Electrolux EHF3320FOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHF3320FOK. Electrolux EHF3320FOK Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHF3320FOK
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN HOB USER MANUAL 17
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 31
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 46
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN HOB USER MANUAL 17

EHF3320FOKNL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN HOB USER MANUAL 17FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 31DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 46

Página 2 - KLANTENSERVICE

kookstand in. Raak 4 seconden aan. gaat aan. Zet de kookplaat uit met .Het opheffen van de functie voor maaréén kooktijd: zet de kookplaat aan met.

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Tempera-tuurinstel-lingTe gebruiken voor: Tijd(min)Tips4. - 5. Bereiden van grotere hoeveel-heden voedsel, stoofschotelsen soepen60 -150Tot 3 l vloeis

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de kookplaat niet in-schakelen of bedienenDe kookplaat is niet aan-gesloten op een st

Página 5 - 2.3 Gebruik

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de buitenste ring nietinschakelen. Schakel eerst de binnenringin. Er is een donker deelop de meervoudige z

Página 6 - 3.1 Indeling kookplaat

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Página 7 - 3.3 Kookstanddisplays

daarbij niet uit. Zorg dat de uiteindenvan de afdichtstrip zich in het middenvan een van de zijden van dekookplaat bevinden.3. Tel een paar mm bij de

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 Specificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (maxwarmte-instelling) [W]Diameter van de kookzone[mm]Middenvoor 1200 145

Página 9 - 4.9 De kinderbeveiliging

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 182. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 10 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 11 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Página 12 - 7.1 Problemen oplossen

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Página 13 - NEDERLANDS

Service Centre or an electrician tochange a damaged mains cable.• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that i

Página 14 - 8. MONTAGE

• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metalobject

Página 15 - 8.5 Montage

SensorfieldFunction Comment3 / - To set a heat setting.4- Heat setting display To show the heat setting.5- Timer indicators of cook-ing zonesTo show f

Página 16 - 10. MILIEUBESCHERMING

4.2 Automatic Switch OffThe function deactivates the hobautomatically if:• All cooking zones are deactivated.• You do not set the heat setting afteryo

Página 17 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

time. When the time comes to an end, thesound operates and 00 flashes.To stop the sound: touch .The function has no effect onthe operation of the coo

Página 18 - 1.2 General Safety

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 2. Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolat

Página 19 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op-erate the hob.The hob is

Página 20 - 2.4 Care and cleaning

Problem Possible cause Remedy You decreased the heatsetting to .Start from and only in-crease the heat setting.You cannot activate theouter ring.

Página 21 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Página 22 - 4. DAILY USE

8.5 Assemblymin.50mmmin.500mm270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm ENGLISH29

Página 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Página 24 - 5. HINTS AND TIPS

9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Cooking zones specificationCooking zoneNominal Power (Max heat set-ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Middle front 1200 14

Página 25 - 6. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 322. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Página 26 - 7. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 27 - 7.2 If you cannot find a

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Página 28 - 8. INSTALLATION

correspondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câ

Página 29 - 8.5 Assembly

incendie à température plus faible quel'huile n'ayant jamais servi.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde prod

Página 30 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3.2 Description du bandeau de commande1 2 4 5 637810 9Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyan

Página 31 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage Description duLa fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite.Une z

Página 32 - 1.2 Sécurité générale

4.5 Démarrage automatique dela cuissonCette fonction vous permet d'atteindre leniveau de cuisson sélectionné en untemps plus court. Cette fonctio

Página 33 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

une modification accidentelle du réglagedu niveau de cuisson.Réglez d'abord le niveau de cuisson.Pour activer la fonction : appuyez sur. s&apos

Página 34 - 2.3 Utilisation

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek devlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Página 35 - 2.5 Mise au rebut

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conserver les aliments cuitsau chaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le ré-cipient.1 - 2. Sauce

Página 36 - 1 2 4 5 63

cuisson. Tenez le racloir spécial inclinésur la surface vitrée et faites glisser lalame du racloir pour enlever lessalissures.• Une fois que la table

Página 37 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson est dé-sactivée.Vous avez posé quelquechose sur la touche sensi-tive .Retirez l'objet de la

Página 38 - 4.8 Verrouillage

(située dans un des coins de la surface enverre) et le message d'erreur qui s'affiche.Assurez-vous d'utiliser correctement latable de c

Página 39 - 5. CONSEILS

8.4 Installation du joint1. Nettoyez la zone de découpe du plande travail.2. Placez le joint fourni sur le bordinférieur de la table de cuisson, le lo

Página 40 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance nominale (niveaude cuisson max.) [W]Diamètre de la z

Página 41 - FRANÇAIS

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 472. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 42 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 43

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Página 44 - 8.4 Installation du joint

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Página 45

stroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Zorg ervoor dat het apparaat correct isgeïnstalleerd. Losse en onjuistestroomk

Página 46 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Wenn S

Página 47 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung120/180 mm120/180 mm145 mm1121Kochzone2Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung1 2 4 5 637810 9Bedienen Sie das Ger

Página 48 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sensor-feldFunktion Anmerkung9- Ein- und Ausschalten des äußeren Kre-ises.10STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.3.3 Anzeigen der KochstufenDispl

Página 49 - 2.3 Gebrauch

Verhältnis zwischen der Kochstufeund den Zeiten der Funktion:• , 1 - 2 - 6 Stunden• 3 - 4 - 5 Stunden• 5 - 4 Stunden• 6 - 9 - 1,5 Stunden4.3 Einstelle

Página 50 - 2.5 Entsorgung

Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .Die Funktion hat keineAuswirkung auf denKochzonenbetrieb.4.7 STOP+GOMit dieser Funktion werden alleeingescha

Página 51 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Setzen Sie das Kochgeschirr vor demEinschalten der Kochzone auf.• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.• Kochgesc

Página 52 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.• Verwenden Sie einen Spezialreinigerzur Rei

Página 53 - 4.6 Timer

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal er-tönt und das Kochfeldschaltet ab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertönt einakustische

Página 54 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Es ist ein Fehler aufgetret-en.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom Strom-netz. S

Página 55 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie auf demTypensc

Página 56 - 7. FEHLERSUCHE

WAARSCHUWING!Risico op schade aan hetapparaat.• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen

Página 57

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm 9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Koch-stufe) [W]Durchmesser der Kochzon

Página 58 - 7.3 Im Zubehörbeutel

Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wendenSie sich an Ihr Gemeindeamt.*DEUTSCH61

Página 59

www.electrolux.com62

Página 60

DEUTSCH63

Página 61 - Sie sich an Ihr Gemeindeamt

www.electrolux.com/shop867301090-B-192014

Página 62

3.2 Indeling Bedieningspaneel1 2 4 5 637810 9Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke f

Página 63

Weergave OmschrijvingEr is nog een kookzone heet (restwarmte).Toetsblokkering / De kinderbeveiliging functie is in werking.Automatisch uitschakelen -f

Página 64 - 867301090-B-192014

warmte-instelling gaat branden. Na 3seconden gaat branden.Om de functie uit te schakelen: Raak aan.4.6 TimerTimer met aftelfunctieU kunt deze functi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários