Electrolux EBPL70SP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBPL70SP. Electrolux EBPL70SP Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DE
Benutzerinformation
Backofen
EBPL70CN
EBPL70SP
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerinformation

DEBenutzerinformationBackofenEBPL70CNEBPL70SP

Página 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

A. Rückkehr zum MenüB. Eingestellte OfenfunktionC. Eingestellte TemperaturD. UhrzeitE. StartWeitere Anzeigen auf dem Display:Symbol FunktionÄndern der

Página 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuteneingeschaltet.Das Zubehör kann heisser werden alsbei normalem Gebrauch. Das Gerät kannGeruch und Rauch verströmen. D

Página 4

6. KURZANLEITUNG6.1 Verwenden desTouchscreens• Zum Blättern im Menü machen Sieeine kurze Wischbewegung oderziehen Sie Ihren Finger über dasDisplay.• D

Página 5 - 2. SICHERHEITSHINWEISE

Menü Koch-Assistent KochbuchVarioGuideSousVide Koch‐buchSousVide Vario‐GuideZuletzt und meistbenutztZuletzt benutztMeist benutztGrundeinstellun‐genSc

Página 6 - 2.5 Reinigung und Pflege

7.3 Überblick über das MenüMenuTimersOptionsFunctionsBACA. Rückkehr zum MenüB. Aktuelle MenüebeneC. FunktionslisteHauptmenüMenüpunkt BeschreibungFunkt

Página 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

ein akustisches Signal. Am Ende derGarzeit ertönt das akustische Signalerneut.Berühren Sie zur Rückkehr zumvorherigen Menü Menu.In einem Popupfensterk

Página 8 - 3.2 Zubehörteile

Heissluftgrillen Heissluft-Braten für die Zubereitung von grösserenFleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einerEinschubebene. Auch zum Gratinier

Página 9 - 4. BEDIENFELD

7.7 Untermenü von: SonderfunktionenDörren Zum Dörren von Früchten und Gemüse in Schei‐ben wie Äpfeln, Pflaumen, Pfirsichen sowie Toma‐ten, Zucchini un

Página 10 - 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

7.9 WassertankXAMABCFEDA. DeckelB. WellenbrecherC. SchubladeD. Wasser-EinfüllöffnungE. SkalaF. Vordere TasteSie können die Wasserschublade ausdem Gerä

Página 11 - Wasserhärtegrads

Ist die Wasserschubladenach der Befüllung mitWasser nass, wischenSie sie vor demEinsetzen in das Gerätmit einem weichen Tuchab.4. Schalten Sie das Ger

Página 12 - 6. KURZANLEITUNG

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSHINWEISE...

Página 13 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

damit es eine schöne Kruste und dentypischen Bratengeschmackbekommt.Wenn Sie mit dieserFunktion garen, entstehtRestwasser auf denVakuumbeuteln und imG

Página 14 - 7.5 Einstellen einer

7.13 Speichern einesFavoriten-Programms1. Zum Speichern der aktuellenEinstellungen einer Ofenfunktionberühren Sie .2. Wählen Sie Neu von aktuellenEins

Página 15 - Make shortcut in menu

7.15 Einstellen derUhrfunktionenBei Verwendung desSpeisenthermometerslassen sich Dauer und Endenicht einstellen.Sie können die Uhrzeit und das Datumdu

Página 16

Die Funktion wird nichtausgeführt mit der OptionNiedertemperaturgaren, denProgrammenGewichtsautomatik,Dampfautomatik und denFunktionen des MenüsSonder

Página 17 - 7.8 Untermenü von: Reinigung

Die Funktion verhindert einversehentliches Verstellen derOfenfunktion. Diese Funktion lässt sichnur bei eingeschaltetem Geräteinschalten.Einschalten d

Página 18 - 7.10 Dampfgaren

Menüpunkt BeschreibungSchnellaufheizung Ein / Aus Die Funktion Schnellaufheizung ist aktiviert undfür bestimmte Ofenfunktionen immer einge‐schaltet. B

Página 19 - Zubereiten der Speisen

8. KOCH-ASSISTENTWARNUNG!Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.8.1 Koch-AssistentMenu/ Koch-Assistent oder berührenSie Sie können die Funktion Kochbuch o

Página 20 - 7.12 Untermenü von: Favoriten

Speisekategorie GerichtGeflügel PouletschenkelPouletbrust, GefülltCoq au VinPoulet, GefülltEnte à l'orangeFleisch RindfleischauflaufSauerbratenHa

Página 21 - 2h 30min

Speisekategorie GerichtFisch und Meeresfrüchte SeebrassenfiletSteinbutt mit FenchelCrevettenGeflügel PouletbrustFleisch RinderfiletPochiertes Kalbsfil

Página 22 - 7.17 Heat + Hold

Speisekategorie: GeflügelGerichtGeflügelbrust -Geflügelbrust -PouletFlügel, frischFlügel, gefrorenSchenkel, frischSchenkel, gefrorenBrust, pochiertHäl

Página 23 - DEUTSCH 23

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder

Página 24 - D. Weitere Optionen

Speisekategorie: OfengerichteGerichtLasagne, FrischLasagne/Cannelloni, gefrorenNudelauflaufKartoffelgratinGemüseauflaufSüsser AuflaufSpeisekategorie:

Página 25 - DEUTSCH 25

Speisekategorie: Brot und BrötchenGerichtBrötchenBrötchenBrötchen, vorge‐backenBrötchen, gefrorenCiabatta -BaguetteBaguettes, vorge‐backenBaguettes, g

Página 26 - 8. KOCH-ASSISTENT

GerichtSalzkartoffeln, GrossSchalenkartoffelnKartoffelknödelSemmelknödelHefeknödel, pikantHefeknödel, süssReisTeigwaren, frischPolenta Speisentherm.-a

Página 27 - Kochbuch

9. VERWENDEN DES ZUBEHÖRSWARNUNG!Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.9.1 SpeisenthermometerZwei Temperaturen sind einzustellen:Die Backofentemperatur u

Página 28 - 8.5 Untermenü von: VarioGuide

Kuchenblech/Auflaufpfanne:Schieben Sie das Kuchenblech/dieAuflaufpfanne zwischen dieFührungsstäbe der Einschubschiene.Gitterrost und Kuchenblech/Aufla

Página 29 - DEUTSCH 29

Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sierichten sich nach denRezepten, derBeschaffenheit und derMenge der verwendetenZut

Página 30

• Verwenden Sie nicht dasselbeKochwerkzeug für verschiedeneLebensmittel, ohne es vorhersorgfältig abgespült zu haben.• Achten Sie bei Rezepten mit roh

Página 31 - DEUTSCH 31

RindfleischSpeise Dicke desGargutsMenge für 4Personen(g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)Einschub‐ebeneRinderfilet,medium4 cm 800 60 110 - 120 3Rinderfilet,du

Página 32 - VarioGuide

• Geben Sie eine Tasse Wasser in denVakuumbeutel, wenn Sie Muschelnzubereiten.Speise Dicke desGargutsMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)E

Página 33 - 9. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS

Speise Dicke des Gar‐gutsMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)Ein‐schub‐ebeneLauch Streifen oder Ringe 600 - 700 95 40 - 45 3Aubergine 1 cm

Página 34 - 11. RATSCHLÄGE UND TIPPS

• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiss.Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zuberühren. Halten Si

Página 35 - 11.2 SousVide Garen

Speise Dicke des Garguts Menge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)Ein‐schubebe‐neVanille‐creme350 g pro Beutel 700 g 85 20 - 22 311.7 Dampfgare

Página 36 - 11.3 SousVide Garen: Fleisch

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebenePeperoni 99 15 - 20 2Lauch 99 20 - 30 2Bohnen, grün 99 35 - 45 2Feldsalat, Rose‐tten99 20 - 25 2Rosen

Página 37 - 11.4 SousVide Garen: Fisch

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneMaiskolben 99 30 - 40 21) Backofen 5 Minuten vorheizen.BeilagenSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ei

Página 38 - 11.5 SousVide Garen: Gemüse

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneMilchreis (Was‐ser/Reis-Ver‐hältnis 2,5:1)99 40 - 55 2Griesspudding(Wasser/Griess-Verhältnis 3,5:1)99

Página 39 - 11.6 SousVide Garen: Obst

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneKalbs-/Schweinerü‐cken ohne Knochen,800 - 1000 g90 80 - 90 2Kassler, pochiert 90 70 - 90 2Tafelspitz

Página 40 - 11.7 Dampfgaren

Speise Heissluftgrillen (erster Schritt:Fleisch garen)Dampfgaren (zweiter Schritt: Ge‐müse hinzugeben)Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Ein‐schubebe‐neTemper

Página 41 - DEUTSCH 41

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneSüsses Brot 160–170 30–45 2Backwaren aussüssem Hefeteig170–180 20–35 2Süsse Ofenge‐richte160–180 45–6

Página 42 - Backofen 5 Minuten vorheizen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneVorgebackeneBaguettes, 40–50 g200 15–20 2VorgebackeneBaguettes. 40–50 g, gefroren200 25–35 211.12 Reg

Página 43 - DEUTSCH 43

Beim Abkühlen kehren sie wieder zuihrer alten Form zurück.11.15 BacktippsBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDie Unterseite des Ku‐chens ist zu hell.

Página 44 - Dampfgaren nacheinander

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebe‐neSandkuchen/FrüchtekuchenHeissluft 140–160 70–90 1Fatless spongecake/Biskuit(ohne Butter)Heiss

Página 45 - DEUTSCH 45

2. SICHERHEITSHINWEISE2.1 Gerät aufstellenWARNUNG!Das Gerät darf nur von einerFachkraft montiert werden.• Entfernen Sie die Verpackung.• Montieren ode

Página 46

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebe‐neBiskuitrolle Ober-/Unterhit‐ze180–2001)10–20 3Streuselkuchen(trocken)Heissluft 150–160 20–40

Página 47 - 11.14 Backen

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebe‐neHefeplätzchen Heissluft 150–160 20–40 3Blätterteigge‐bäckHeissluft170–1801)20–30 3Brötchen He

Página 48 - 11.15 Backtipps

11.18 Eco-HeissluftSpeiseLebensmittelTemperatur(°C)Dauer (Min.) Einschub‐ebeneNudelauflauf 180–200 45–60 2Lasagne, Frisch 180–200 45–60 2Kartoffelgrat

Página 49 - DEUTSCH 49

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebene2 Ebenen 3 EbenenMakronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -Hefekleinge‐bäck160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Blätterteig

Página 50

Speise Menge (kg) Anbratzeitpro Seite(Min.)Temperatur(°C)Ein‐schub‐ebeneDauer(Min.)Roastbeef, mit‐tel1,0–1,5 4 80–90 2 180–240KalbSpeise Menge (kg) An

Página 51 - 11.17 Aufläufe und Gratins

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneFlammekuchen(Pizza-ähnlichesGericht aus dem El‐sass)210–2301)15–25 2Piroggen (Russi‐sche Version derC

Página 52 - 11.19 Backen auf mehreren

SchweinefleischSpeise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)Einschub‐ebeneSchulter/Nacken/Schin‐kenstück1–1,5 kg Heissluft‐grillen150–170 90–120 1Ko

Página 53 - 11.20 Niedertemp.-Automatik

GeflügelSpeise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)Einschub‐ebeneGeflügelteile je 200–250gHeissluftgril‐len200–220 30–50 1Poulethälfte je 400–500g

Página 54 - 11.21 Pizza-/Wähenstufe

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebe‐neErste Seite Zweite SeiteLammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3Fisch, ganz,500 - 1000 g210 - 230 15 - 3

Página 55 - 11.23 Brattabellen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebenePouletflügeli/Chicken Wings180–200 40–50 2Tiefgefrorene FertiggerichteSpeise Funktion Temperatur(°C)D

Página 56 - Backofen vorheizen

• Schalten Sie das Gerät nach jedemGebrauch aus.• Gehen Sie beim Öffnen der Türvorsichtig vor, wenn das Gerät inBetrieb ist. Es kann heisse Luftaustre

Página 57 - 11.24 Grill

SteinobstSpeise Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Pflaumen160 - 170 35 - 45 10 - 15GemüseSpeis

Página 58 - 11.25 Tiefkühlgerichte

11.28 Brot BackenDas Vorheizen des Backofens wird nichtempfohlen.Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EinschubebeneWeissbrot 170–190 40–60 2Baguette 20

Página 59 - 11.26 Einkochen

Speise Kerntemperatur des Garguts (°C)Lammbraten/-gigot/Lammkeule 70 - 75WildSpeise Kerntemperatur des Garguts (°C)Hasenrücken 70 - 75Hasenkeule 70 -

Página 60 - 11.27 Dörren

Speise Behälter(Gastro‐norm)Menge (g) Ein‐schub‐ebeneTempe‐ratur(°C)Dauer(Min.)Bemerkun‐genErbsen,gefroren2 x 2/3 per‐foriert2 x 1500 2 und 4 99 Bis d

Página 61 - 11.28 Brot Backen

2. Ziehen Sie die Einhängegitter vornevon der Seitenwand weg.3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinterenAufhängung heraus.Führen Sie zum Einsetzen derEi

Página 62 - Prüfinstitute

12.6 Reinigen derWasserschubladeNehmen Sie Wasserschublade aus demGerät.1. Entfernen Sie den Deckel derWasserschublade. Heben Sie denDeckel entspreche

Página 63 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

9. Schalten sie den zweiten Teil desVerfahrens zum Spülen desDampfgenerator-Kreislaufs ein.Dieser Vorgang dauert etwa35 Minuten.Entfernen Sie nach dem

Página 64 - 12.5 Erinnerungsfunktionen

5. Legen Sie die Tür mit derAussenseite nach unten auf einweiches Tuch und eine stabileFläche. Somit werden Verkratzungenverhindert.6. Reinigen Sie di

Página 65 - DEUTSCH 65

13.1 Vorgehensweise bei StörungenProblem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Der Backofen ist nicht oderni

Página 66

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft aus der Was‐serschublade, nachdemSie sie transportiert oder indas Gerät eingesetzt ha‐ben.Sie haben den W

Página 67 - 13. FEHLERSUCHE

Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendienst.• Gehen Sie beim Aushängen der Türsorgsam vor, da die Tür schwer ist!• Reinigen Sie das Gerät regelmä

Página 68

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Reinigungsprogrammerzielt kein zufriedenstel‐lendes Ergebnis.Die Anfangstemperaturdes Ofens war zu hoch fürdas Dam

Página 69 - DEUTSCH 69

min. 3 mm 14.2 EinbauBei der Montage inbrennbares Material sind dieNormen NIN SEV 1000(Brandschutzrichtlinien undderen Verordnungen derVereinigung kan

Página 70 - 14. MONTAGE

A14.3 Einbau des Backofensunter einer ArbeitsplatteSchliessen Sie den Backofen vor demEinbau an die Netzversorgung an. SieheKapitel „Elektrischer Ansc

Página 71 - 14.2 Einbau

L2L3400VL1PE L2400VL1PE1 2 3451 2 345400V 2N~400V400V400V 3N~N N2. Befestigen Sie die Zugentlastung.12341 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm1

Página 72 - 14.4 Elektrischer Anschluss

Volumen 70 lBackofentyp Einbau-BackofenGewichtEBPL70CN 43.7 kgEBPL70SP 43.7 kgEN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch – Teil 1: Herde,

Página 73 - 400V 3N~

ServicestellenMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercialstrass

Página 74 - GARANTIE

www.electrolux.com/shop867302406-H-172017

Página 75 - 17. UMWELTTIPPS

3.2 ZubehörteileGitterrostFür Kochgeschirr, Kuchenformen,Braten.KuchenblechFür Kuchen und Plätzchen.Hochrandiges KuchenblechZum Backen und Braten oder

Página 76 - 867302406-H-172017

4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher1 2 3 4 5Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor‐feldFunktion Bemerkung1EIN/AUS Ein- und A

Comentários a estes Manuais

Sem comentários