Electrolux ESL46010 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESL46010. Electrolux ESL46010 Manuali i perdoruesit Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
návod k použití
návod na používanie
Enëlarëse
Съдомиялна машина
Myčka nádobí
Umývačka riadu
ESL 46010
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESL 46010

udhëzimet për përdorimРъководство за употребаnávod k použitínávod na používanieEnëlarëseСъдомиялна машинаMyčka nádobíUmývačka riaduESL 46010

Página 2 - Të dhëna për sigurinë

Lugët përziejini bashkë me takëme të tjerapër të mos lejuar që të ngjiten me njëra-tjetrën.Ulni dorezën e mbajtëses së takëmeve për tëfutur takëmet në

Página 3 - Përshkrim i produktit

2. Ngrijeni me kujdes lart nga dy anët derisamekanizmi të mbërthehet dhe koshi tëmos lëvizë.Ndiqini këta hapa për të lëvizur koshin esipërm në pozicio

Página 4 - Paneli I kontrollit

5. Mbyllni kapakun e folesë së detergjentit.Shtypeni kapakun derisa të mbërthehetnë pozicion.Marka të ndryshme detergjentesh tretennë kohë të ndryshme

Página 5

– Ekrani dixhital do të tregojëpërzgjedhjen e re.7. Fikni pajisjen për të ruajtur veprimin.Për të përdorur sërish detergjent normal:1. Çaktivizoni fun

Página 6 - Vendosja e zbutësit të ujit

• Dëgjohet sinjali akustik për përfundimin eprogramit.1. Hapni derën.– Në ekranin dixhital shfaqet 0.– Drita treguese për përfundimin eprogramit qëndr

Página 7 - Përdorimi I lëndës shpëlarëse

Programi Kohëzgjatja (në minuta)1)Energjia (në kWh) Uji (në litra)E shpejtë - 0,8 8Ekonomike - 0,8 - 0,9 12 - 13Gota- 0,6 - 0,7 11 - 121) Ekrani dixhi

Página 8 - 8 electrolux

9. Vendoseni filtrin e sheshtë (C) nëbazamentin e pajisjes.10. Vendoseni filtrin e trashë (A) në mikrofiltër(B) dhe shtypini të dy filtrat bashkë.11.

Página 9

Kodi i defektit dhekeqfunksionimiShkaku i mundshëm dhe zgjidhjaProgrami nuk fillon • Dera e furrës nuk mbyllur.Mbyllni derën.• Spina e ushqimit elektr

Página 10

InstalimiParalajmërim Sigurohuni që spinaelektrike të jetë e shkëputur nga prizaelektrike gjatë instalimit.E rëndësishme Binduni udhëzimeve nëmodelin

Página 11 - Përdorimi I detergjentit

Kjo parandalon që uji i ndotur i lavamanittë kthehet në pajisje.2. Lidheni zorrën e kullimit të ujit në një gyptë qëndrueshëm me vrimë për ventilim(di

Página 12 - Funksioni I shumëfishtë

Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPërmbajtjaTë dhëna për sigurinë 2Përshkrim i produktit

Página 13

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 20Описание на уреда 22Команд

Página 14 - Programet e larjes

те инструкциите за безопасност напроизводителя препарата за съдо‐миялната машина.• Не пийте вода от съдомиялната маши‐на. Във уреда може да има остатъ

Página 15 - Kujdesi dhe pastrimi

Описание на уреда1 Горна кошница2 Скала за твърдост на водата3 Резервоар за солта4 Ваничка за перилен препарат5 Дозатор за препарат за изплакване6 Таб

Página 16 - Si të veprojmë nëse…

Командно табло1 Бутон за включване/изключване2 Цифров дисплей3Бутон за отложен старт 4 Бутони за избор на програма5 Индикаторни лампички6 Бутони за фу

Página 17 - Të dhëna teknike

грами за измиване" за повече данни запрограмите за измиване.Бутон за отложен стартИзползвайте бутона за отложен старт зада забавите стартирането

Página 18 - Lidhja e ujit

4. Заредете съдомиялната машина сприбори и съдове.5. Задайте правилната програма за из‐миване за тип зареждане и замърся‐ване.6. Заредете дозатора за

Página 19 - Lidhja elektrike

Електронно регулиранеСъдомиялната машина е настроенафабрично на положение 5.1. Включете уреда.2. Уверете се, че уредът е в режим нанастройка.3. Натисн

Página 20 - Информация за безопасност

Препаратът за изплакване дава въз‐можност съдовете да изсъхнат безследи и петна.Препаратът за изплакване се доба‐вя автоматично при последната фа‐за н

Página 21

– Отстранете всякакви остатъци отхрана и замърсявания.– Омекотете спечените останки отхрана в тиганите.• При зареждане на прибори и съдовеизпълнете сл

Página 22 - Описание на уреда

Кошничка за прибориПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не поставяйтеножове с дълги остриета въввертикално положение.Подреждайте дългите и остриприбори хоризонтално в горн

Página 23 - Командно табло

dëmtimin dhe pengimin mbi derën ehapur.• Mos u ulni ose qëndroni mbi derën ehapur.Siguria për fëmijët• Vetëm të rriturit mund ta përdorin pajisjen.Fëm

Página 24 - Преди първата употреба

Регулиране на височината на горнатакошницаАко поставяте големи чинии в долнатакошница, първо преместете горнатакошница в горно положение.Максимална ви

Página 25

2. Заредете дозатора за миялен препа‐рат ( A) с миялен препарат. Белегътпоказва дозировката:20 = приблизително 20 г препарат30 = приблизително 30 г пр

Página 26 - 26 electrolux

Включете или изключете функциятаMultitab преди началото на програ‐мата за измиване.Не можете да включите или изклю‐чите функцията Multitab, докато про

Página 27 - Зареждане на прибори и съдове

4. Затворете вратичката.– Програмата за измиване се старти‐ра.Когато работи програмата за изми‐ване, не можете да сменяте програ‐мата. Отмяна на прогр

Página 28 - 28 electrolux

Програми за измиванеПрограми за измиванеПрограма Степен на за‐мърсяванеТип зареждане Описание на програматаИнтензивно Силно замърся‐ванеЧинии, прибори

Página 29

Налягането и температурата на во‐дата, промените в електрозахранва‐нето и количеството на съдовете мо‐гат да променят тези стойности.Грижи и почистван

Página 30 - Използване на миялен препарат

Ако отворите на разпръскващите раменасе запушат, отстранете остатъците отзамърсявания с коктейлна пръчица.Външно почистванеПочистете външните повърхно

Página 31 - Функция "мултитаб"

• Сериен номер (S.N.)Потърсете тези стойности на табелкатас данни.Запишете необходимите данни тук:Описание на модела: ...Номер на продукт: ...

Página 32

За вентилацията на съдомиялната ма‐шина са необходими само подаване навода, източване на вода и захранващ ка‐бел.Съдомиялната машина има регулируе‐ми

Página 33

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmУверете се, че маркучът за източване нее прегънат или смачкан, за да предот‐вратите неправилното източване на во‐дата.Изва

Página 34 - Програми за измиване

3 Kutia e kripës4 Foleja e detergjentit5 Foleja e shpëlarësit6 Pllakëza e parametrave7 Filtrat8 Krahu i poshtëm spërkatës9 Krahu i sipërm spërkatësSin

Página 35 - Грижи и почистване

рециклиране на този продукт сеобърнете към местната градска управа,службата за вторични суровини илимагазина, откъдето сте закупилипродукта.Опаковъчни

Página 36 - Как да постъпите, ако

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 41Popis spotřebiče 42Ovládací panel

Página 37 - Инсталиране

Dětská pojistka•Tento spotřebič smějí používat pouze do-spělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby sise spotřebičem nehrály.• Všechny obaly uschovejte z

Página 38 - Водно съединение

Optický signálČervenákontrolkasvítí.Signalizace mycího programu. Čer-vená kontrolka svítí během mycíhoprogramu.Červenákontrolkabliká.Signalizace závad

Página 39 - Опазване на околната среда

Tlačítka volby programuS těmito tlačítky můžete zvolit mycí program.Stiskněte tlačítko programu, příslušná kon-trolka se rozsvítí. Další informace o m

Página 40 - 40 electrolux

Nastavení změkčovače vodyZměkčovač vody slouží k odstranění mine-rálů a solí z přiváděné vody. Minerály a solitotiž mohou mít nežádoucí účinky na prov

Página 41 - Bezpečnostní informace

Použití soli do myčkyPozor Používejte pouze sůl pro myčky.Všechny ostatní druhy soli, které nejsouurčené do myčky, poškozují změkčovacízařízení.Pozor

Página 42 - Popis spotřebiče

2. Naplnit dávkovač leštidla lešticímprostředkem. Značka "max." ukazujemaximální hladinu leštidla.3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem

Página 43 - Ovládací panel

Dolní košDolní koš je určen pro pánve, talíře, salátovémísy a příbory. Servírovací podnosy a velképoklice lze naskládat po stranách koše.Řady držáků v

Página 44 - Před prvním použitím

Horní košHorní koš je určen pro talíře (maximálně 24cm v průměru), podšálky, misky na salát, šál-ky, sklenice, hrnky a pokličky. Nádobí na-skládejte t

Página 45 - Nastavení změkčovače vody

Dritat tregueseMultitab Drita treguese tregon aktivizimin/çaktivizimin efunksionit multitab. Referojuni kapitullit "FunksioniMultitab.1) Kur fole

Página 46 - Použití lešticího prostředku

Použití mycího prostředkuPoužívejte jen mycí prostředky (prášek,tekuté nebo tablety vhodné pro myčky).Dodržujte údaje na obalu:• dávkování doporučené

Página 47 - Vkládání příborů a nádobí

Funkce MultitabFunkce Multitab je určena pro kombinovanémycí tablety Multitab.Tyto tablety obsahují mycí prostředek, lešti-dlo a změkčovací sůl. Někte

Página 48 - 48 electrolux

–Mycí program se spustí.V průběhu mycího programu nelze změ-nit program. Zrušení mycího programu.Upozornění Přerušení nebo zrušenímycího programu prov

Página 49 - Nižší poloha 24 cm 27 cm

Program Stupeň zneči-štěníVhodný pro nádobí Popis programuAutomatický 1)Jakýkoli Nádobí, příbory, hrncea pánvePředmytíHlavní mytí až do 45 °C nebo 70°

Página 50 - Použití mycího prostředku

za následek nedostatečné umytí nádobía může myčku poškodit.Je-li to nutné, vyčistěte filtry. Zanesené filtryzhoršují umytí nádobí.Myčka je vybavena tř

Página 51 - Funkce Multitab

Poruchový kód a závada Možná příčina a řešení•Přerušovaný zvukový signál• na digitálním displeji se zobrazíMyčka se neplní vodou• Vodovodní kohout je

Página 52 - Mycí programy

Nádobí není dobře umytéNa nádobí a skle jsou šmou-hy, mléčné skvrny nebo mod-ravý potah.• Snižte dávkování leštidla.Na nádobí a skle jsou zaschlévodní

Página 53 - Čištění a údržba

Dbejte na to, aby přívodní hadice nebyla ni-kde přehnutá a není stisknutá nebo někdezachycená.Pojistnou matici dobře utáhněte, aby nedo-šlo k úniku vo

Página 54 - Co dělat, když

napětí a výkonu místního zdroje napáje-ní.Vždy používejte správně instalovanou sí-ťovou zásuvku odolnou proti nárazu.Nepoužívejte rozbočovací zástrčky

Página 55

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 59Popis výrobku 60Ovládací panel 61Pred prvým použitím

Página 56 - Vodovodní přípojka

Sinjalet akustike të çaktivizuara.7. Fikni pajisjen për të ruajtur procesin.Bëni këto hapa për të aktivizuar sinjalet edëgjueshme:1. Bëni procedurën e

Página 57 - Připojení k elektrické síti

Bezpečnosť detí•Tento spotrebič smú používať iba dospeléosoby. Na deti dohliadajte, aby sa spotre-bičom nehrali.• Všetky baliace materiály uskladňujte

Página 58 - 58 electrolux

Optický signálPo spustení umývacieho programu sa napodlahe pod dverami spotrebiča objaví op-tický signál.Ak je spotrebič nainštalovaný vyššie so za-ro

Página 59 - Bezpečnostné pokyny

Digitálny displejDisplej zobrazuje:• Upravená úroveň zmäkčovača vody.• Aktivácia/zrušenie dávkovača leštidla (ibaak je aktívna funkcia multitab).• Zos

Página 60 - Popis výrobku

5. Nastavte správny umývací program predruh náplne a znečistenie.6. Naplňte zásobník na umývací prostriedoksprávnym množstvom prostriedku.7. Zapnite u

Página 61

4. Pusťte tlačidlá funkcií B a C.5. Stlačte tlačidlo funkcie A.– Svetelné kontrolky tlačidiel funkcií B aC zhasnú.– Svetelná kontrolka tlačidla funkci

Página 62 - Pred prvým použitím

2. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.Značka 'max.' zobrazuje maximálnu hla-dinu.3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby ste p

Página 63 - Nastavenie zmäkčovača vody

Rady hrotových držiakov v spodnom košimožno ľahko sklopiť, čo vám umožní naložiťhrnce, panvice a misy.Košík na príborVarovanie Nože s dlhými čepeľamin

Página 64 - Používanie leštidla

Horný kôšHorný kôš je určený pre taniere (s priemerommaximálne 24 cm), tanieriky, šalátové misky,šálky, poháre, hrnce a pokrievky. Uložtepredmety tak,

Página 65

2. Naplňte dávkovač umývacieho prostried-ku ( A) umývacím prostriedkom. Značkyslúžia na určenie dávky:20 = približne 20 g umývacieho prostried-ku30 =

Página 66 - 66 electrolux

Aktivácia funkcie multitab:•Stlačte a podržte dve tlačidlá multitab(funkčné tlačidlá D a E). Rozsvieti sa kon-trolka multitab.Zrušenie funkcie multita

Página 67

5. Mbyllni derën.Rregullimi elektronikEnëlarësja është paravendosur ngafabrika në nivelin 5.1. Ndizni pajisjen.2. Sigurohuni që pajisja të jetë nëmoda

Página 68 - Funkcia Multitab

Pred nastavením nového umývacieho pro-gramu naplňte dávkovač umývacieho pro-striedku umývacím prostriedkom.Nastavenie a spustenie umývaciehoprogramu s

Página 69 - Dávkovač leštidla za

Program Stupeň zneči-steniaDruh náplne Popis programuÚsporný 3)Bežne znečistený Porcelán a príbor PredumytieHlavné umývanie do 50 °C1 opláchnutie poča

Página 70 - Umývacie programy

ABCPri čistení filtrov urobte nasledujúce kroky:1. Otvorte dvierka.2. Vyberte spodný kôš.3. Aby ste systém filtrov odblokovali, otočterukoväť mikrofil

Página 71 - Ošetrovanie a čistenie

Čo robiť, keď...Spotrebič sa počas činnosti nespúšťa alebonezastavuje.V prípade poruchy sa najprv pokúste pro-blém vyriešiť sami. Ak problém nedokážet

Página 72 - 72 electrolux

Výsledky umývania nie sú uspokojivéNa riade sú škvrny od vodné-ho kameňa• Zásobník soli je prázdny.•Zmäkčovač vody je nastavený na nesprávnu úroveň.•V

Página 73 - Čo robiť, keď

terných turbín), používajte prívod teplej vodyna zníženie spotreby energie.Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnej prí-pojke s vonkajším závitom 3/4&quo

Página 74 - Inštalácia

Zapojenie do elektrickej sieteVarovanie Výrobca nezodpovedá zaškody spôsobené nedodržanímbezpečnostných predpisov.Spotrebič uzemnite podľa bezpečnost-

Página 75

electrolux 77

Página 77

electrolux 79

Página 78 - 78 electrolux

për enëlarësen, detergjent të lëngshëm).kjo mund të shkaktojë dëmtime nëpajisje.Shpëlarësi mundëson tharjen e enëve pashenja e njolla.Shpëlarësi shtoh

Página 79

117953221-00-042009www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.bgwww.electrolux.czwww.electrolux.sk

Página 80 - 117953221-00-042009

– Hiqni gjithë mbetjet dhe copëzat eushqimit.– Zbutini mbetjet e djegura të ushqimit nëtiganë.• Ndërsa futni takëme dhe enë, ndiqni këtahapa:– Futni e

Comentários a estes Manuais

Sem comentários