EHO8840FOG... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION
chez pas la pression tant que le niveau decuisson souhaité n'est pas atteint.4.5 Connect FunctionUtilisez la fonction Connect Func-tion avec l&ap
4.9 MinuteurIl existe 3 fonctions de minuterie : Duréede cuisson , Fin de cuisson et Minuteur .Pour sélectionner la fonction du minuteur,appuyez plusi
N'utilisez pas de couvercle aveccette fonction.Pour activer la fonction :1.Placez une poêle vide sur la zone decuisson avant gauche.2.Appuyez sur
Pour désactiver le dispositif desécurité enfants•Allumez l'appareil en appuyant sur .•Appuyez sur la touche puis sur .Pour désactiver le dis
5.3 Bruit pendant lefonctionnementSi vous entendez :• un craquement : le récipient est com-posé de différents matériaux (concep-tion "sandwich&qu
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale1 -3Solidifier : omelettesbaveuses, œufs au plat10 - 40 min Couvrez pe
Niveau de friture Aliment suggéré Utilisé(s) pour préparerŒufs Œufs au plat, omelette,pain perdu, filets de pois-son, légumesCrêpes épaisses Crêpes ép
graisse, décolorations métalliques lui-santes. Utilisez un agent de nettoya-ge pour vitrocéramique.• La surface de la table de cuisson dispo-se de rai
Problème Cause probable SolutionAucun signal sonore nese fait entendre lorsquevous appuyez sur les tou-ches sensitives du ban-deau.Les signaux sonores
Problème Cause probable SolutionE4 s'affiche. Une erreur s'est produitedans l'appareil car un ré-cipient chauffe à vide. Laprotection a
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B
Si vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de cir-culation d'air de 2 mm et le fond de pro-tection instal
votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.22www.electrolux.com
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe
• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, semvigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com águ
livre. A garantia não abrange danoscausados pela falta de espaço de venti-lação adequado.• A parte inferior do aparelho pode ficarquente. Recomendamos
• O óleo usado, que pode conter restosde alimentos, pode inflamar a uma tem-peratura inferior à de um óleo em pri-meira utilização.• Não coloque produ
3.1 Disposição do painel de comandos648101234579Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores,indicadores e sons indicam as funçõe
0:48DEABCA)Zonas de cozeduraB)Power-off timerC)Indicador do Minute Minder (Con-ta-Minutos)D)A função de bloqueio de funçõesestá activada.E)A função
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
4.1 Activação e desactivaçãoToque em durante 1 segundo para ac-tivar ou desactivar o aparelho.4.2 Desactivação AutomáticaA função desactiva o aparel
1.Toque em ( acende-se no dis-play).2.Toque imediatamente no grau de co-zedura necessário. Após 3 segundos, acende-se no display.Para desactivar a
setas. O indicador de Minute Minderacende. Quando o tempo terminar, é emi-tido um som.•Para desligar o som: toque em 4.10 STOP+GOA função define tod
Demora um pouco mais a aque-cer um tacho grande. A funçãoaquece a Infinite Plancha durantecerca de 12 minutos e indicaquando estiver pronta.4.12 Bloqu
• incorrecto: alumínio, cobre, latão, vi-dro, cerâmica, porcelana.Os tachos são adequados para umaplaca de indução se…• ... alguma água ferver muito r
Graudeco-ze-du-raUtilize para: Tempo Sugestões Consumode potên-cia nomi-nal 1 Manter quentes os ali-mentos cozinhadosconformenecessárioColoque uma tam
5.7 Dicas e conselhos para afunção Cook AssistPara obter os melhores resultadoscom a função Cook Assist:• Inicie a função com o aparelho frio (nãoé ne
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZALimpe o aparelho após cada utilização.Utilize sempre tachos com a base limpa.Riscos ou manchas escuras naplaca de vitrocerâmica
Problema Causa possível Solução Está definido o grau decozedura mais elevado.O grau de cozedura maiselevado tem a mesmapotência que a funçãoAquecimen
Problema Causa possível SoluçãoAparece E4. O aparelho apresenta umerro porque um tacho fer-veu até ficar sem água. Aprotecção contra sobrea-quecimento
1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•
8.3 Montagemmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
Se utiliza uma caixa de protecção (oacessório adicional1)), o espaço de venti-lação frontal de 2 mm e o piso protectorpor baixo do aparelho não são ne
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
paración no combustible bajo el apara-to para evitar acceder a la base.Conexión eléctricaADVERTENCIARiesgo de incendios y descargaseléctricas.• Todas
• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productos infla-mables dentro, cerca o encima del apa-rato.ADVERTENCIAPodría dañar el aparato
3.1 Disposición panel de control648101234579Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores yseñales acústicas indican qué f
0:48DEABCA)Las zonas de cocciónB)Timer power-offC)Indicador del Avisador tiempoD)Se usa la función de bloqueo de lapuerta.E)La función está activada
4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo para encen-der o apagar el aparato.4.2 Desconexión automáticaLa función desconectaautomáticame
• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pour éviterque la moisissure ne provoque de gon-flements.• Protégez
Para detener la función cambie el ajustede temperatura.12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostPower Boost suministra potencia adi
Avisador tiempoPulse tres veces para acceder al Avi-sador tiempo . Ajuste el tiempo con lasflechas. Se enciende el indicador del Avi-sador tiempo .
necta dos zonas de cocción de la izquier-da para la función Cook Assist de formaque funcionen como si fueran una.Se tarda un poco más en calentarun ut
ses formadas por varias capas (indica-dos por el fabricante como aptos parainducción).• incorrecto: aluminio, cobre, latón, cris-tal, cerámica, porcel
Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nomi-nal 1 Mantener calientes losalimentos cocinadossegún seanecesarioTa
5.7 Consejos para la funciónCook AssistPara obtener resultados óptimos conla función Cook Assist:• Inicie la función con el aparato frío (noes necesar
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALimpie el aparato después de cada uso.Utilice siempre recipientes cuya base estélimpia.Los arañazos o las marcas oscu-ras d
Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel decalor más alto.El nivel de temperaturamáximo tiene la mismapotencia que la funciónde calent
Problema Posible causa SoluciónE y un número se encien-den.Se ha producido un erroren el aparato.Desenchufe el aparatodel suministro eléctricodurante
8.1 Aparatos integrados• Los aparatos que han de ir integradosen la cocina sólo deben utilizarse unavez encastrados en los muebles ade-cuados y con la
• Les porteurs de pacemakers doiventrester à une distance minimale de30 cm des zones de cuisson à induc-tion lorsque l'appareil est en cours defo
min.38 mmmin.2 mmSi utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), no son necesarios el es-pacio de ventilación frontal de 2 mm y elsuelo pr
Zona de coc-ciónPotencia no-minal (ajustede calor má-ximo) [W]Función Po-wer activada[W]Duraciónmáxima de lafunción Po-wer [min]Diámetro mí-nimo del r
62www.electrolux.com
ESPAÑOL 63
www.electrolux.com/shop892958205-D-422013
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 235 41Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Zone de cuisson à induction4Bandeau de commande5Zone
Touche sensitive Fonction8Pour régler la minuterie ( Durée de cuis-son , Fin de cuisson , Minuteur ) et pourverrouiller/déverrouiller le bandeau dec
Zone de cuisson dansl'affichageDescription OptiHeat Control. La zone de cuisson est désacti-vée. Les dimensions et les couleurs indiquent le
Comentários a estes Manuais