Electrolux EKC6670AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKC6670AOW. Electrolux EKC6670AOW Manuel utilisateur [lv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKC6670AOW
................................................ .............................................
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKC6670AOW

EKC6670AOW... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande(goulasch, bœuf brais

Página 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationÉclairage du fourPour allumer l'éclairage du four même si aucunefonction de cuisson n'est sélectionnée.Chaleur t

Página 4 - 1.5 Utilisation

7.3 Affichage17 2 345671Minuteur2Voyant de chauffe et de chaleur rési-duelle3Réservoir d'eau (uniquement sur cer-tains modèles)4Sonde à viande (u

Página 5 - 1.6 Entretien et nettoyage

Sym-boleFonction DescriptionFin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Sélec-tionnez une fonction du four avant de régler

Página 6 - 2.1 Vue d'ensemble

9. FOUR - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES9.1 Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est activée, lefour ne peut plus fonctionner. Cette sécu-rité vous

Página 7 - 3.2 Réglage de l'heure

10.1 Installation des accessoires du fourLa lèchefrite et la grille possèdentdes rebords latéraux. Ces re-bords, ainsi que la forme des gui-des d&apos

Página 8 - 4.1 Niveau de cuisson

• Les gâteaux placés sur plusieurs ni-veaux peuvent commencer à bruniravec une rapidité différente. Dans cecas, ne modifiez pas la température.Les dif

Página 9 - 5.3 Exemples de cuisson

Type de cuisson Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau de madè-re/cake aux fruits1 - 2 140 - 160 50 - 90Fatless spongecake3150 - 160 1

Página 10 - 7.2 Fonctions du four

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPâtisseries feuille-tées3170 - 180 1)20 - 30Petits pains 3160 1)10 - 35Small cakes(20 p

Página 11 - FRANÇAIS 11

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 niveauxPâtisseries feuille-tées2/4170 - 180 1)30 - 50Petits pains 2/4180 1)25- 40Smal

Página 12 - 7.5 Voyant de chauffe et de

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L

Página 13 - 8.2 Réglage de la minuterie

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minPain (pain deseigle) :1.Première par-tie du proces-sus de cuis-son.2.Deuxième par-tie d

Página 14 - 9.3 Ventilateur de

Type de cuissonPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minShort bread/ Pas-try Stripes3160 1)20 - 35Biscuits à base degénoise3 170 - 190 20 - 30

Página 15 - 11. FOUR - CONSEILS

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minQuiche Lorraine(tarte salée)1 - 2 170 - 190 45 - 55Flan suisse 1 - 2 170 - 200 35 - 55G

Página 16 - Cuisson sur un seul niveau

PorcType deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minÉpaule, collier,jambon à l'os1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Côtelette, côt

Página 17 - FRANÇAIS 17

Type deviandeQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minDemi-poulet 400-500 gchacun1 220 - 250 35 - 50Poulet, poular-de1-1,5 kg 1 220 - 2

Página 18 - Cuisson sur plusieurs gradins

Viande de veauType deviandeQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti de veau 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Jarret de veau 1,5-2 kg 1 16

Página 19 - FRANÇAIS 19

Gril Types deplats à grillerPositionde la grilleTempératureen °CDurée de cuisson (min)1re face 2ème faceRôti de bœuf,à point2 210 - 230 30 - 40 30 - 4

Página 20

Aliments àdéshydraterPosition de la grilleTempératureen °CTemps enheures (indi-catif)1 niveau 2 niveauxLégumes pourpotage3 2/4 60 - 70 5 - 6Champignon

Página 21 - 11.5 Réglage Pizza

12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».• Nettoyez la façade du four à l'aided'un

Página 22 - 11.6 Rôtissage

Pour vous rappeler qu'un nettoyage parpyrolyse est nécessaire, PYR clignotependant 10 secondes sur l'affichage àchaque fois que vous allumez

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisationavant l'installation et l'utilisation de l'appa-reil :• Pour

Página 24 - 11.8 Rôtissage au turbo gril

AVERTISSEMENTLorsque les panneaux en verre dela porte sont endommagés ous'ils présentent des rainures, la vi-tre s'affaiblit et peut se bris

Página 25 - 11.9 Gril

3.Remplacez l'éclairage du four par uneampoule résistante à une températurede 300 °C.Utilisez le même type d'ampoule.4.Installez le diffuseu

Página 26 - 11.10 Déshydratation

Problème Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Página 27 - 11.11 Décongélation

Problème Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas.L'affichage indique De-mo.Le mode démo est acti-vé.1.Éteignez l'appareil.2.Appuyez su

Página 28 - 12.1 Nettoyage par pyrolyse

14. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».DimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur 600 mmCapacit

Página 29 - FRANÇAIS 29

14.4 Installation électriqueLe fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous ne res-pectez pas les précautions de sé-curité du chapitre « Cons

Página 30 - 12.4 Éclairage du four

www.electrolux.com/shop892950531-C-172012

Página 31 - 12.5 Retrait du tiroir

• Les renseignements concernant la ten-sion se trouvent sur la plaque signaléti-que.• Les dispositifs d'isolement compren-nent : des coupe-circui

Página 32

• Une grande prudence s'impose lors duretrait ou de l'installation des accessoi-res, afin d'éviter d'endommager l'émailde l&a

Página 33 - FRANÇAIS 33

1.7 Nettoyage par pyrolyse• Assurez-vous que la ventilation de l'ap-pareil est adéquate pendant et aprèschaque phase de nettoyage par pyroly-se.•

Página 34 - 14. INSTALLATION

2.2 Description de la table de cuisson210 mm180 mm145 mm145 mm41 2351Zone de cuisson 1200 W2Zone de cuisson 1800 W3Zone de cuisson 1200 W4Voyant de ch

Página 35 - L'ENVIRONNEMENT

Modification de l'heureVous ne pouvez régler l'heure que si lefour est éteint.Appuyez sur . L'heure réglée et lesymbole clignotent su

Página 36 - 892950531-C-172012

5.1 Ustensiles de cuisson• Le fond de l'ustensile de cuis-son doit être aussi plat et épaisque possible.• Les récipients de cuisson avecun fond e

Comentários a estes Manuais

Sem comentários