EUN1100FOWFI Pakastin Käyttöohje 2LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 16PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 30SV Frysskåp Bruksanvisning 45
Sulata pakastin, kun huurrekerroksenpaksuus on noin 3-5 mm.1. Kytke laite pois toiminnasta tai irrotapistoke pistorasiasta.2. Poista pakastimesta kaik
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liiankorkea.Katso kohta "Ovihälytys"tai "Korkean lämpötilan hä‐lytys&quo
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. FastFreeze tai Shopping-toiminto on kytketty päälle.Kytke FastFreeze tai Shop‐ping
Ilmas‐toluok‐kaYmpäristölämpötilaSN +10°C – 32°CN +16 °C – 32°CST +16 °C – 38°CT +16 °C – 43 °CJoissakin malleissa voiesiintyä toiminnallisiaongelmia,
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com14
12. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 172. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki
arba elektriką, kad pakeistų elektrinesdalis.• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite t
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...
3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1 2 3 541Kontrolinė lemputė2Temperatūros reguliatorius3FastFreeze lemputė4FastFreeze jungiklis ir įspėjamojosignalo a
PERSPĖJIMAS!Jei aplinkos temperatūraaukšta arba prietaisas pilnasproduktų ir nustatyta, kadprietaise būtų mažiausiatemperatūra, ant galinėssienelės ga
5.2 Užšaldytų produktųlaikymasŠaldytuvą-šaldiklį įjungus pirmą kartąarba po ilgos pertraukos, prieš sudedantproduktus į skyrių, prietaisą reikia įjung
• sudėkite maistą nedidelėmisporcijomis, kad jos greitai užšaltų irkad vėliau galėtumėte atitirpinti tikreikiamą kiekį produktų;• maisto produktus san
7.3 Šaldiklio atitirpdymasPERSPĖJIMAS!Nenaudokite metaliniųįrankių šerkšnui grandyti nuogarintuvo, nes galite jįpažeisti. Norėdamipaspartinti atitirpi
Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas veikia triukšmin‐gai.Prietaisas netinkamai pa‐statytas.Patikrinkite, ar prietaisasstabiliai stovi.Įsij
Problema Galima priežastis SprendimasNetaisyklingai įstatytasvandens nutekėjimo kamš‐tis.Taisyklingai įstatykite van‐dens nutekėjimo kamštį.Maisto pro
9. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.9.1 Kur statyti prietaisąKaip įrengti, žr. surinkimoinstrukciją.Kad užtikrintumėte geriausą veikimą,įrenkite
10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 815Plotis mm 560Ilgis mm 550Saugus laikas dingus elektrai Valandos 18Įtampa Voltai 230
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkam
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 312. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni
2.4 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy
Jeśli temperatura wewnątrzurządzenia jest zbyt wysoka,zacznie migać kontrolkaalarmu i włączy siędźwiękowy sygnał alarmowy.2. Nacisnąć przycisk FastFre
4. PIERWSZE UŻYCIE4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowegoproduktu, przed pierwszymuruchomieniem urządzenia, należy umyćjego wnętrze i z
6. WSKAZÓWKI I PORADY6.1 Odgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadoch
otwartych dłużej niż jest to absolutniekonieczne.• Po rozmrożeniu żywność szybko traciświeżość i nie można jej ponowniezamrażać.• Nie przekraczać okre
Na półkach zamrażarki oraz w górnejczęści komory zawsze powstaje pewnailość szronu.Zamrażarkę należy rozmrażać, gdywarstwa szronu ma grubość ok. 3-5 m
• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä la
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieDziała alarm dźwiękowylub wizualny.Urządzenie zostało nie‐dawno włączone lub tem‐peratura jest wciąż zbytwy
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie zapakowano prawidło‐wo produktów żywnościo‐wych.Zapakować prawidłowoprodukty.Nie ustawiono prawidłowote
9. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 Miejsce instalacjiPrzed zainstalowaniemurządzenia należyprzeczytać instrukcjęmonta
Czas utrzymywania temperatury Godz. 18Napięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewną
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...462. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å
2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e
3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanel1 2 3 541Nätindikator2Temperaturreglage3FastFreeze-lampa4FastFreeze-brytare ochlarmåterställning5Larmindikator3.2 Slå på
2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt
3.5 FastFreeze-funktionTryck på knappen FastFreeze.FastFreeze-indikatorn visas.Stäng av funktionen innan den kommit tilldet automatiska slutet genom a
I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen under"
6.4 Tips för förvaring av frystmatObservera följande för att utnyttjaproduktens prestanda på bästa sätt:• Kontrollera att kommersiellt infrystamatvaro
Cirka 12 timmar föreavfrostningen ställer du in enlägre temperatur för attbygga upp en tillräckligkylreserv för driftsavbrottet.En viss mängd frost bi
Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar intekorrekt.Kontakta en behörig elekt‐riker eller närmaste aukto‐riserade serviceverkstad.Temperaturen i
Problem Möjlig orsak ÅtgärdMatvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarornas tempera‐tur sjunka till rumstempera‐tur innan du lägger in dem.Frosten är
typskylten före anslutning till etteluttag.• Produkten måste jordas. Nätkabelnsstickkontakt är försedd med enkontakt för detta ändamål. Omnätspännings
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom at
www.electrolux.com58
SVENSKA 59
3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2 3 541Merkkivalo2Lämpötilan säädin3FastFreeze -merkkivalo4FastFreeze -painike ja hälytyksennollaus5Hälytysmerkkivalo3.2 L
www.electrolux.com/shop211622942-A-322015
3.5 FastFreeze -toimintoPaina FastFreeze-painiketta.Merkkivalo FastFreeze syttyy.Voit kytkeä toiminnon pois päältä ennensen automaattista päättymistäp
Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kunsähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissätiedoissa (kohdassaKäyttöönottoaika) main
• Tarkista, että kaupasta ostamasipakasteet on säilytetty oikein.• Laita pakasteet pakastimeenmahdollisimman nopeasti ostoksillakäynnin jälkeen.• Älä
Comentários a estes Manuais