Electrolux EKC6670AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKC6670AOW. Electrolux EKC6670AOW Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKC6670AOW
FR Cuisinière Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKC6670AOW

EKC6670AOWFR Cuisinière Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble85432167101 3 45291Manette de sélection des fonctionsdu four2Affichage3Manette du thermostat4V

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Reportez-vous au chapitre « Entretien etnettoyage ».Nettoyez le four et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les access

Página 4 - 1.2 Sécurité générale

Tournez la manette de la zone decuisson souhaitée sur le niveau decuisson requis.Pour terminer le processus de cuisson,tournez la manette de commande

Página 5 - FRANÇAIS 5

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils4 - 5 Cuire des pommes de terre àla vapeur.20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de

Página 6 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 AffichageA B CDEH FGA. Minuteur / TempératureB. V

Página 7 - 2.3 Utilisation

Symbole Fonction du four UtilisationChaleur TournanteHumideCette fonction est conçue pour économiser del'énergie en cours de cuisson. Pour obteni

Página 8 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Touche Fonction DescriptionPLUS Pour régler l'heure.TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four oula température de la sonde à viande (sipré

Página 9 - 2.8 Mise au rebut

2. Appuyez simultanément sur lestouches et et maintenez-lesenfoncées pendant au moins2 secondes.Le signal sonore se déclenche. Locs'affiche p

Página 10 - 4.1 Premier nettoyage

• Tous les accessoiressont dotés de petitesindentations en haut, àdroite et à gauche, afind'augmenter la sécurité.Les indentations sontégalement

Página 11 - 5.1 Niveau de cuisson

et la durée clignotent sur l'affichage.L'appareil s'éteint automatiquement.5. Appuyez sur une touche pour arrêterle signal sonore.6. T

Página 12 - 5.2 Voyant de chaleur

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 7.2 Nettoyage de la table de

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Página 14 - 8.2 Fonctions du four

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau n'est pascuit à la fin de la duréede cuisson.Température de cuissontrop basse.Réglez une te

Página 15 - 8.3 Touches

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPâtisseries feuilletées170 - 1801)20 - 30 3Petits pains1601)10 - 35 31) Préchauffez le four.Tablea

Página 16

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grilles2 positionsPetits pains1801)25- 40 2 / 41) Préchauffez le four.10.4 Cuisson par convection naturel

Página 17 - 8.11 Installation des

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteau aux fruits (pâte levée / gé‐noise) 2)170 35 - 55 3Tartes aux fruits sur pâte sablée 170 - 1

Página 18 - 9.2 Réglage de la DURÉE

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1Légumes farcis 180 - 200 40 - 60 11) Préchauffez le four.10.

Página 19 - 10. FOUR - CONSEILS

Gâteaux sur un plateau de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteau roulé 180 20 - 30 3Brownie 180 25 - 35 3Gâteaux dans des m

Página 20 - 10.2 Conseils de pâtisserie

VégétarienPlat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesMélange de légumes en sachet,400 g180 20 - 30 3Omelettes 170 25 - 35 3Légumes sur une pl

Página 21 - 10.3 Chaleur tournante

VeauPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesRôti de veau1)1 kg 210 - 220 90 - 120 1Jarret de veau 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180

Página 22

10.9 Rôtissage au turbo gril PorcPlat Quantité Température(°C)Durée(min)Positionsdes gril‐lesÉpaule, collier, jambon àl'os1 - 1,5 kg 160 - 180 90

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

• Ne faites griller que des morceauxplats de viande ou de poisson.La zone pour griller est située au centrede la grille.10.11 Gril Plat Températu‐re (

Página 25 - 10.6 Chaleur pulsée humide

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongé‐lationcomplé‐mentaire(min)RemarquesFraises 300 g 30 - 40 10 - 20 -Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 -Crèm

Página 26

Plat Fonction Tempé‐rature(°C)Durée(min)Acces‐soiresPosi‐tionsdes gril‐lesGénoise allégée,1 moule (ø 26 cm)sur la grilleCuisson par con‐vection160 30

Página 27 - 10.7 Rôtissage

11.2 Fours en acier inoxydableou en aluminiumNettoyez la porte uniquement avec uneéponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.N'

Página 28

11.5 Retrait des supports degradinsPour nettoyer le four, retirez les supportsde grille.1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latéra

Página 29 - 10.10 Gril en général

2. Retirez le support de la porte en letirant vers l'avant.3. Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur etdégagez-le du guide

Página 30 - 10.12 Décongélation

12.1 Que faire, quand...Le problème Cause probable RemèdeVous ne pouvez pas allu‐mer l'appareil.L'appareil n'est pas con‐necté à une so

Página 31 - FRANÇAIS 31

Le problème Cause probable RemèdeL'affichage du four indique« F102 ».• Vous n'avez pas entiè‐rement fermé la porte.• Le verrouillage de lapo

Página 32 - 11.1 Remarques concernant

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Página 33 - 11.4 Nettoyage conseillé

ATTENTION!Assurez-vous d'installer laprotection anti-bascule à labonne hauteur.Vérifiez que la surface derrière l'appareilest lisse.1. Régle

Página 34 - 11.7 Retrait et nettoyage des

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendreune opération de maintenance sur l'appareil sanssurveillance.1.2 Sécurité générale• L'a

Página 35 - 11.9 Retrait du tiroir

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la normeUE 66/2014Identification du modèle EKC6670AOWType de table d

Página 36 - 12.1 Que faire, quand

Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0.98 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.7

Página 37 - 12.2 Données de maintenance

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 39 - 13.5 Installation électrique

www.electrolux.com/shop867338290-A-372018

Página 40 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peutbriser le verre.• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,fourchettes, cuillères

Página 41 - FRANÇAIS 41

• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement lesdispositifs de protection pour table de cuisson conçusou indiqués comme adaptés par le fabricant del'app

Página 42 - L'ENVIRONNEMENT

circuits, des fusibles (les fusibles àvisser doivent être retirés du support),un disjoncteur différentiel et descontacteurs.• L'installation élec

Página 43 - FRANÇAIS 43

• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne posez pas de papier alum

Página 44 - 867338290-A-372018

– Assurez-vous que la ventilationde l'appareil est adéquatependant et après la premièreutilisation à températuremaximale.• Certains oiseaux et re

Comentários a estes Manuais

Sem comentários