Electrolux EOAP5803AX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOAP5803AX. Electrolux EOAP5803AX Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Electrolux

ElectroluxCookingFornoEOAP5803AX

Página 2 - PENSATI PER VOI

Altri indicatori sul displaySimbolo FunzioneContaminuti La funzione è attiva.Ora Mostra l'ora corrente.Durata Mostra il tempo richiesto per il ci

Página 3 - ITALIANO 3

Simbolo Voce menù DescrizioneImpostazioni baseContiene un elenco di impostazioni ul-teriori.Funzioni specialiContiene un elenco di funzioni cotturaagg

Página 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6.3 Funzioni cotturaSottomenù per: Funzioni cotturaFunzione cottura ApplicazioneCottura ventilata Per cuocere contemporaneamente su mas-simo tre posiz

Página 5 - 2.2 Utilizzo

Funzione cottura ApplicazioneScaldapiatti Per preriscaldare il piatto da servire.Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, adesempio sott

Página 6 - 2.5 Smaltimento

7. FUNZIONI DEL TIMERSimbo-loFunzione DescrizioneContaminutiPer impostare il conto alla rovescia (max. 2 ore 30min). Questa funzione non ha alcun effe

Página 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

• Disponibile per tutte le funzioni cotturacon Durata o Peso automatico .• Non disponibile per funzioni cottura contermosonda.Attivazione della funzio

Página 8 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Attivazione della funzione:1.Accendere l'apparecchiatura.2.Selezionare Cottura guidata . Preme-re OK per confermare.3.Selezionare la categoria ed

Página 9 - ITALIANO 9

Sfiorare il tasto sensore per interrom-pere il segnale.7.Estrarre la spina della termosonda percarne dalla presa e rimuovere la carnedal forno.Per mod

Página 10 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

Se una funzione tempo (Durata dicottura e Ora di fine) termina enon si disattiva l'apparecchiatura,il girarrosto continua a funzionareper i 10 mi

Página 11 - ITALIANO 11

6.Sfiorare o per spostare il cur-sore verso destra o verso sinistra.Premere OK.La lettera successiva lampeggia. Senecessario ripetere i passaggi 5

Página 12 - 6.3 Funzioni cottura

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Página 13 - ITALIANO 13

Temperatura Ora di spegnimento30 °C - 115 °C 12,5 h120 °C - 195 °C 8,5 h200 °C - 245 °C 5,5 h250°C - max °C 3,0 hLo spegnimento automatico è di-sponib

Página 14 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

• Torte e dolci infornati ad altezze diversenon presentano una doratura omoge-nea all'inizio.. In tal caso, non modifica-re le impostazioni della

Página 15 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

11.4 Cottura su un livello:Cottura in stampiTipo di cottu-ra al fornoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Ciambella/Brioc

Página 16 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Tipo di cot-tura al fornoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Pane (di se-gale):1.Prima par-te dellaproceduradi cottura.2

Página 17 - 9.2 Girarrosto

BiscottiTipo di cot-tura al fornoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Biscotti di pa-sta frollaCottura venti-lata3 150 -

Página 18 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

PiattoFunzione delfornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)LasagneCottura tradi-zionale1 180 - 200 25 - 40Verdure grati-nate1)Doppio gril

Página 19 - 10.5 Spegnimento di sicurezza

11.5 Cottura multilivelloTorte/dolci/pane su lamiere per dolciTipo di cot-tura al fornoCottura ventilataTemperatura(°C)Tempo (min.)Posizione della gri

Página 20 - 11.2 Cottura

per assicurare che la carna sia alla tempe-ratura al cuore corretta (vedere la tabelladella termosonda).Durante i primi 10 minuti è possibile impo-sta

Página 21 - ITALIANO 21

1) Preriscaldare il forno.2) Utilizzare una leccarda.11.8 Arrostire• Per la cottura arrosto si può utilizzarequalsiasi pentola resistente al calore(se

Página 22 - 11.4 Cottura su un livello:

Tipo di carne QuantitàFunzionedel fornoPosizionedella gri-gliaTempera-tura °CTempo(min.)Polpettone750 g - 1kgDoppio grillventilato1 160 - 170 50 - 60S

Página 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Página 24

PollameTipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedella gri-gliaTempera-tura °CTempo(min.)Porzioni dipollame200 - 250 gciascunaDoppio grillventila

Página 25 - ITALIANO 25

Cibo da gri-gliarePosizionedella grigliaTemperaturaTempo (min.)1° lato 2° latoLombo di vitel-lo2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Lombo diagnello3 210 - 230 2

Página 26 - 11.5 Cottura multilivello

Cottura cibi con-fezionatiPosizione del ri-pianoTemperatura (°C) Tempo (min.)Patatine fritte ta-gliate sottili3 200 - 220 20 - 30Patatine fritte ta-gl

Página 27 - 11.7 Cottura pizza

PietanzaTempo discongela-mento (min.)Ulteriore tempodi scongela-mento (min.)CommentiCarne, 500 g 90 - 120 20 - 30 Girare a metà tempo.Trota, 150 g 25

Página 28 - 11.8 Arrostire

Marmellata/Con-servaTemperatura in°CTempi di cotturain minuti fino alprimo bolloreTempi di cotturarestanti a 100°Cin min.Cetrioli 160 - 170 50 - 60 -O

Página 29 - Preriscaldare il forno

Tipo di cot-turaFunzione delfornoPosizione delripianoTemperatura°CTempo (min.)Pane nero Pane 2 180 - 200 50 - 70Pane integrale Pane 2 170 - 190 60 - 9

Página 30 - 11.10 Grill

PesceAlimento Temperatura al cuore alimento °CSalmone 65 - 70Trote 65 - 7012. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.N

Página 31

12.2 Supporti ripianoRimozione dei supporti ripianoÈ possibile rimuovere i supporti ripianoper pulire le pareti laterali.1.Sfilare dapprima il support

Página 32 - 11.12 Scongelamento

3.Sostituire la lampadina con una adat-ta, termoresistente fino a 300°C.4.Rimontare la calotta di vetro.5.Installare la guida laterale sinistra.12.4 P

Página 33 - 11.13 Marmellate/Conserve

Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiaturanon si scalda.L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatu-ra.L'appare

Página 34 - 11.15 Pane

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.Servirsi sempre degli a

Página 35 - 11.16 Tabella termosonda

min. 3 mm min.50 mm== 40www.electrolux.com

Página 36 - 12. PULIZIA E CURA

600560 min.530 min.3020 min. !5675725795485465945941145212030521200590567579572548546594594114590 min.530 min.560 min.cm2max. R1200 mm130140alternativ

Página 37 - 12.3 Lampadina

90°2x3,5x2516. ITALIA – GARANZIA E SERVIZIO POST VENDITAITNel libretto istruzioni e nei siti Internetwww.electrolux.it (per elettrodomestici amarchio

Página 38 - 13. COSA FARE SE…

manuali di istruzioni. Registrando i vostriprodotti potrete facilmente accedere amaggiori informazioni utili in merito:www.RegisterElectrolux.com+39 (

Página 39 - 15. INSTALLAZIONE

Istruzioni per l’uso: Italiano892964258-A-362013

Página 40

• È necessario rispettare le distanze mini-me dalle altre apparecchiature.• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-stallata sotto e vicino a pa

Página 41 - ITALIANO 41

• Per evitare danni o scolorimento dellosmalto:- Non mettere pentole resistenti al calo-re o altri oggetti direttamente sulla su-perficie inferiore de

Página 42 - 2x3,5x25

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1114358910267543211Pannello dei comandi2Programmatore elettronico3Presa per la termosonda4Resistenza5Lampadina6Foro per gir

Página 43 - 17. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

GirarrostoPer la cottura arrosto di pezzi di carnepiuttosto grandi e pollame.4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli

Página 44 - 892964258-A-362013

NumeroTastosensoreFunzione Commento2ACCESO /SPENTOPer attivare e disattivare il forno.3Funzioni cotturao Cottura gui-dataPer scegliere una funzione co

Comentários a estes Manuais

Sem comentários