Electrolux EKI54550OX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKI54550OX. Electrolux EKI54550OX Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKI54550OX
CS Sporák Návod k použití 2
SK Sporák Návod na používanie 38
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKI54550OX

EKI54550OXCS Sporák Návod k použití 2SK Sporák Návod na používanie 38

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Symbo‐lyFunkceFunkce posílení výkonu1 - 9 Nastavení teplotyPomocí zbytkového teplasnížíte spotřebu energie.Přibližně 5–10 minut předkoncem vaření varn

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

teploty. Po určité době se rozsvítí a varná deska se vypne.Vztah mezi nastavením teploty adobou, po níž se varná deska vypne:Nastavení teploty Varná d

Página 4

6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 NádobíU indukčních varných zónvytváří silnéelektromagnetické pole teplov nádobách

Página 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy1 Udržení teploty hotového jí‐dla.dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1 - 2 Holandská omáčka, rozpou‐štění: má

Página 6 - 2.3 Použití spotřebiče

nečistota může varnou deskupoškodit. Vyvarujte se popálení.Speciální škrabku přiložte šikmo keskleněnému povrchu a posunujte ostřípo povrchu desky.• O

Página 7 - 2.6 Likvidace

Sym‐bolFunkce trouby PoužitíHorkovzdušné pečení K pečení masa nebo moučných jídel při stejné te‐plotě na několika roštech bez mísení vůní.Pravý horký

Página 8 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9.3 Tabulka funkcí hodinFunkce hodin PoužitíDENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času.TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče

Página 9 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

signál vypnout, stiskněte libovolnétlačítko.4. Otočte ovladačem funkcí trouby dopolohy vypnuto.9.8 Zrušení funkce hodin1. Opakovaně stiskněte , dokud

Página 10 - 5.4 Automatické vypnutí

1 cm3. Otočte výsuvou do správné polohy.Zarážka, nacházející se na jednomkonci teleskopické výsuvy, musísměřovat nahoru.4. Zasuňte výsuvu úplně do zad

Página 11 - 5.8 Funkce Řízení výkonu

11. TROUBA - TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.Teploty a časy pečení vtabulkách jsou pouzeorientační. Závisí nareceptu, kvalitě a množstv

Página 12 - 6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 7.1 Všeobecné informace

• Do hlubokého pekáče / plechu nalijtetrochu vody, aby se při pečení toliknekouřilo. Kondenzaci kouřezabráníte dolitím vody pokaždé, kdyžse odpaří.11.

Página 14 - 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíŠvýcarský ja‐blečný koláč 5)1 900 200 - 220 30 - 40 1 plech na pečeníVánoční dort 5)2

Página 15 - 9. TROUBA - FUNKCE HODIN

11.7 Horkovzdušné pečení Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíProužky tě‐sta 1)250 145 25 3 plech na pe‐čeníProužky tě‐sta 1)

Página 16

Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíPizza 1 000 190 - 200 25 - 35 2 plech na pe‐čeníTvarohový ko‐láč2 600 160 - 170 40 - 50

Página 17 - 10.2 Teleskopické výsuvy

Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíMáslový ko‐láč 1)600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 plech na pe‐čení1) Předehřejte troubu

Página 18 - 10.3 Teleskopické výsuvy

Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíCelé kuře 1 400 200 50 2 tvarovanýrošt1 plech na pe‐čeníVepřová kotleta 600 180 - 200 30

Página 19 - 11. TROUBA - TIPY A RADY

Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíRoláda 1)500 150 - 170 10 - 15 3 plech na pe‐čeníPusinky 400 100 - 120 50 - 60 2 plech n

Página 20 - 11.6 Konvenční ohřev

Jídlo Množství(g)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíCelé kuře 1 200 220 - 230 45 - 55 2 tvarovanýrošt1 plech na pe‐čení1) Nastavte teplotu n

Página 21 - ČESKY 21

12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.12.1 Poznámky k čištění• Přední stranu spotřebiče otřeteměkkým hadříkem namočeným vro

Página 22 - 11.7 Horkovzdušné pečení

Před spuštěnímkatalytického čištění vyjmětez trouby veškerépříslušenství.Stěny s katalytickým povlakem majísamočisticí schopnost. Absorbují tuk,který

Página 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24 - 11.8 Pravý horký vzduch

POZOR!Po instalaci se dále ujistěte,že povrch rámu skleněnéhopanelu s potiskem skla nenína dotek drsný.POZOR!Dávejte pozor, abyste vnitřnískleněný pan

Página 25 - ČESKY 25

13.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníNelze zapnout spotřebič. Spotřebič není zapojenýdo elektrické sítě nebo jepřipojený nesprávně.Zkontr

Página 26 - 11.9 Mírné pečení

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .U varné desky došlo k chy‐bě, protože se vyvařila vo‐da z nádoby. Spustila sefunkce automatického vy‐pnutí a

Página 27 - 11.11 Funkce Pizza

13.2 Servisní údajePokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se prosím na autorizovanéservisní středisko.Potřebné údaje pro servisní střediskonajdet

Página 28 - 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

POZOR!Ujistěte se, že jste ochranuproti překlopení nainstalovalive správné výšce.Přesvědčte se, že je plochaza spotřebičem hladká.Je nutné nainstalova

Página 29 - 12.5 Odstranění a instalace

VAROVÁNÍ!Než zapojíte síťový kabel dosvorkovnice, změřte napětímezi fázemi v místní síti. Prosprávnou elektrickouinstalaci se následně řiďteinformacem

Página 30 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

15.2 Varná deska - úsporaenergieBěhem každodenního pečení můžeteušetřit energii, budete-li se řídit nížeuvedenými radami.• Při ohřevu vody používejte

Página 31 - 13.1 Co dělat, když

Horkovzdušné pečeníJe-li to možné, pro úsporu energiepoužívejte funkce s ventilátorem.Uchování teploty jídlaChcete-li využít zbytkové teplo kuchování

Página 32

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...392. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 33 - 14. INSTALACE

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Página 34 - 14.5 Elektrická instalace

• Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky2 000 m.• Tento spotřebič není určen k použití na lodích aplavidlech.• Neinstalujte spotřebič z

Página 35 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Tento spotrebič nie je určený na používanie nalodiach, loďkách ani plavidlách.• Spotrebič neinštalujte za ozdobné dvierka, aby stepredišli prehriati

Página 36 - 15.4 Trouba - Úspora energie

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej s

Página 37 - ČESKY 37

nábytku, aby ste zabránili kontaktu snebezpečnými časťami.• Po bokoch spotrebiča musia byťumiestnené spotrebiče alebozariadenia nanajvýš rovnakej výšk

Página 38

• Použitý olej, ktorý môže obsahovaťzvyšky pokrmov, môže spôsobiťpožiar pri nižšej teplote ako nový olej.• Horľavé produkty alebo predmety,ktoré obsah

Página 39 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.6 LikvidáciaVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Prívodný elektrický kábel odrežteblízk

Página 40

3.3 Príslušenstvo• Drôtený roštNa kuchynský riad, formy na koláče,pečené pokrmy.• Plech na pečenieNa koláče a sušienky.• Hlboký pekáčNa pečenie mäsa a

Página 41 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Varný stupeňSymbo‐lyFunkciaPoloha VypnutéVýkonová funkcia P

Página 42 - 2.3 Použitie

• varný panel sa veľmi zohreje (napr. povyvretí celého obsahu nádoby). Predopätovným použitím varného panelanechajte varnú zónu vychladnúť.• ak použív

Página 43 - 2.5 Vnútorné osvetlenie

6. HORÁK - RADY A TIPYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické p

Página 44 - 3. POPIS VÝROBKU

6.4 Príklady použitia na varenieVzájomný vzťah medzi nastavenýmvarným stupňom a spotrebou energievarnej zóny nie je lineárny. Zvýšenienastavenia varné

Página 45 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi letbez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vžd

Página 46 - 5.4 Automatické vypínanie

• Dbajte na to, aby bola dolná časťkuchynského riadu vždy čistá.• Škrabance a tmavé škvrny napovrchu neovplyvňujú funkčnosťvarného panela.• Používajte

Página 47 - 5.8 Funkcia Riadenie výkonu

Sym‐bolFunkcie rúry PoužitieOsvetlenie rúry Na zapnutie osvetlenia rúry bez funkcie pečenia.Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej

Página 48 - 6. HORÁK - RADY A TIPY

9.2 TlačidláTlačidlo Funkcia PopisMÍNUS Na nastavenie času.HODINY Na nastavenie časovej funkcie.PLUS Na nastavenie času.9.3 Tabuľka s časovými funkcia

Página 49 - 7.1 Všeobecné informácie

6. Nastavenie potvrďte stlačenímtlačidla .Spotrebič sa neskôr automaticky zapnena nastavený čas funkcie TRVANIE avypne sa pri nastavenom čase funkcie

Página 50

10.2 Teleskopické lištyTeleskopické lišty môžetenamontovať v rôznychúrovniach rúry okrem úrovne4.Inštalácia teleskopických líšt1. Teleskopickú lištu o

Página 51 - 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:Drôtený rošt a hlboký pekáč položtespolu na teleskopické lišty.11. RÚRA - RADY A TIPYVAROVANIE!Pozrite si kapitol

Página 52

11.4 Pečenie mäsa a rýb• Na prípravu nadmerne mastnýchpokrmov použite hlboký pekáč, abyste predišli vytvoreniu škvŕn, ktorémôžu byť trvalé.• Pred kráj

Página 53 - 10.1 Vkladanie príslušenstva

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoBravčová kotle‐ta600 190 - 210 30 - 35 3 Drôtená polica1 plech na peče‐niePlackovýchl

Página 54 - 10.3 Teleskopické lišty –

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoPiškótový ko‐láč 1)600 160 - 170 25 - 35 3 plech na peče‐nieMaslový ko‐láč 1)600 180

Página 55 - 11. RÚRA - RADY A TIPY

Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoPiškótový koláčbez tuku 1)350 160 30 1 1 okrúhla hli‐níková forma(priemer: 26cm)Koláč

Página 56 - 11.6 Tradičné pečenie

konstrukcí a vedle bezpečnýchkonstrukcí.• Některé části spotřebiče jsou podproudem. Uzavřete spotřebič pomocínábytku, abyste zabránili kontaktu snebez

Página 57 - SLOVENSKY 57

Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoRumunský pi‐škótový koláč –tradičný600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 hliníkovéformy (dĺž

Página 58 - 11.7 Ventilátor s ohrevom

Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoPlochý koláč 1)1000 +1000145 50 1 + 3 plech na pe‐čenieKysnutý koláč sjablkami 1)2000

Página 59 - SLOVENSKY 59

Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoGazdovskýchlieb 5)750 + 750 180 - 190 50 - 60 3 plech na pe‐čenieRumunský pi‐škótový k

Página 60 - 11.8 Teplovzdušné pečenie

11.9 Ľahké pečenie Pokrm Množstvo(g)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoPrúžky peči‐va 1)250 150 - 160 20 - 25 2 plech na pe‐čeniePlochý ko

Página 61 - SLOVENSKY 61

11.11 Funkcia Pizza Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoPizza 1000 200 - 210 20 - 30 2 plech na pe‐čenieCelé kura 1400 1

Página 62

21Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľteopačný postup.12.4 Katalytické čistenieUPOZORNENIE!Katalytický povrch nečistitesprejmi na rúry, abrazívnymičist

Página 63 - 11.10 Turbo grilovanie

3. Rám dvierok vyberte potiahnutímdopredu. VAROVANIE!Keď vyberiete sklenenépanely, dvierka rúry sapokúšajú zatvoriť.4. Uchopte horný okraj sklenenýchp

Página 64 - 12.3 Vybratie zasúvacích líšt

13.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. Spotrebič nie je pripojenýku zdroju elektrického na‐pájania alebo je prip

Página 65 - 12.5 Odstránenie a inštalácia

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa symbol .Na varnom paneli sa vy‐skytla chyba, pretože po‐krm v kuchynskom riadevyvrel. Je zapnutá funkciaAu

Página 66 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

13.2 Servisné údajeAk problém nedokážete odstrániť sami,zavolajte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko.Údaje potrebné pre autorizovanéservisn

Página 67 - 13.1 Čo robiť, keď

• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebona spotřebič neumísťujte hořlavépředměty nebo předměty obsahujícíhořlavé látky.• Při otvírání dvířek nesmí být

Página 68

14.4 Ochrana proti prevráteniuPred pripevnením ochrany protiprevráteniu nastavte spotrebič dosprávnej výšky a polohy.UPOZORNENIE!Dbajte na to, aby ste

Página 69 - 14. INŠTALÁCIA

VAROVANIE!Pred zapojením sieťovéhokábla k prívodu elektrickejenergie odmerajte napätiemedzi fázami v domácejsieti. Potom si pozrite štítokpripojenia n

Página 70 - 14.5 Elektrická inštalácia

• Na kuchynský riad podľa možnostívždy položte pokrievku.• Kuchynský riad položte na varnú zónuešte pred jej zapnutím.• Menší riad položte na menšie v

Página 71 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

16. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Página 74

www.electrolux.com/shop867330988-A-262017

Página 75 - SLOVENSKY 75

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte síťový kabel v blízkostispotřebiče a zlikvidujte jej.• Odstraňte dveřní západku, abystezabránili uv

Página 76 - 867330988-A-262017

• Teleskopické výsuvyPro rošty a plechy na pečení.• ZásuvkaZásuvka je umístěna pod vnitřkemtrouby.4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários