Electrolux IEB4SL80CN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux IEB4SL80CN. Electrolux IEB4SL80CN Benutzerhandbuch [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DE
Benutzerinformation
EB4PL80
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerinformation

DEBenutzerinformationEB4PL80

Página 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5.1 Reinigung vor der erstenBenutzungEntfernen Sie alle Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter ausdem Gerät.Siehe Kapitel „Reinigungund Pf

Página 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

11:09150°20min33minstartMenuWenn Sie eine Menüoptionetwas länger berühren, wirdeine kurze Beschreibung derOption angezeigt.6.2 Kurzanleitung zum MenüM

Página 4 - 2. SICHERHEITSINFORMATIONEN

7.2 Bedienen des Menüs1. Berühren Sie zum Einschalten desGeräts .2. Berühren Sie: Menu.3. Blättern Sie im Menü, um diegewünschte Funktion zu suchen.4.

Página 5 - 2.3 Gebrauch

7.5 Einstellen einerOfenfunktion1. Blättern Sie in der Liste und berührenSie die gewünschte Funktion.2. Berühren Sie zum Ändern derTemperatur die auf

Página 6 - 2.5 Pyrolyse

Pizza-/Wähenstufe Backen auf einer Ebene, für Speisen mit krossenBöden wie Pizza und Quiche. Die Backofentemper‐aturen 20-40 °C niedriger einstellen a

Página 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Teller wärmen Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.Gärstufe Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigsvor dem Backen.Einkochen Zum Einkochen

Página 8 - 4. BEDIENFELD

Menüpunkt BeschreibungUmbenennen Den zuvor gespeicherten Namen ändern oderkorrigieren.7.10 Speichern einesFavoriten-Programms1. Zum Speichern der aktu

Página 9 - 4.2 Display

Menüpunkt BeschreibungAbgelaufene Zeit Einblenden, Ausblenden oder Zurücksetzendes Timers, der die Zeit ab Drücken der Start‐taste misst. Die abgelauf

Página 10 - 6. KURZANLEITUNG

Menüpunkt BeschreibungBildschirmsperre Mit der Bildschirmsperre werden derTouchscreen und alle Tasten ausser der Ein‐schalttaste vorübergehend gesperr

Página 11 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

7.16 KindersicherungMenu / Optionen / KindersicherungDie Funktion verhindert einversehentliches Bedienen des Geräts.Einschalten der Funktion:Kindersic

Página 12 - 7.4 Untermenü von: Funktionen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSINFORMATIONEN

Página 13 - Make shortcut in menu

Menüpunkt BeschreibungZuletzt verwendet Anzeige der 5 zuletzt gewählten Funktionen.Am häufigsten verwendet Anzeige der 5 zuletzt meist benutzten Funkt

Página 14

Menüpunkt BeschreibungDemo-ModusNur zur Verwendung in Ladenge‐schäften. Wenn diese Option akti‐viert ist, sind die Heizelemente ge‐trennt, und DEMO wi

Página 15 - 7.9 Untermenü von: Favoriten

können nicht geändert werden. DieZutaten und Zubereitungsmethode fürjedes Rezept werden auf dem Displayangezeigt.Zum Zurückkehren zu den Zutaten undzu

Página 16 - 2h 30min

Einstellungen folgendes Symbol (nebender Speise): .Berühren Sie zum Ändern derTemperatur oder der eingestellten Zeitdie Temperatur oder die Minuten a

Página 17 - 7.13 Untermenü von: Optionen

Speisekategorie GerichtFleisch Rindfleisch• Schmorbraten Hase• Keule (1 - 1,5 kg)• Rücken • Rücken (bis zu 1 kg)Lamm• Keule (1 - 1,5 kg)• Schmorbraten

Página 18 - 7.15 Set + Go

Speisekategorie GerichtKuchen und Kekse MandelkuchenApfelkuchen, gedecktApfelkuchenApfelstrudel, gefrorenKuchen auf Blech• Rührteig• HefeteigBriocheKl

Página 19 - Cookbook

Gargut ein, dass sie sich in der Mittedes Garguts befindet.3. Stecken Sie den Stecker desSpeisenthermometers in die Buchsean der Vorderseite des Gerät

Página 20 - Grundeinstellungen

Gitterrost und Kuchenblech zusammen:Schieben Sie das Kuchenblech zwischendie Führungsstäbe der Einhängegitterund den Gitterrost zwischen dieFührungsst

Página 21 - 8. KOCH-ASSISTENT

11. RATSCHLÄGE UND TIPPSWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sierichten sich nach denR

Página 22 - Einstellempfehlungen

11.3 BacktippsBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDie Unterseite des Ku‐chens ist zu hell.Die Einschubebene istnicht richtig.Den Kuchen auf eine tie‐

Página 23 - DEUTSCH 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Der Hersteller übernimmt ke

Página 24

Gargut Funktion Temper‐atur (°C)Dauer (Min.) Einschube‐beneSponge cake / Biskuit Heissluft 140 - 150 35 - 50 1Sponge cake / Biskuit Ober-/Unterhi‐tze1

Página 25 - 9. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS

Gargut Funktion Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) Einschube‐beneObstkuchen (auf Hefe‐teig/Rührteig)2)Heissluft 150 - 160 35 - 55 2Obstkuchen (auf Hefe‐teig

Página 26 - A B C D E

11.5 Aufläufe und ÜberbackenesGargut Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschube‐beneNudelauflauf Ober-/Unterhi‐tze180 - 200 45 - 60 1Lasagne Ober-/

Página 27 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Kuchen/Gebäck/Brot auf KuchenblechenGargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschube‐beneWindbeutel/Eclairs1)160 - 180 25 - 45 1 / 4Streuselkuchen, trock

Página 28 - 11. RATSCHLÄGE UND TIPPS

Gargut Menge Temperatur(°C)Dauer(Min.)Einschube‐beneRoastbeef/Filet 1000 - 1500 g 150 120 - 150 1Rinderfilet 1000 - 1500 g 150 90 - 110 1Kalbsbraten 1

Página 29 - 11.3 Backtipps

etwas Flüssigkeit in das tiefe Blechgeben.• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2- 2/3 der Garzeit).• Grosse Bratenstücke und Geflügelwährend der Bratze

Página 30

Gargut Funktion Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) Einschu‐bebeneKalbshaxe Heissluft‐grillen1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1LammGargut Funk‐tionMenge

Página 31 - DEUTSCH 31

Fisch (gedünstet)Gargut Funk‐tionMenge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) Einschu‐bebeneFisch, ganz Ober-/Unterhi‐tze1 - 1,5 kg 210 - 220 45 - 60 111.12 Gri

Página 32 - 11.7 Backen auf mehreren

Gargut Grillzeit (Min.) EinschubebeneErste Seite Zweite SeiteÜberbackenerToast6 - 8 - 31) Backofen vorheizen.11.13 Tiefkühlgerichte• Entfernen Sie die

Página 33 - 11.8 Niedertemp.-Automatik

Gargut Funktion Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) Einschube‐benePommesFrites1) (300 -600 g)Ober-/Unterhitzeoder Heissluft‐grillen200 - 220 gemäss Herstel‐l

Página 34 - 11.10 Braten

• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebsheiss. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät.Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und derTöpf

Página 35 - 11.11 Brattabellen

11.15 Einkochen• Verwenden Sie nur handelsüblicheEinweckgläser gleicher Grösse.• Verwenden Sie keine Gläser mitSchraub- oder Bajonettdeckeln oderMetal

Página 36 - Backofen vorheizen

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) EinschubebenePilze 50 - 60 6 - 8 2Kräuter 40 - 50 2 - 3 2Pflaumen 60 - 70 8 - 10 2Aprikosen 60 - 70 8 - 10 2Apfels

Página 37 - 11.12 Grill

KalbfleischGargut Kerntemperatur des Garguts (°C)Kalbsbraten 75 - 80Kalbshaxe 85 - 90Hammel-/LammfleischGargut Kerntemperatur des Garguts (°C)Hammelke

Página 38 - 11.13 Tiefkühlgerichte

12.2 Entfernen derEinhängegitterEntfernen Sie zur Reinigung des Ofensdie Einhängegitter .1. Ziehen Sie das Einhängegitter vornevon der Seitenwand weg.

Página 39 - 11.14 Auftauen

WARNUNG!Gehen Sie beim Aushängender Tür vorsichtig vor. DieTür ist schwer.1. Öffnen Sie die Tür vollständig.2. Heben Sie die Klemmhebel (A) anbeiden T

Página 40 - 11.16 Dörren

WARNUNG!Stromschlaggefahr! SchaltenSie die Sicherung aus, bevorSie die Lampe austauschen.Die Lampe und dieGlasabdeckung könnenheiss sein.1. Schalten S

Página 41 - 11.17 Brot Backen

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Kindersicherung isteingeschaltet.Siehe hierzu „Verwendender Kindersicherung“.Der Backofe

Página 42 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

min. 3 mm 14.2 EinbauBei der Montage inbrennbares Material sind dieNormen NIN SEV 1000(Brandschutzrichtlinien undderen Verordnungen derVereinigung kan

Página 43 - DEUTSCH 43

440mm548mm546mm594mm455mm21mm450mmmin.550mm min.20mm min.560mm15mm114 mm450mm440mm546mm594mm455mm450mm455mm450mm450mm548mmmin. 550mm450mmmin.560mm 21m

Página 44

440mm450mm450mm450mm455mm450mm450mm450mm455mm455mm546mm594mm548mm21mm min.550mmmin.560mmmin. 20mm 114 mm15mm440 mm440mmalternativH05VV-FH05RR-Fmin.1,6

Página 45 - 13. FEHLERSUCHE

• Stellen Sie sicher, dass das Gerätunterhalb von bzw. zwischen sicherenKonstruktionen montiert wird.• Die Seiten des Geräts dürfen nur anGeräte oder

Página 46 - 14. MONTAGE

13mm20mm2x3,5x2514.3 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Zum Warten des Gerätsmuss immer der Netzsteckergezogen werden.Als Netzanschlussleitung muss ein Kab

Página 47 - 14.2 Einbau

Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heis‐sluft0.69 kWh/ProgrammAnzahl der Garräume 1Wärmequelle StromFassungsvermögen 43 lBackofentyp Einbau-Backof

Página 48

16. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ

Página 52 - 17. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867316365-B-232015

Página 53 - DEUTSCH 53

sind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des Geräts.WARNUNG!Risiko von Schäden amGerät.• Um Beschädigungen undVerfärbungen der Emailbeschichtungz

Página 54

Dämpfe von Lebensmittelrückständenund Gerätematerialen freisetzen.Beachten Sie unbedingt Folgendes:– Sorgen Sie während und nach derPyrolyse für eine

Página 55 - DEUTSCH 55

3.2 ZubehörGitterrostFür Kochgeschirr, Kuchenformen,Braten.KuchenblechFür Kuchen und Plätzchen.Kuchenblech hochrandigZum Backen und Braten oder zumAuf

Página 56 - 867316365-B-232015

Sensor‐feldFunktion Bemerkung3Favoriten Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.4Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker. Dir‐ekter

Comentários a estes Manuais

Sem comentários