Electrolux EBSL80ACN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBSL80ACN. Electrolux EBSL80ACN Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EBSL80A
................................................ .............................................
IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

EBSL80A... ...IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

Página 2 - PENSATI PER VOI

DisplayADEB CA)Funzione cotturaB)Mostra l'ora correnteC)Indicatore riscaldamentoD)TemperaturaE)Mostra la durata o l'orario fine di unafunzio

Página 3 - ITALIANO 3

Simbolo Voce menu ApplicazioneFavoritiContiene un elenco dei programmi di cottu-ra favoriti memorizzati dall'utente.Funzioni specialiContiene un

Página 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6.2 Funzioni cotturaSottomenù per: Funzioni cotturaFunzione cottura ApplicazioneCottura ventilata Per cuocere su massimo tre posizioni dellagriglia co

Página 5 - 2.2 Utilizzo

Funzione cottura ApplicazioneMarmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, adesempio sottaceti.Asciugatura Per essiccare frutta tagliata a fe

Página 6 - 2.4 Luce interna

– Quando l'apparecchiatura è spenta sipuò usare il calore per mantenere levivande in caldo. Sul display apparela temperatura restante.7. FUNZIONI

Página 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

30 minuti. Si attiva al termine di una pro-cedura di cottura o di arrostitura.• È possibile attivare o disattivare la fun-zione nel menu Impostazioni

Página 8 - 4.3 Taratura

9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.9.1 TermosondaLa termosonda misura la temperatura alcentro della c

Página 9 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

9.2 Inserimento degli accessoriLamiera dolci:Spingere la lamiera dolci tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo:Spingere il ripiano fra le guid

Página 10 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

2.Impostare una funzione cottura o unprogramma automatico nel menuCottura automatica .3.Sfiorare ripetutamente fino a chesul display non compare &qu

Página 11 - ITALIANO 11

Temperatura del forno Ora di spegnimento30 °C - 115 °C 12,5 ore120 °C - 195 °C 8,5 ore200 °C - 245 °C 5,5 ore250 °C - temperatura massima 3,0 oreLo sp

Página 12 - 6.2 Funzioni cottura

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Página 13 - ITALIANO 13

Pietanza da cuo-cere al fornoPentole Accessori NoteTorta salata Stampo per qui-cheTortieraStampo per cro-stataRipiano -Strudel - Lamiera dolci 1 pezzo

Página 14 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

11.2 Cottura arrostoManzo/Agnello/SelvagginaTipo Pentole Accessori NoteRoastbeef Casseruola Termosonda e leccar-daImpostare l'intensità dicottura

Página 15 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

Tipo Pentole Accessori NoteLombo di vitello Casseruola Termosonda e lec-carda-Arrosto di vitello Casseruola Leccarda Impostare il peso,mettere un cope

Página 16 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Tipo Pentole Accessori Note- Fresco Piatto resistente alcaloreRipiano -Pietanze di riso : - Congelato Piatto resistente alcaloreRipiano Riso prec

Página 17 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Tipo Pentole Accessori NoteGratinato Piatto resistente alcaloreRipiano Spargervi sopra ilparmigiano quasial termine dellacottura11.5 PizzaTipo Accesso

Página 18 - 10.5 Spegnimento automatico

raccomandazioni contenute nelle tabel-le seguenti.• Nel caso di tempi di cottura prolungati èpossibile spegnere il forno circa 10 mi-nuti prima, per s

Página 19 - 11.1 Cottura automatica

Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa doratura della tortanon è omogenea.Il composto non è distri-buito in modo uniforme.Distribuire il com

Página 20

Torte/dolci/pane su lamiere per dolciTipo di cottura alfornoFunzione fornoRipianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Treccia / corona dipaneCottura tr

Página 21 - 11.2 Cottura arrosto

Tipo di cottura alfornoFunzione fornoRipianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Short bread/Frollinial burro /Strisce dipastaCottura ventilata 3 140 2

Página 22

Biscotti/ small cakes / dolcetti / dolci/ paniniTipo di cotturaal fornoCottura ventilataTemperatura(°C)Tempo (min.)Posizione della griglia2 livelli 3

Página 23 - 11.4 Pietanze al forno

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Página 24 - 11.7 Cottura

1) Preriscaldare il fornoCottura ecoventilataTipo di alimento Posizione dellagrigliaTemperatura (°C) Tempo(min.)Pasta al forno 2 180 - 200 45 - 60Lasa

Página 25 - ITALIANO 25

Tipo dicarneQuantitàFunzionedel fornoPosizionedel ripianoTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Roastbeef ofiletto: bencottoper cm di al-tezzaDoppio grillventila

Página 26 - Preriscaldare il forno

SelvagginaTipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedel ripianoTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Sella di le-pre, co-sciotto di le-prefino a 1 kg Cottu

Página 27 - ITALIANO 27

gnale acustico. Successivamente, il for-no si imposta automaticamente su unatemperatura di mantenimento più bas-sa.Cottura ventilata delicata:1.Far ro

Página 28 - 11.10 Cottura multilivello

Pietanza Peso (g)Rosola-tura sututti i la-ti (min)Tempe-ratura(°C)Posi-zionedel ri-pianoTem-peratu-ra in-terna(°C)Tempo(min.)Lombo,pezzo uni-co1000 -

Página 29

Pietanzada cuocereFunzioni delfornoPosizionedel ripia-noTemperatura(°C)Tempo (min.)BaguetteCottura tradizio-nale3secondo le indi-cazioni del pro-dutto

Página 30 - 11.11 Arrostire

Pietanza Peso (g)Tempo discongela-mento(min.)Tempo discongelamen-to ulteriore(min.)CommentiPollo 1000 100 - 140 20 - 30Sistemare il pollo suun piattin

Página 31

Grill rapidoAlimento da grigliarePosizionedel ripianoTempo (min.)1e face 2e faceBurgers /Hamburger 4 8 - 10 6 - 8Filetto di maiale 4 10 - 12 6 - 10Sal

Página 32

• Riempire i vasetti tutti fino allo stesso li-vello e chiudere con un morsetto.• I vasetti non devono venire a contattol'uno con l'altro.•

Página 33 - ITALIANO 33

Tipo di cot-tura al fornoFunzione for-noPosizionedella grigliaTemperatura°CTempo (min.)Pane di segale Pane 2 190 - 210 50 - 70Pane nero Pane 2 180 - 2

Página 34

estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-re.• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-chiatura.• Prima di eseguir

Página 35 - 11.16 Scongelamento

Alimento Temperatura interna della pietanza (°C)Sella di cervo 70 - 75Sella di cervo/capriolo 70 - 75PesceAlimento Temperatura interna della pietanza

Página 36 - 11.17 Grill

AVVERTENZA!Una volta terminata la funzione,l’apparecchiatura è molto calda.Lasciare raffreddare. Vi è il rischiodi scottature.12.2 Supporti ripianiRim

Página 37 - 11.19 Marmellate/Conserve

45°3.Chiudere la porta fino a un'angolazio-ne di circa 45°.4.Afferrare lateralmente la porta conentrambe le mani e tirarla mantenen-do un'in

Página 38 - 11.20 Pane

3.Sostituire la lampadina con una ido-nea resistente a temperature di 300°C.4.Rimontare la calotta di vetro.Sostituzione della lampadina laterale1.Rim

Página 39 - ITALIANO 39

Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiaturanon scalda.È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia difunzionamento sia dovuta al

Página 40 - 12. PULIZIA E CURA

Per sollevare il dispositivo nonusare la maniglia della porta.14.1 Installazione del fornoAAAca.50442180N 560-568A 592A 567N min. 550A 595N 585-592115

Página 41 - 12.2 Supporti ripiani

A 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600A = apparecchiaturaN = rientranzaAVVERTENZA!L'installazione in materiale infiam-mabile

Página 42 - 12.4 Lampadina

220 - 240V ~220 - 240V ~561 2381-015 4L'apparecchiatura deve esserecollegata all'alimentazione elettricaesclusivamente da un elettricistaqua

Página 43 - 13. COSA FARE SE…

15. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE15.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceSe

Página 44

16. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Página 45 - 14.1 Installazione del forno

quelli dell'impianto. In caso contrario,contattare un elettricista.• Utilizzare sempre una presa antishockelettrico correttamente installata.• No

Página 48 - Service Centres

www.electrolux.com/shop892949159-B-382012

Página 49 - 16. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

macchie che possono essere perma-nenti.2.3 Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA!Vi è il rischio di lesioni, incendio odanni all'apparecchiatura• Prim

Página 50

• Prima di sostituire la lampada, scollega-re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.• Servirsi unicamente di lampadine con lestesse specifiche tecnic

Página 51 - ITALIANO 51

Grill/LeccardaPer cuocere al forno, arrostire o come re-cipiente per raccogliere i grassi.TermosondaPer misurare quanto in profondità sonocotti i cibi

Página 52 - 892949159-B-382012

5. PANNELLO DEI COMANDIProgrammatore elettronico1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiaturaNu-meroTa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários