Electrolux EOC5956AAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOC5956AAX. Electrolux EOC5956AAX Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC5956AAX
DE Backofen Benutzerinformation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOC5956AAX

EOC5956AAXDE Backofen Benutzerinformation

Página 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

11:09150°startMenuA B DCEA. Rückkehr zum MenüB. Aktuell eingestellte OfenfunktionC. Aktuell eingestellte TemperaturD. UhrE. StartWeitere Anzeigen auf

Página 3 - Personen

Der gewählte Name oder die Zahlkönnen auf zwei Arten eingestelltwerden. Scrollen Sie zur gewünschtenPosition oder berühren Sie die Option.Sie können d

Página 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Menü Rezepte KochbuchSchnellstartZuletzt oder häufigverwendetZuletzt verwendetAm häufigsten ver‐wendetGrundeinstellun‐genSchnellaufheizungGeruchsfilt

Página 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

7.3 Menüs im ÜberblickMenuTimersOptionsFunctionsBACA. Rückkehr zum MenüB. Aktuelle MenüebeneC. FunktionslisteHauptmenüMenüpunkt BeschreibungFunktionen

Página 6 - 2.4 Reinigung und Pflege

Kurz bevor das Gerät die eingestellteTemperatur erreicht, ertönt einakustisches Signal. Am Ende der Garzeitertönt das akustische Signal erneut.Um zur

Página 7 - 2.7 Entsorgung

Ober-/Unterhitze Ober- und Unterhitze zum Backen und Braten aufeiner Ebene.Heißluft mit Ring‐heizkörperHeissluft für die Zubereitung mehrerer Speisen

Página 8 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Gärstufe Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigsvor dem Backen.Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, wie z. B. Mixed Pick‐les in Gläsern.7.8 Unte

Página 9 - 4. BEDIENFELD

7.10 Speichern einesbevorzugten Programms1. Berühren Sie zum Speichern deraktuellen Einstellungen derOfenfunktion .2. Wählen Sie: Neu von aktuellenEin

Página 10 - 5.3 Erstanschluss

7.12 Einstellen derUhrfunktionenWenn Sie den KT Sensorverwenden, können dieFunktionen Dauer und Endenicht eingeschaltet werden.Sie können die Uhrzeit

Página 11 - 6. KURZANLEITUNG

7.14 Heat + HoldDie Funktion hält zubereitete Speisen 30Minuten bei 80 °C warm. Sie wird nachAblauf des Back- oder Bratvorgangseingeschaltet.Die Funkt

Página 12 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Página 13 - 7.5 Einstellen einer

Einschalten der Funktion:KindersicherungWährend der pyrolytischenReinigung ist die Türverriegelt. Im Display wirdeine Meldung angezeigt,wenn Sie ein S

Página 14 - Make shortcut in menu

Menüpunkt BeschreibungZuletzt verwendet Anzeige der 5 zuletzt verwendeten Funktionen.Am häufigsten verwendet Anzeige der 5 am häufigsten verwendetenFu

Página 15 - DEUTSCH 15

Menüpunkt BeschreibungUhrzeit und DatumUhrzeit, Datum und andere Zeitan‐zeige-Optionen einstellen.UhrzeitUhrzeit auswählen oder einstellen.DatumDatum

Página 16 - 7.9 Untermenü von: Favoriten

2. Blättern Sie durch die Speiseliste undberühren Sie die gewünschte Speise.3. Berühren Sie zum Einschalten derFunktion: Start.Nach Ablauf der Funktio

Página 17 - 2h 30min

Speisekategorie SpeisePizza und Quiche PizzaZwiebelkuchenQuiche LorraineKäsewähePiroggenBörekZiegenkäsewäheKuchen und Gebäck MandelkuchenBrowniesKarot

Página 18 - 7.13 Untermenü von: Optionen

Speisekategorie SpeiseGeflügelGeflügelbrust Geflügelbrust (1 - 1,5 kg)Hähnchen• Hälften (je 400 - 500 g)• Ganz • Flügel, frisch• Flügel, gefroren• Sch

Página 19 - 7.16 Kindersicherung

Speisekategorie SpeisePizza und Quiche Überbackene BaguettesFlammkuchenPizza• Amerikanisch, gefroren• Gekühlt• Dicker Belag• Gefroren• Snacks, gefrore

Página 20 - Cookbook

Der KT Sensor misst die Kerntemperaturim Inneren des Fleisches. Das Gerät wirdausgeschaltet, sobald das Fleisch dieeingestellte Temperatur erreicht ha

Página 21 - Grundeinstellungen

Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsstäbe der Einhängegitter.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Blec

Página 22 - 8. KOCH-ASSISTENT

Setzen Sie das Backblech oder das tiefeBlech auf die Auszüge.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Legen Sie den Kombirost auf das tiefeBlech. Setzen Si

Página 23 - 8.3 Untermenü von: Kochbuch

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Página 24 - Schnellstart

11.2 Anmerkungen zubesonderen OfenfunktionenWarmhaltenVerwenden Sie diese Funktion, umSpeisen warm zu halten.Die Temperatur wird automatisch auf 80°C

Página 25 - DEUTSCH 25

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen fällt zusam‐men (wird feucht, klumpigoder streifig).Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere

Página 26 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneTortenbodenRührteigHeißluft mitRingheizkörper150 - 170 20 - 25 2Apple pie/Apfelkuchen (2Formen Ø 20cm,

Página 27 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneObstkuchen(auf Hefeteig/Rührteig)2)Heißluft mitRingheizkörper150 35 - 55 3Obstkuchen(auf Hefeteig/Rühr

Página 28 - Einsetzen des Zubehörs

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneBrötchen Heißluft mitRingheizkörper1601)10 - 25 3Brötchen Ober-/Unterhit‐ze190 - 2101)10 - 25 3Small c

Página 29 - 11. TIPPS UND HINWEISE

GargutLebensmittelTemperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneLasagne, frisch 180 - 200 45 - 60 2Kartoffelgratin 190 - 210 55 - 80 2Süßer Auflauf 180 - 200 45 - 6

Página 30 - 11.4 Backtipps

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenHefekleinge‐bäck160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Blätterteigge‐bäck170 - 1801)30 - 50 1 / 4 -Brötchen

Página 31 - DEUTSCH 31

11.10 Braten• Benutzen Sie zum Bratenhitzebeständiges Geschirr (beachtenSie die Angaben des Herstellers).• Große Bratenstücke können direkt imtiefen B

Página 32

KalbGargut Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneKalbsbraten 1 Heißluftgril‐len160 - 180 90 - 120 1Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgril‐len160 -

Página 33 - DEUTSCH 33

Gargut Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbenePute 4 - 6 kg Heißluftgril‐len140 - 160 150 - 240 1Fisch (gedämpft)Gargut Menge (kg) Funktion Temp

Página 34 - 11.7 Feuchte Heißluft

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Página 35 - 11.8 Backen auf mehreren

Gargut Dauer (Min.) EbeneErste Seite Zweite SeiteToast/Toast 1 - 3 1 - 3 5ÜberbackenerToast6 - 8 - 411.13 TiefkühlgerichteGargut Temperatur (°C) Dauer

Página 36 - 11.9 Pizzastufe

Gargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneBaguettes Ober-/Unterhit‐zegemäß Herstel‐leranweisun‐gengemäß Herstel‐leranweisun‐gen3Obsttorten Ober-

Página 37 - 11.11 Brattabellen

Gargut Menge Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähn‐chen1 kg 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umge‐drehte Untertasse auf

Página 38 - Backofen vorheizen

SteinobstGargut Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15GemüseGar

Página 39 - 11.12 Grillstufe 1

11.18 Brot BackenDas Vorheizen des Backofens wird nichtempfohlen.Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneWeißbrot 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 2

Página 40 - 11.13 Tiefkühlgerichte

WildGargut Kerntemperatur (°C)Hasenrücken 70 - 75Hasenkeule 70 - 75Hase, ganz 70 - 75Reh-/Hirschrücken 70 - 75Reh-/Hirschkeule 70 - 75FischGargut Kern

Página 41 - 11.15 Auftauen

Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch.Die Haltestifte derTeleskopauszüge müssennach vorne zei

Página 42 - Kuchen 1,4 kg 60 60

sie schräg nach oben vom Gerätweg.5. Legen Sie die Tür mit der Außenseitenach unten auf ein weiches Tuch undeine stabile Fläche, damit sie keineKratze

Página 43 - 11.17 Dörren

3. Reinigen Sie die Glasabdeckung.4. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe.5. Bringen Sie die Glasabdeckungwiede

Página 44 - 11.19 KT Sensor-Tabelle

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt die Feh‐lermeldung „F...“ anElektronikfehler. Wenden Sie sich an denautorisierten Kunden‐dienst.Da

Página 45 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges

Página 46 - 12.4 Aus- und Einbauen der

Anzahl der Garräume 1Wärmequelle StromFassungsvermögen 71 lBackofentyp Einbau-BackofenGewicht 42.0 kgEN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausge

Página 48 - 13. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com/shop867314226-C-272016

Página 49 - 15. ENERGIEEFFIZIENZ

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unb

Página 50 - 16. UMWELTTIPPS

• Reinigen Sie das Gerät mit einemweichen, feuchten Tuch. VerwendenSie ausschließlich Neutralreiniger.Benutzen Sie keine Scheuermittel,scheuerndeReini

Página 51 - DEUTSCH 51

• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Geräts ab, und entsorgenSie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaus

Página 52 - 867314226-C-272016

TeleskopauszügeFür Roste und Backbleche.4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher1 2 3 4 5Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor‐f

Comentários a estes Manuais

Sem comentários