Electrolux EHL7640FOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHL7640FOK. Electrolux EHL7640FOK User Manual [da] [nl] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHL7640FOK
EN Hob User Manual 2
RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 23
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHL7640FOK

EHL7640FOKEN Hob User Manual 2RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 23

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

max. Refer to “Technical information” chapter.4.5 Bridge functionThe function operates whenthe pot covers the centres ofthe two zones.This function co

Página 3 - 1.2 General Safety

CountUp Timer (The count uptimer)You can use this function to monitor howlong a cooking zone operates.To activate the function: for the firstzone in

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

comes on. Touch of the timer tochoose one of the following:• - the sounds are off• - the sounds are onTo confirm your selection wait until thehob

Página 5 - 2.2 Electrical Connection

Auto‐maticlightBoil‐ing1)Frying2)ModeH6On Fanspeed 2Fanspeed 31) The hob detects the boiling process andactivates fan speed in accordance with au‐to

Página 6 - 2.6 Service

Use the induction cookingzones with correctcookware.Cookware material• correct: cast iron, steel, enamelledsteel, stainless steel, the bottommade of m

Página 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Heat setting Use to: Time(min)Hints3 - 5 Simmer rice and milkbaseddishes, heating up ready-cooked meals.25 - 50 Add the minimum twice asmuch liquid as

Página 8 - 3.3 Heat setting displays

To find the full range of cooker hoodswhich work with this function refer to ourconsumer website. The Electrolux cookerhoods that work with this funct

Página 9 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy STOP+GO function oper‐ates.Refer to "Daily use" chap‐ter. There is water or fat stainson the control panel.C

Página 10 - 4.8 Timer

Problem Possible cause Remedy The diameter of the bottomof the cookware is toosmall for the zone.Use cookware with correctdimensions.Refer to “Techni

Página 11 - ENGLISH 11

higher) mains cable type: H05V2V2-FT min 90°C.8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm<

Página 12 - 4.14 Hob²Hood

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 5. HINTS AND TIPS

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Página 14 - 5.4 Examples of cooking

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow‐er (maximumheat setting)[W]Power func‐tion [W]Power func‐tion maximumduration [min]Cookware di

Página 15 - Hob²Hood function

• Use the residual heat to keep the foodwarm or to melt it.11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in appli

Página 16 - 7. TROUBLESHOOTING

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...242. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 17 - ENGLISH 17

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Página 18 - 8. INSTALLATION

• Детям младше 3 лет категорически запрещаетсянаходиться рядом с прибором во время егоработы.1.2 Общие правила техники безопасности• ВНИМАНИЕ: Прибор

Página 19 - 8.4 Assembly

• При обнаружении трещин на стеклокерамическойповерхности или при ее растрескивании отключитеприбор во избежание поражения электрическимтоком.• В случ

Página 20 - 9. TECHNICAL DATA

отсутствием достаточного длявентиляции пространства.2.2 Подключение кэлектросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара ипоражения электрическимтоком.• Все по

Página 21 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Удостоверьтесь, чтовентиляционные отверстия незакрыты.• Во время работы прибора неоставляйте его без присмотра.• После каждого использованиявыключай

Página 22 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

нейтральные моющие средства. Неиспользуйте абразивные средства,абразивные губки, растворителиили металлические предметы.2.5 УтилизацияВНИМАНИЕ!Существ

Página 23 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 24

СенсорноеполеОписание Комментарий1«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочнойпанели.2Блокировка / Функция«Защита от детей»Блокировка/разблокировка пане

Página 25 - РУССКИЙ 25

Дисплей Описание / / OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточноготепла): в процессе приготовления / поддержание тепла /остаточное тепло.В

Página 26 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

МощностьнагреваВарочнаяпанельотключаетсячерез, 1 - 36 часов4 - 7 5 часов8 - 9 4 часа10 - 14 1,5 часа4.3 Значение мощностинагреваУстановка или изменени

Página 27 - 2.3 Эксплуатация

времени индукционная конфоркаавтоматически переключаетсяобратно на максимальный уровеньмощности.См. Главу «Техническиеданные».Для включения этой функц

Página 28 - 2.4 Уход и очистка

4.9 STOP+GOДанная функция переводит всеработающие конфорки нанаименьшую ступень нагрева.При работе данной функции ступеньнагрева изменить нельзя.Данна

Página 29 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

4.13 Функция Системауправления мощностью• Конфорки объединяются в группысогласно их расположению иномеру фазы в варочной панели.См. иллюстрацию.• Макс

Página 30

АвтоматическаяподсветкаКипение1)Жарка2)РежимH5Вкл 1-яскоростьвентилятора2-яскоростьвентилятораРежимH6Вкл 2-яскоростьвентилятора3-яскоростьвентилятор

Página 31 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.5.1 Кухонная посудаВ индукционных конфоркахработаетэлектромагнитное по

Página 32

Приведенные в таблицеданные являютсяориентировочными.МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы - 1Сохранениеприготовленных блюдтеплыми.поготовностиГ

Página 33 - 4.8 Таймер

5.5 Указания и рекомендациипо использованию функцииHob²HoodПри использовании варочной панели сданной функцией:• Защищайте панель вытяжки отпрямого сол

Página 34

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Página 35 - 4.13 Функция Система

углом к стеклянной поверхности идвигайте его по этой поверхности.• После того, как приборполностью остынет, удаляйте:известковые пятна, водныеразводы,

Página 36

Неисправность Возможная причина Решение На панель управленияпопала вода или каплижира.Протрите панельуправления.Выдается звуковойсигнал, после чегова

Página 37 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается .Включена функция«Блокировка» илифункция «Защита отдетей».См. Главу «Ежедневноеиспользование».Вы

Página 38

7.2 Если решение найти неудается...Если самостоятельно справиться спроблемой не удается, обращайтесь вмагазин или в авторизованныйсервисный центр. Пре

Página 39 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

8.4 Сборкаmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Página 40 - 7.1 Что делать, если

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Защитный экранВ случае использования защитногоэкрана (приобретается отдельно)фронтальный 2-мм вентиляционныйзазор и защита пола

Página 41 - РУССКИЙ 41

9.2 Спецификация конфорокКонфорка Номинальнаямощность(максимальная мощностьнагрева) [Вт]Клавишафункции«Бустер» [Вт]Клавишафункции«Бустер»максимальнаяп

Página 42

EN 60350-2 - Бытовыеэлектроприборы для приготовленияпищи – Часть 2: Варочные панели –Методы определенияэксплуатационных характеристикДанные энергопотр

Página 43 - 8. УСТАНОВКА

www.electrolux.com/shop867331174-A-312016

Página 44 - 8.4 Сборка

• Do not install the appliance adjacentto a door or under a window. Thisprevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is

Página 45 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Do not put cutlery or saucepan lids onthe cooking zones. They can becomehot.• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact with

Página 46 - 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout1 112121Induction cooking zone2Control panel3.2 Control panel layout1 2 3 4 65781011129Use the sensor

Página 47 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Sen‐sorfieldFunction Comment5- To set the timer function.6 /- To increase or decrease the time.7CountUp Timer To show that the function operates.8Coun

Página 48 - 867331174-A-312016

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicator shows thelevel of the re

Comentários a estes Manuais

Sem comentários