Electrolux EWT10115W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWT10115W. Electrolux EWT10115W Vartotojo vadovas Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 9125 W
EWT 10115 W
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWT 10115 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Página 2 - SAUGOS INFORMACIJA

Gedimai PriežastysSkalbimo ciklas trunkapernelyg ilgai:•nešvarūs vandens įvado filtrai (žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“);• nutrūko elektros arba van

Página 3 - GAMINIO APRAŠYMAS

SĄNAUDOSPrograma Energijos sąnau-dos (kWh)1)Vandens sąnau-dos (litrais)1)Programos truk-mė (minutėmis)1)Balta medvilnė 90 °C 2.2 67 160Medvilnė 60 °C

Página 4 - KAIP PALEISTI SKALBIMO CIKLĄ?

Neišmeskite perve-žimo varžtų, nes jųprireiks perkeliantprietaisą.Nupjaukite šiasplastikines dalis,kad prietaisas sto-vėtų tokiame pataukštyje kaip ir

Página 5 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Prietaiso utilizavimasVisas simboliu pažymėtas medžia-gas galima dar kartą perdirbti. Perduo-kite jas į antrinės žaliavos rinkimo arbaperdirbimo vie

Página 6 - 6 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме наwww.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 14Опис на производот 15Пуштање програ

Página 7 - SKALBIMO PROGRAMOS

• Ставете ги краевите на доводното ина одводното црево во леген наподот.• Одберете ја програмата за црпење иоставете ја да сврти цел циклус.• Исклучет

Página 8 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Контролната табла1 2 3 4 5 61 Програматор2 Селектор на брзината нацентрифугирање3 Копчиња и нивни функции4 Сијалици за одвивање на циклусот5 Копче за

Página 9 - VEIKIMO TRIKTYS

СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПолнење алишта• Отворете гокапакот намашината.• Отворете гобарабанотпритискајќи гокопчето зазаклучувањеА: Дветевратички сеотклучув

Página 10 - TECHNINIAI DUOMENYS

Достапноста на овие различни нивоазависи од одбраниот вид програма.Опција „Дополнително плакнење” Во текот на циклусот, машината заперење изведува едн

Página 11 - ĮRENGIMAS

затворете ја славината за довод навода.Подготвеност: неколку минутиоткако програмата ќе заврши сеактивира системот за штедењеенергија и се палат контр

Página 12 - APLINKOSAUGA

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 2Gaminio aprašymas 3Kaip paleisti skalbimo cikl

Página 13

Програма / Вид перење Полнење Достапни опции Чувствителни (студено - 40°) : За ситенежни материјали, на пример завеси.Макс. брзина на центрифугата: 70

Página 14 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Филтер за предметиРедовно чистете го филтерот запредмети што се наоѓа во подножјетона барабанот :12 4365 CLACKCLACK87Проверете далифилтерот е добросос

Página 15 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Проблеми ПричиниАпаратот не почнувада работи или не јапразни водата:• одводното црево е затнато или превиткано,• одводниот филтер е затнат (видете во

Página 16 - ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕ

Проблеми ПричиниКопче за „Старт/Пауза“ 1) трепкацрвено 2):• капакот не е правилно затворен,• филтерот за одвод е затнат,• одводното црево е затнато ил

Página 17 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Стандардни програми за вредностина потрошувачка со ЕнергетскаетикетиПамучни 60°C штедливи и памучни40°C штедливи се стандарднитепрограми за памук за н

Página 18 - 18 electrolux

Доколку енеопходно,поместете годоводното цревово насокатаприкажана насликата. За таацел, олабавете јанавртката надоводното цревои наместете гонадолу,

Página 19 - ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 26Descrierea produsului 27Cum

Página 20 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

• Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-mentare cu energie prin rotirea selectoru-lui de programe pe "Stop" .• Scoateţi ştecherul din pri

Página 21 - ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА

Panoul de comandă1 2 3 4 5 61 Disc selector de programe2 Selectorul vitezei de centrifugare3 Butoanele şi funcţiile lor4 Lumini pentru desfăşurarea ci

Página 22

UTILIZAREA ZILNICĂÎncărcarea rufelor• Deschideţi ca-pacul aparatului.• Deschideţi tam-burul prinapăsarea buto-nului de blocareA: Cele două în-chizătoa

Página 23 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

Prieš įjungdami prietaisą vėl, patikrinkite, araplinkos temperatūra nėra žemiau 0 °C.Naudojimas• Šis prietaisas skirtas naudoti buityje. Ne-naudokite

Página 24 - 24 electrolux

Temporar: Apăsaţi butonul “Clătire supli-mentară” . Opţiunea este activă numaipentru programul selectat.Permanent: Ţineţi apăsate butoanele "Tem

Página 25 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

PROGRAME DE SPĂLAREProgram / Tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni disponibile Articole din bumbac (apă rece - 90°): Rufealbe sau colorate, de exemplu haine

Página 26 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Program / Tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni disponibile Spălare manuală (apă rece - 40°): Articolefoarte delicate cu eticheta “spălare manuală”.Viteza ma

Página 27 - DESCRIEREA PRODUSULUI

Înainte de închidereasifonului, verificaţidacă filtrul a fost cu-plat bine prin depla-sarea acestuia peverticală, pe peretelecentral.Filtrele de la al

Página 28 - 1 2 3 4 5 6

Probleme CauzeAparatul vibrează şi facemult zgomot:• nu au fost îndepărtate toate ambalajele de pe aparat (consultaţi „Insta-larea”),• aparatul nu est

Página 29 - UTILIZAREA ZILNICĂ

SPECIFICAŢII TEHNICEDIMENSIUNI ÎnălţimeLăţimeAdâncime850 mm400 mm600 mmTENSIUNEA /FRECVENŢA LINIEICONSUMUL DE ENERGIE 230 V / 50 Hz2300 WPRESIUNEA AP

Página 30 - 30 electrolux

21 DespachetareaABDCA12B21BDPăstraţi şuruburilede transport pentrua fi utilizate laurmătoarea depla-sare a aparatului.Pentru instalareaacestui aparat

Página 31 - PROGRAME DE SPĂLARE

PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Treb

Página 32 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈИнформације о безбедности 38Опис производа 39Ка

Página 33 - PROBLEME ÎN FUNCŢIONARE

• Затворите славину за воду и одврни-те црево за довод воде.• Ставите крај овог црева и црева запражњење у суд постављен на поду.• Изаберите програм з

Página 34 - DETERGENŢI ŞI ADITIVI

Valdymo skydelis1 2 3 4 5 61 Programų pasirinkimo rankenėlė2 Gręžimo greičio pasirinkimo rankenėlė3 Mygtukai ir jų funkcijos4 Ciklo eigos lemputės5 Pa

Página 35 - INSTALAREA

Контролна табла1 2 3 4 5 61 Прекидач за бирање програма2 Прекидач за бирање брзине цен-трифуге3 Дугмад и њихове функције4 Лампице за праћење напредова

Página 36 - 36 electrolux

СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАПуњење рубља• Отворите по-клопац уређа-ја.• Отворите бу-бањ притискомна дугме за за-тварање A:Два капка сеаутоматски от-кључавају.

Página 37

Опција „Допунско испирање“ Машина ће додати једно или вишеиспирања у току циклуса. Ова опција сепрепоручује особама са осетљивом ко-жом и у областима

Página 38 - ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ

Режим stand-by: неколико минутапо завршетку програма, активира сесистем за уштеду електричне енер-гије и тада се укључује сигналналампица. Притиском н

Página 39 - ОПИС ПРОИЗВОДА

Програм/врста прања КоличинарубљаРасположиве опције Ручно прање (хладно - 40°): Веомаосетљиве ствари са етикетом „прати на ру-ке”.Максимална брзина це

Página 40 - КАКО ОБАВИТИ ЦИКЛУС ПРАЊА?

65 CLACKCLACK87Проверите да ли јефилтер добро за-творен пре негошто затворите по-клопац како би сецентрални зид под-изао и спуштао.Филтери на доводу в

Página 41 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблеми УзроциУређај вибрира, бучанје:• није уклоњена сва амбалажа из уређаја (погледајте одељак„Инсталирање“);• уређај није нивелисан и није уравнот

Página 42 - 42 electrolux

ТЕХНИЧКЕ СПЕЦИФИКАЦИЈЕДИМЕНЗИЈЕ ВисинаШиринаДубина850 mm400 mm600 mmМРЕЖНИ НАПОН / ФРЕКВЕН-ЦИЈАПОТРОШЊА ЕЛЕКТРИЧНЕЕНЕРГИЈЕ 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСА

Página 43 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

21 ДеблокирањеABDCA12B21BDЧувајте завртњеза пренос за пре-мештање уређаја.Да бисте инстали-рали уређај уистом нивоу саоклолним наме-штајем, исецитеове

Página 44 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

ПостављањеПоставите уређај на равну и тврду по-вршину, на месту са добром вентилаци-јом. Осигурајте да уређај не дође у кон-такт са зидом или другим н

Página 45 - ПРОБЛЕМИ У РАДУ

KASDIENIS NAUDOJIMASSkalbinių sukrovimas• Atidarykite prie-taiso dangtį.• Atidarykite būg-ną, paspaudęfiksatorių A: Duuždarikliai atšo-ka automatiškai

Página 46 - ДЕТЕРЏЕНТИ И АДИТИВИ

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAvarnostne informacije 50Opis izdelka 51Ka

Página 47 - ИНСТАЛАЦИЈА

Pred ponovnim vklopom naprave zagotovi-te, da je nameščena v prostoru, kjer tempe-ratura ne pade pod ledišče.Uporaba• Naprava je namenjena običajni up

Página 48 - 48 electrolux

1 Gumb za izbiro programa2 Gumb za izbiro hitrosti ožemanja3 Tipke in njihove funkcije4 Indikatorske lučke poteka programa5 Tipka »Vklop/Prekinitev«6

Página 49 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

la. Ta program pranja je izredno tih, zato galahko uporabljate ponoči ali v času cenejšeelektrične energije.Ob koncu programa, če ste izbrali »Zadrža-

Página 50 - VARNOSTNE INFORMACIJE

Konec programaPralni stroj se samodejno ustavi; tipka»Vklop/prekinitev« ugasne, zasveti palučka »Konec programa« . Pokrov lahkoodprete šele približn

Página 51 - OPIS IZDELKA

Program / vrsta perila KoličinaperilaRazpoložljive funkcije Volna (hladno - 40 °): Volneni izdelki zastrojno pranje z etiketami »čista runska volna, k

Página 52 - VSAKODNEVNA UPORABA

12 4365 CLACKCLACK87Preverite, ali je filterdobro sestavljen,preden zaprete lovi-lec predmetov, takoda ga povlečete na-vzgor in navzdol poosrednji ste

Página 53

Težave VzrokiNa tleh okoli naprave jevoda:• zaradi prevelike količine pralnega sredstva je prišlo do penjenja in preli-vanja,• pralno sredstvo ni prim

Página 54 - PROGRAMI PRANJA

PRALNA SREDSTVA IN DODATKIUporabljajte samo pralna sredstva in dodat-ke, ki so namenjeni strojnemu pranju. Od-svetujemo mešanje različnih vrst pralnih

Página 55 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Odstranitev embalaže21 1221 Odstranitev veziABDCA12B21BDShranite transport-ne vijake za takrat,ko boste premikalinapravo.Če želite napravonamestiti v

Página 56 - MOTNJE V DELOVANJU

Laikinai: Paspauskite mygtuką „Papildomasskalavimas“ . Ši parinktis veikia tik supasirinkta programa.Nuolat: Kelias sekundes palaikykite vienumetu nu

Página 57

vite, da se naprava ne dotika sten ali druge-ga pohištva. Natančna namestitev v vodo-raven položaj preprečuje vibracije, hrup inpremikanje naprave med

Página 58 - NAMESTITEV

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТВажливі вказівки щодо безпеки 61Опис виробу 62Як запустити цик

Página 59

Запобіжні заходи на випадок морозуЯкщо прилад перебуває під дією темпе-ратур нижче позначки 0°C, потрібновжити таких запобіжних заходів:• Перекрити кр

Página 60 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

Панель керування1 2 3 4 5 61 Перемикач програм2 Перемикач швидкості віджимання3 Кнопки та їх функції4 Індикатори виконання циклу5 Кнопка «Пуск/пауза»6

Página 61 - ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯЗавантаження білизни• Відкрийтекришку прила-ду.• Відкрийте ба-рабан, натис-нувши кнопку зблокуваннямA: Дві засувкирозблокову-ються

Página 62 - ОПИС ВИРОБУ

Доступність рівнів залежить від типу ви-браної програми.Функція «Додаткове полоскання» Пральна машина додатково виконає од-не або декілька полоскань п

Página 63 - ЯК ЗАПУСТИТИ ЦИКЛ ПРАННЯ?

Режим очікування: через декількахвилин після закінчення програмивмикається система економії елек-троенергії, і загораються відповіднііндикатори. З реж

Página 64 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Програма / Тип білизни Заванта-женняДоступні функції Вовна (холодне прання - 40°): Виробиз вовни, які можна прати у машині, з познач-кою на етикетці «

Página 65

12 4365 CLACKCLACK87Перш ніж закрива-ти кришку фільтра,переконайтеся, щофільтр добре при-єднано.Фільтри шлангу подачі водиДля чищення виконайте такі д

Página 66 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

Проблеми ПричиниВода навколо прила-ду:• передозування миючого засобу спричинило переливання піни;• миючий засіб не підходить для машинного прання;• га

Página 67 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

SKALBIMO PROGRAMOSPrograma / skalbinių rūšis Kiekis Galimos parinktys Medvilnė (šaltas vanduo – 90°): Balti arbaspalvoti gaminiai, pvz., vidutiniškai

Página 68 - ЗБОЇ У РОБОТІ ПРИЛАДУ

2) Після вирішення проблеми натисніть кнопку «Пуск/пауза», щоб перезапустити перервану програму.МИЮЧІ ЗАСОБИ ТА ДОБАВКИЗастосовуйте лише миючі засоби

Página 69

майбутньому пакування зберігайте: Притранспортуванні неубезпеченого прила-ду можуть бути пошкоджені внутрішніелементи, що призведе до протіканнята нес

Página 70 - УСТАНОВКА

ЗливУстановіть гачок назливний шланг. За-фіксуйте все у точ-ці зливу (або в ра-ковині) на висотіміж 70 і 100 см. Пе-реконайтеся у над-ійності розміщен

Página 71

electrolux 73

Página 73

electrolux 75

Página 74 - 74 electrolux

108471303-A-162011 www.electrolux.com/shop

Página 75

Programa / skalbinių rūšis Kiekis Galimos parinktys Skalbimas rankomis (skalbimas šaltamevandenyje – 40°): Labai gležniems skalbiniams,kurių etiketėje

Página 76 - 108471303-A-162011

Patikrinkite, ar filtrasgerai sujungtas –prieš uždarydamigaudyklę, patraukitevidurinę sienelęaukštyn ir žemyn.Vandens įvado filtraiValykite šiuo būdu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários