Electrolux EWP126100W Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWP126100W. Electrolux EWP126100W Instrukcja obsługi [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

EWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W... ...PL PRALKA INSTRUKCJA

Página 2 - Electrolux. Thinking of you

ki węża spustowego, tj. wewnętrznaśrednica rury kanalizacyjnej powinna byćwiększa niż zewnętrzna średnica węża.Wąż spustowy nie może być zagięty.• Bez

Página 3

Zamontowanie gumowych nóżek zapobie-ga wibracjom, hałasowi i przemieszczaniusię urządzenia podczas pracy.Należy uważnie przeczytać instrukcję dołą-czo

Página 4 - 4 electrolux

Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, anastępnie użyć spirytusu skażonego. Po-zostałości plam należy usunąć za pomocąwybielacza.Plamy z czerwonego win

Página 5 - OCHRONA ŚRODOWISKA

STOPNIE TWARDOŚCI WODYTwardość wody jest klasyfikowana w tzw.„stopniach” twardości. Informacje o twar-dości wody w danym rejonie można uzys-kać w miej

Página 6 - INSTALACJA

•Wyjąć szufladę. Wypchnąć krawędź szu-flady w miejscu oznaczonym strzałką(PUSH), aby ułatwić jej wyjęcie.Klapka jest skierowana do dołu, a ist-nieje k

Página 7

morach szuflady tuż przed rozpoczęciemprania.WSUNĄĆ SZUFLADĘ NA DETERGENTYUSTAWIĆ PROGRAM PRANIAPanel sterowania pozwala wybrać program prania i różno

Página 8 - 8 electrolux

1Pokrętło wyboru pro-gramówUstawić pokrętło wyboru programów na żądanymprogramie. Pokrętło wyboru programów można ob-racać w obie strony. Zielona kont

Página 9

3+4Dodatkowe płukanie Urządzenie zaprojektowano z myślą o oszczędzaniuenergii. Jednakże w przypadku osób o bardzo delikatnejskórze (z alergią na deter

Página 10 - SPECJALNE AKCESORIA

•Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąćprzycisk 6: odpowiednia zielona kontrolka zacznie mi-gać. Można zmienić niektóre funkcje zanim zos

Página 11 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Tryb czuwania: w trakcie ustawianiaopcji i po zakończeniu programu, jeślinie dotknięto pokrętła wyboru progra-mów ani żadnego przycisku, po kilkuminut

Página 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Página 13 - TO CLEAN

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj praniaOpcjePojemnik nade

Página 14

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj praniaOpcjePojemnik nade

Página 15

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj praniaOpcjePojemnik nade

Página 16 - 16 electrolux

ProgramyŁadunek(kg)Zużycie energii(kWh)Zużycie wody(l)Przybliżony czas trwaniaprogramu (minuty)Wilgotność (%)1)EWP86100WWilgotność (%)1)EWP106100WWilg

Página 17

•Za pomocą twardej szczotki wyczyścić iusunąć wszelkie pozostałości proszku doprania.•Przepłukać pod kranem wszystkie wy-montowane części szuflady doz

Página 18 - 18 electrolux

•wyjąć filtr i przepłukać go pod bieżącąwodą;• w razie konieczności ponownie założyćosłonę filtra w prawidłowej pozycji;•otworzyć osłonę filtra i z po

Página 19 - PROGRAMY PRANIA

CZYSZCZENIE FILTRÓW DOPŁYWUWODYWażne! Jeżeli urządzenie nie napełnia sięwodą lub napełnia się zbyt długo, kontrolkaprzycisku Start miga na czerwono lu

Página 20

Wąż spustowy jest przygnieciony lub zagięty.• Sprawdzić podłączenie węża spustowego.Filtr spustowy jest zatkany.•Jeżeli urządzenie przestanie działać,

Página 21

Nieprawidłowe działa-nieMożliwa przyczyna/RozwiązanieUrządzenie nie rozpo-czyna pracy:Wtyczka nie została prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego

Página 22 - PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

Nieprawidłowe działa-nieMożliwa przyczyna/RozwiązanieWirowanie rozpoczynasię z opóźnieniem,bądź urządzenie niewiruje:Elektroniczna kontrola wyważenia

Página 23 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

kę, ponieważ mogą się one dostać po-między zbiornik a bęben.•Nie należy prać w urządzeniu ubrań zfiszbinami, ani materiałów o nieobszytychbrzegach lub

Página 24 - 24 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 30Ochrana pred mrazom 32Ochrana životného prostredia 32Popi

Página 25

zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča.Zavolajte najbližšie autorizované servisnéstredisko. Vždy trvajte na použití originál-nych náhradných dielov.I

Página 26 - CO ZROBIĆ, GDY…

spotrebiča zo strany osoby zodpovednejza ich bezpečnosť.• Nenechajte deti bez dozoru, aby ste maliistotu, že sa nebudú so spotrebičomhrať.• Časti obal

Página 27

Podrobnejšie informácie nájdete nainternetovej stránke www.envidom.sk.OBALOVÝ MATERIÁLMateriály označené symbolom sú recy-klovateľné.>PE<=polye

Página 28

Tlak pritekajúcej vody MinimálnyMaximálny0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti IPX4Prívod vody 1)

Página 29 - Ser. No.

• Otvorte dvierka a z bubna vyberte plasto-vé držiaky hadice, vrecko obsahujúce ná-vod na používanie a plastové viečka.•Uvoľnite napájací kábel a vypú

Página 30 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

UMIESTNENIE A VYROVNANIE DOVODOROVNEJ POLOHYPráčku vyrovnajte do vodorovnej polohyzvýšením alebo znížením nožičiek. V závi-slosti od modelu môže mať s

Página 31

Plastový držiak hadice priviažte lankomku kohútiku, aby nedošlo k uvoľneniu vy-púšťacej hadice pri vypúšťaní spotrebiča.• Pripojiť k sifónu umývadla.V

Página 32 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

vedajú parametrom domácej elektrickejsiete.• Vždy používajte správne nainštalovanúuzemnenú zásuvku elektrickej siete.• Nepoužívajte rozdvojky, konekto

Página 33 - TECHNICKÉ ÚDAJE

Pred praním odstráňte odolné škvrny:Krv: čerstvé škvrny odstráňte studenou vo-dou. Zaschnuté škvrny nechajte cez nocnamočené v špeciálnom pracom prost

Página 34 - INŠTALÁCIA

poczęcia programu. We wszystkich tychprzypadkach należy użyć specjalnegodozownika lub saszetek dołączonych dodetergentu. Pod koniec cyklu prania nale-

Página 35

Voľba pracieho prostriedku závisí od druhutkaniny (jemná bielizeň, vlna, bavlna a pod.),farby, teploty prania a stupňa znečistenia.V tomto spotrebiči

Página 36 - 36 electrolux

PUSHREMOVETO CLEANAk klapka nie je v požadovanej polohe:• Vyberte zásuvku. Okraj zásuvky zatlačtesmerom von ako indikuje šípka (PUSH),aby sa zásuvka d

Página 37

Varovanie Nepoužívajte klapku v polo-he „DOWN“ (DOLE) pri:• gélovom pracom prostriedku alebohustom pracom prostriedku,• práškovom pracom prostriedku,•

Página 38 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1Volič programov Otočte volič programov do polohy požadovanéhoprogramu. Koliesko voliča možno otáčať v smerealebo proti smeru hodinových ručičiek. Zel

Página 39 - „Programy prania“

3+4Extra plákanie Tento spotrebič bol navrhnutý tak, aby šetril vodu. Avšakpre osoby s veľmi citlivou pokožkou (alergickou na pracieprostriedky) môže

Página 40 - 40 electrolux

• Po spustení programu sa zablokujú dvierka. Ak z aké-hokoľvek dôvodu potrebujete otvoriť dvierka, najprvPRERUŠTE činnosť spotrebiča stlačením tla

Página 41

PRACIE PROGRAMYProgram – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funk

Página 42

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Página 43

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Página 44 - 44 electrolux

ProgramyNáplň(kg)Spotreba energie(kWh)Spotreba vody(litre)Približné trvanieprogramu (minúty)Zvyšková vlhkosť (%)1)EWP86100WZvyšková vlhkosť (%)1)EWP10

Página 45

6. położyć wąż spustowy na ziemi, umieś-cić końce węża dopływowego i spusto-wego w naczyniu stojącym na podło-dze i pozwolić wodzie całkowicie spły-ną

Página 46 - PRACIE PROGRAMY

ČISTENIE ZÁSUVKY NA PRACIEPROSTRIEDKYZásuvku s priehradkami pre prací a aviváž-ny prostriedok treba pravidelne čistiť.• Vyberte zásuvku.•Aby ste si či

Página 47

Varovanie Kryt filtra nechajte otvorený,kým neodstránite filter.• Pred vybratím filtra z neho vyberte všetkytextilné vlákna alebo malé predmety zokoli

Página 48 - SPOTREBA

• Zatvorte kryt filtra.•Zasuňte opäť sieťovú zástrčku.ČISTENIE FILTROV V PRÍVODNEJHADICIDôležité upozornenie Ak do spotrebičanepriteká voda, ak trvá d

Página 49 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Ukazovateľ tlačidla 6 bliká a ukazovateľ 7.1 svieti: Problém s prívodom vodyVodovodný ventil je zatvorený.• Otvorte vodovodný ventil.Prívodná hadica j

Página 50 - 50 electrolux

Problém Možná príčina/riešenieSpotrebič sa nezapne:Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá do zásuvky.•Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.V zásuvke

Página 51

Problém Možná príčina/riešenieNeuspokojivé výsled-ky praniaBolo použité malé množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodný pracíprostriedok.• Zvýšte mn

Página 52 - ČO ROBIŤ, KEĎ

www.electrolux.com/shop 192990962-A-172012

Página 53

OPIS URZĄDZENIA1 2 34569710111281 Szuflada na detergenty2 Blat roboczy3 Panel sterowania4 Uchwyt otwierania drzwi5 Tabliczka znamionowa (na wewnętrzne

Página 54

x 3x 3x 2x 1BACPotrzebne narzędzia 1)10 mm 30 mm• Zdjąć zewnętrzną folię. W razie potrzebyużyć noża.• Zdjąć kartonową przykrywkę.• Zdjąć styropianowe

Página 55

•Odkręcić trzy śruby i zdjąć uchwytywęży.•Wyciągnąć plastikowe rozpórki.Ostrzeżenie! Nie wyjmować wężaspustowego z tylnego uchwytu.Należy to robić wył

Página 56

DOPROWADZENIE WODY•Podłączyć wąż do zaworu wody ze stan-dardowym gwintem 3/4''.• Poluzować nakrętkę, aby skierować wążw lewo lub w prawo w z

Comentários a estes Manuais

Sem comentários