Electrolux EWW148540W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWW148540W. Electrolux EWW148540W Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWW 148540 W

EWW 148540 W... ...DA VASKE-TØRREMASKINE BRUGSANVISNING 2NO KOM

Página 2 - OM SIKKERHED

VÆLG TEMPERATUR VED AT TRYKKEPÅ KNAPPEN 3Når der vælges program, foreslår maskinenautomatisk en standardtemperatur.Tryk en eller flere gange på denne

Página 3

Tilsmud-sningsgradSym-bolStoffets artDaglig vask Til tøj, der skifteshver dagKontrollampe Til let snavset tøjHurtigvask Til meget let snavsettøjQuickv

Página 4

Standby : når programmet er slut, aktive-res energisparefunktionen efter nogle mi-nutter. Lysstyrken i displayet reduceres.Hvis du trykker på en vilkå

Página 5

ANVENDELSE - VASK OG TØRRINGNON-STOP-PROGRAM - VASK OGAUTOMATISK TØRRINGDen maksimale tøjmængde er 4 kg forbomuld og hør samt 3 kg for syntetiskestoff

Página 6

For at forhindre fnugget i dit tøj anbefa-les det:• Ikke at vaske mørke stoffer, når du harvasket og tørret lyse stoffer (især ny frot-té, uld, sweats

Página 7

PLETFJERNINGGenstridige pletter kan muligvis ikke fjernesmed kun vand og vaskemiddel. Det er der-for tilrådeligt at behandle dem før vask.Blod:behandl

Página 8 - TILPASNING

RilleBeskri-velseVandets hårdheds-gradTysk °dH Fransk°T.H4 megethårdt> 21 > 37RÅD OM TØRRINGFORBEREDELSE AF TØRREPROGRAMNår maskinen tørrer, fun

Página 9 - DAGLIG BRUG

VASKEPROGRAMMERProgram - Maks.- og min.temperatur - Beskrivel-se af programtrin - Maks. omdrejningstal vedcentrifugering - Maks. tøjmængde - Vasketøje

Página 10

Program - Maks.- og min.temperatur - Beskrivel-se af programtrin - Maks. omdrejningstal vedcentrifugering - Maks. tøjmængde - VasketøjetsartTilvalgsfu

Página 11

Program - Maks.- og min.temperatur - Beskrivel-se af programtrin - Maks. omdrejningstal vedcentrifugering - Maks. tøjmængde - VasketøjetsartTilvalgsfu

Página 12 - ANVENDELSE - TØRRING

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 4Betjeningspanel 5Ibrugtagn

Página 13 - ANVENDELSE - VASK OG TØRRING

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGAdvarsel Maskinen skal kobles fralysnettet, før der må udføres nogenform for rengøring eller vedligeholdelse.AFKALKNINGVor

Página 14 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

2. Kør et vaskeprogram med tom maskinefor at fjerne eventuelle rester af rense-middel.Program: Kort bomuldsprogram vedmaks. temperatur, og tilsæt ca.

Página 15

8. Kontroller, at pumpehjulet kan dreje.Hvis dette ikke hjælper, bedes du kon-takte servicecenteret.9. Rens filteret under vandhanen, og sætdet tilbag

Página 16 - RÅD OM TØRRING

1. Hæld 2 liter vand i vaskemiddelbehol-derens rum til hovedvask.2. Start programmet for at tømme vandetud.FROSTSIKRINGHvis maskinen er installeret et

Página 17 - VASKEPROGRAMMER

Fejl Mulig årsag/løsningMaskinen tager ikke vandind:Der er lukket for vandet. • Åbn for vandhanen.Tilløbsslangen er klemt eller bøjet. • Kontrollér sa

Página 18

Fejl Mulig årsag/løsningCentrifugeringen er længeom at starte, eller maskinencentrifugerer slet ikke:Apparatets elektroniske kontrolsystem for ubalanc

Página 19 - TØRREPROGRAMMER

Tilslutning, elSpænding - samlet effekt - sik-ringInformation om eltilslutning findes på typepladen indvendigt pådøren.Vandtilførslens tryk MinimumMak

Página 20 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

2. Fjern strømkablet, og tag afløbsslangenud af holderne bag på apparatet.3. Skru de tre skruer ud.4. Skub de tilhørende plaststykker ud.125. Åbn luge

Página 21

VANDTILFØRSELI tromlen ligger den medfølgende tilløbs-slange Brug ikke slangerne fra den gamlemaskine ved tilslutning til vandforsyningen.Denne maskin

Página 22 - 22 electrolux

Afløbsslangen kan forlænges til maksimalt 4 meter. Der fås en ekstra afløbsslange og etsamlestykke hos Electrolux Service A/S.TILSLUTNING, ELEventuelt

Página 23 - HVIS NOGET GÅR GALT

OPSTILLING• Denne maskine er tung. Der skal udvisesstor forsigtighed ved flytning af maskinen.• Når maskinen pakkes ud, skal man kon-trollere, om den

Página 24

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 30Produktbeskrivelse 32Betjeningspanel 3

Página 25 - TEKNISKE DATA

kontakt med et autorisert servicesenter.Be om at det bare brukes originale reser-vedeler.MONTERING• Dette apparatet er tungt. Vær forsiktignår du flyt

Página 26 - INSTALLATION

kvelningsfare! Pass på at barn ikke kan fåtak i dem.• Oppbevar alle vaskemidler på et sikkertsted utenfor barns rekkevidde.• Pass på at barn eller kjæ

Página 27

VASKEMIDDELSKUFF Kammer for vaskemiddel som brukesved forvask og bløtlegging, eller for flekk-fjerner, som brukes under flekk-behand-lingsfasen (hvis

Página 28 - 28 electrolux

1 2 3 4 5 6 7 8 91Programvelger2Display3TEMPERATUR-knapp ( Temp.)4Knapp for redusert SENTRIFUGE-HASTIGHET( Spin)5Knapp for AUTOMATISK TØR-KING( Drying

Página 29 - MILJØHENSYN

DISPLAY2.12.15 2.14 2.13 2.122.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11Displayet viser følgende informasjon:2.1:Temperatur2.2:Temperatursymboler , Kal

Página 30 - SIKKERHETSINFORMASJON

• AlarmkoderVed eventuelle driftsproblemer vises noenalarmkoder (se avsnittet «Hva må gjøres,hvis... »).• StarttidsforvalgStarttidsforvalget som er st

Página 31

BARNESIKRINGBarnesikringen gjør at du kan la vaskema-skinen være uten tilsyn uten at du trenger åvære redd for at barn kan komme til skadeav eller ska

Página 32 - PRODUKTBESKRIVELSE

VELG TEMPERATUR VED Å TRYKKEPÅ KNAPP 3Når du velger et program, foreslår maskinenen standardtemperaturTrykk på denne knappen gjentatte gangerfor å øke

Página 33 - BETJENINGSPANEL

Smussgrad Sym-bolTekstiltypeLett For lett skittent tøyKort For svært lite skit-tent tøySuperkort 1)For tøy som bare erblitt brukt en kortstundOppfrisk

Página 34 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

pen (uden at trykke på den) på indersidenaf lugen med uret, indtil kærven står van-dret. Om nødvendigt anvendes en mønt.Anordningen deaktiveres, så lu

Página 35 - 2.15 2.14 2.13 2.12

minutter. Lysstyrken i displayet reduseres.Når du trykker på en vilkårlig knapp, vil ap-paratet forlate energisparingsmodusen.BRUK - TØRKINGBARE TØRKI

Página 36 - EGENE INNSTILLINGER

3. Slå på maskinen ved å dreie program-velgeren til ønsket vaskeprogram ogtekstiltype.4. Velg ønskede tilvalg ved å trykke på deaktuelle knappene.For

Página 37 - DAGLIG BRUK

• Aktiver rengjøringsfunksjonen ved å tryk-ke på knappene (9) og 6 samtidig, helttil de viser CLE.• Trykk på 8-knappen for å starte program-met.NYTTI

Página 38

Gress:gni lett inn med vaskemiddel og be-handle med blekemiddel (kun hvitt og farge-ekte tøy).Kulepenn og lim:fukt med neglelakkfjerner2), legg plagge

Página 39

ltråd, nylonstrømper, volumiøse plaggsom anorakker, tepper, dundyner, sen-gedekken, soveposer, vattepper må ikketørkes i maskinen.• Unngå å tørke mørk

Página 40 - BRUK - VASKING OG TØRKING

Program - Høyeste og laveste temperatur - Be-skrivelse av syklus - Maksimal sentrifugehastig-het - Maksimal tøymengde - TøytypeTilvalgVaskemiddel-kamm

Página 41

Program - Høyeste og laveste temperatur - Be-skrivelse av syklus - Maksimal sentrifugehastig-het - Maksimal tøymengde - TøytypeTilvalgVaskemiddel-kamm

Página 42 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

TIDSSTYRTE PROGRAMMERTørrhetsgrad TekstiltypeTørke-mengdesentrifuge-hastighet(omdr/min)Anbefalttørketid(minutter)EKSTRA TØRTIdeelt for frottétekstiler

Página 43 - TIPS TIL TØRKING

12Skyll den under springen for å fjerne alle re-ster etter oppsamlet vaskemiddel.Den øverste delen av kammeret for tilset-ningsmidler kan også fjernes

Página 44 - VASKEPROGRAM

2. Sett en beholder under rennen i avløps-pumpen for å samle opp vannet somrenner ut.3. Trykk på de to armene og trekk avløps-kanalen forover, slik at

Página 45

VASKEMIDDELSKUFFE Rum til vaskemiddel til forvask og iblød-sætning eller til pletfjerner brugt under plet-fjerning (afhængigt af model). Forvaskemid-l

Página 46 - TØRKEPROGRAMMER

3. Rengjør filteret i slangen med en stivbørste.4. Skru slangen tilbake på kranen.5. Skru løs slangen fra maskinen. Ha enklut i nærheten. Det kan renn

Página 47 - STELL OG RENGJØRING

Når du har løst problemet, trykk på knap-pen 8for å starte programmet igjen. Hvisproblemet fortsetter etter alle disse kontrol-lene, kontakt ditt loka

Página 48 - 48 electrolux

Feil Mulig årsak/løsningUtilfredsstillende vaskere-sultater:Det ble brukt for lite vaskemiddel eller vaskemiddelet er ikke egnet.• Øk mengden vaskemid

Página 49

Feil Mulig årsak/løsning Vasken er full av lo i for-skjellig farger:Tekstilene som ble vasket i forrige syklus har gitt fra seg lo i en an-nen farge.•

Página 50 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

Forbruksdataene som er oppført i denne tabellen er kun ment som en veiledning, fordide kan variere avhengig av mengde og type tøy, temperaturen på inn

Página 51

5. Åpne ventilen. Fjern isoporblokken somer festet på dørpakningen. Fjern gjen-standene fra trommelen.6. Sett plastpropper, som ligger i vedlagteplast

Página 52

4. Kople slangen til en kran med 3/4-tom-mers gjengestykke. Bruk alltid denslangen som fulgte med produktet.Inntaksslangen må ikke forlenges. Hvis den

Página 53 - FORBRUKSVERDIER

Hvis strømkabelen må skiftes, mådette gjøres av et servicesenter.MILJØVERNSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikkemå

Página 55

electrolux 59

Página 56 - ELEKTRISK TILKOPLING

1 2 3 4 5 6 7 8 91Programvælger2Display3Knap, TEMPERATUR ( Temp.)4Knap, CENTRIFUGERING ved ned-sat hastighed ( Spin)5Knap, AUTOMATISK TØRRING( Drying

Página 57 - MILJØVERN

www.electrolux.com/shop 132945523-A-022012

Página 58 - 58 electrolux

DISPLAY2.12.15 2.14 2.13 2.122.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11Displayet viser følgende oplysninger:2.1: Temperatur (tal)2.2: Temperatursymbol

Página 59

• Forkert programtilvalgHvis der vælges en funktion, der ikke kanbruges sammen med det indstillede va-skeprogram, vises meddelelsen Err inogle sekunde

Página 60

BØRNESIKRINGNår børnesikringen er slået til, kan du gå framaskinen uden at skulle tænke på, at børnkan beskadige den eller selv komme til ska-de. Funk

Comentários a estes Manuais

Sem comentários