plastových, kovových, drevených alebo podobných prvkov.OŠETROVANIE A ČISTENIESpotrebič pred čistením odpojte od elek

Página 55 - 5) V závislosti od modelu

Problémy PríčinyPráčka nepláka alebonevypúšťa vodu:• odtoková hadica je zablokovaná alebo ohnutá,• výpustný filter je zablokovaný,•aktivoval sa snímač

Página 56 - TABUĽKA PROGRAMOV

Časový manažerCyklus je možné prodloužit nebo zkrátit po-mocí tlačítek „ Time Manager” . Je uve-den i stupeň zašpinění prádla.Stupeň za-špiněníIkona

Página 57

Problémy PríčinyNa displeji sa zobrazíkód poruchy EF0 1) atlačidlo Štart/Pauza za-čne načerveno blikať 2):• výpustný filter je zablokovaný,• bol aktiv

Página 58 - PROBLÉMY POČAS PREVÁDZKY

3 4Odblokovanie231ba 1a 1b2a 2b3 4Ak chcete nainštalovať práčku zarovnos okolitým nábytkom, postupujte podľa ob-rázku č. 4.Prívod vodyNainštalujte prí

Página 59

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom listeznamená, že s výrobkom sa nesmiezaobchádzať ako

Página 61

108525201-A-452010 www.electrolux.com/shop

Página 62

Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Bavlna (studená – 90°) : Bílá nebo ba-revná, např. normálně zašpiněné pracovníoděvy, ložní povlečení, stolní

Página 63

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPřed čištěním odpojte pračku od sítě.Odstranění vodního kamene z pračkyPro odstranění vodního kamene z pračkypoužívejte vhodný nekoroz

Página 64 - 108525201-A-452010

Problémy PříčinyOkolo pračky je voda: •přílišné množství pracího prostředku způsobilo přetečení pěny,• použitý prací prostředek není vhodný pro praní

Comentários a estes Manuais

Sem comentários