Electrolux EWP126100W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWP126100W. Electrolux EWP126100W Korisnički priručnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Пральна машина

upute za uporabuІнструкціяPerilica rubljaПральна машинаEWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W

Página 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

PRVA UPORABAKOMPLET GUMENIH NOŽICA(4055126249)Dostupan kod vašeg ovlaštenog trgovca.Gumene nožice posebno se preporučuju namokrim, klizavim i drvenim

Página 3

Crno vino: namočite u vodi i sredstvu zapranje, isperite i tretirajte octenom ililimunskom kiselinom, zatim isperite. Even-tualne preostale mrlje tret

Página 4 - BRIGA ZA OKOLIŠ

vode u svom području možete dobiti od vo-dovodnog poduzeća ili lokalnih nadležnihtijela.Ako je tvrdoća vode srednja ili visoka, pre-poručujemo vam da

Página 5 - TEHNIČKI PODACI

Poklopac je dolje i želite koristiti deter-džent u prašku:• Zakrenite poklopac prema gore. Provjeri-te da je poklopac potpuno nasjeo u leži-šte.• Pažl

Página 6 - POSTAVLJANJE

ZATVORITE SPREMNIK SREDSTVA ZAPRANJEODABERITE PROGRAM PRANJAUpravljačka ploča omogućuje da odaberete programe pranja i različite opcije.Kada je odabra

Página 7

1Programator Okrenite programator na željeni program. Pro-gramator možete okretati u oba smjera. Zeleno in-dikatorsko svijetlo tipke 6 počinje treptat

Página 8 - 8 electrolux

3+4Dodatno ispiranje Ovaj uređaj je izrađen kako bi štedio vodu. Ipak, kod ljudis vrlo osjetljivom kožom (alergičnih na sredstva za pranje)možda će bi

Página 9

• Nakon pokretanja programa vrata su zaključana. Akoiz bilo kojeg razloga trebate otvoriti vrata, najprijeuređaj postavite u stanje PAUZE pritisko

Página 10 - SVAKODNEVNA UPORABA

PROGRAMI PRANJAProgram – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePre

Página 11 - „Programi pranja“

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zadeterdž

Página 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Zaštita od zamrzavanja 4Briga za

Página 13

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zadeterdž

Página 14 - 14 electrolux

Standardni programi za vrijednosti razi-ne potrošnje energijeProgrami pamuk 60°C ekonomično ipamuk 40°C ekonomično standardni suprogrami za pamuk za n

Página 15

•Koristite četku za čišćenje utora, osigura-vajući da gornji i donji dio bude dobroočišćen.Nakon čišćenja utora dozatora i spremnika,ponovno ih vratit

Página 16 - 16 electrolux

• Izvadite filtar i očistite ga pod mlazom vo-de iz slavine;• Ako je potrebno, ponovno postavitepoklopac filtra u ispravan položaj.• Otvorite poklopac

Página 17

• Navrnite crijevo natrag na slavinu. Spojmora biti čvrsto stegnut.• Odvrnite crijevo s uređaja. Pri ruci imajtekrpu, jer može isteći malo vode.•Očist

Página 18 - PROGRAMI PRANJA

Crijevo za odvod vode je prignječeno ili svinuto.• Provjerite priključak crijeva za odvod vode.Odvodni filtar je začepljen•Ako uređaj prekine s radom

Página 19

Neispravnost Mogući uzrok/RješenjeUređaj ne izbacuje vo-du i/ili ne centrifugira:Odabrali ste opciju ili program koji završavaju dok je voda još u bub

Página 20 - POTROŠNJA

Po završetku ovih provjera uključite uređaj iza ponovno pokretanje programa pritisnitetipku 6.Ako se kvar ponovno pojavi, obratite senajbližem ovlašte

Página 21 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 28Небезпека дії морозу 30Охорона

Página 22 - 22 electrolux

жуть опинитися між баком та внутріш-нім барабаном.• Не користуйтеся приладом для пран-ня корсетних виробів з китовим ву-сом, непідрублених або розірва

Página 23

POSTAVLJANJE•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo gapomičite.• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažui transportne vijke. Nepoštivanje tog upo-zoren

Página 24 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Лоток дозатора миючого засобу мі-стить відділення для рідких миючихзасобів. Не застосовуйте це відділен-ня для гелевих миючих засобів підчас виконан

Página 25

5. Поставте тазик на підлогу.6. Покладіть зливний шланг на підло-гу, зовнішні кінці зливного та впус-кного шлангів спрямуйте у тазик напідлозі і дочек

Página 26

ОПИС ВИРОБУ1 2 34569710111281 Лоток дозатора миючого засобу2 Робоча поверхня3 Панель керування4 Ручка для відкривання дверцят5 Табличка з технічними д

Página 27 - Ser. No.

Попередження! Знімітьізберігайте всі пристосування, яківикористовувалися під частранспортування, щоб їх можнабуло знову встановити, якщомашину доведет

Página 28

• Зніміть кабель електроживлення,зливний і впускний шланги з фіксато-рів (С) на задній стінці машини.• Викрутіть три гвинти (A) і зніміть ціфіксатори

Página 29

Точне вирівнювання запобігає вібрації,шумові та переміщенню приладу під часроботи.Повторіть процедуру вирівнювання, як-що прилад стоїть нерівно і нест

Página 30 - НЕБЕЗПЕКА ДІЇ МОРОЗУ

Пропхайте зливний шланг у сифонраковини і закріпіть за допомогою за-тискача. Запевніться у тому, що злив-ний шланг утворює петлю, щоб запо-бігти попад

Página 31 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

ОГЛЯД ПІДКЛЮЧЕНЬ115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ• Прилад має бути

Página 32 - УСТАНОВКА

• Перед першим пранням запустітьцикл для прання виробів із бавов-ни при найвищій температурі безнаповнення машини білизною. Цепотрібно, щоб видалити з

Página 33

Плями від смоли: спершу обробітьплямовивідником, денатуратом абобензином, потім потріть пастоподібниммиючим засобом.ВІДКРИЙТЕ ДВЕРЦЯТА, ОБЕРЕЖНОПОТЯГН

Página 34 - 34 electrolux

djecu - opasnost od gušenja! Držite ih iz-van dohvata djece.• Držite sva sredstva za pranje na sigur-nom, izvan dohvata djece.• Pazite da djeca ili ku

Página 35

СТУПІНЬ ЖОРСТКОСТІ ВОДИЖорсткість води класифікується відпо-відно до так званих “градусів” жорстко-сті. Інформацію про жорсткість води увашому регіоні

Página 36 - 36 electrolux

кою (PUSH), щоб полегшити його вий-мання.Клапан внизу, а ви хочете використо-вувати порошковий миючий засіб:• Поверніть клапан угору. Подбайте,щоб кла

Página 37 - ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ

ЗАКРИЙТЕ ЛОТОК ДОЗАТОРАМИЮЧОГО ЗАСОБУОБЕРІТЬ ПРОГРАМУ ПРАННЯПанель керування дозволяє обирати програми прання і різні функції.Якщо функцію обрано, зап

Página 38 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

1Перемикач програм Поверніть перемикач програм на відповіднупрограму. Перемикач можна повертати як за го-динниковою стрілкою, так і проти неї. Зелений

Página 39

3+4Додаткове поло-сканняЦей прилад розроблено з урахуванням важливостізаощадження води. Однак у людей із дуже чутли-вою шкірою (алергія на миючі засоб

Página 40 - 40 electrolux

•Щоб перервати виконання поточної програми,натисніть кнопку 6: відповідний зелений індикаторпочне мигтіти. Деякі функції можна змінити до по-чатку

Página 41

Попередження! Якщо у будинку єдіти або тварини, увімкніть систе-му безпеки дітей, що зсерединидверної рамки (докладніше у пі-дрозділі "Безпека ді

Página 42 - 42 electrolux

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниОпціїВідділ

Página 43

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниОпціїВідділ

Página 44 - 44 electrolux

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниОпціїВідділ

Página 45

EKOLOŠKI SAVJETIKako bi ste ostvarili uštedu vode i struje tepomogli u zaštiti okoliša, preporučujemovam da slijedite ove naputke:• Kod normalno prlja

Página 46 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯПрограма Споживанняелектроенергії(кВт/год)1)Споживання во-ди (літри)1)Тривалість про-грами (хв)1) Біла бавовна 95 °C 2.1 78 175Бав

Página 47

• Для видалення залишків миючого за-собу користуйтеся жорсткою щіткою.• Промийте всі знімні частини лотка підструменем води, щоб видалити ре-штки поро

Página 48

Попередження! Тримайте кришкуфільтра відкритою, поки не вийметефільтр.• Перш ніж вийняти фільтр, очистіть ді-лянку навколо фільтра від ворсу тадрібних

Página 49 - 2) Тільки на EWP86100W

• Закрийте кришку фільтра.• Вставте вилку в розетку.ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ НАЛИВНОГОШЛАНГАВажливо! Якщо прилад незаповнюється водою, заповнюєтьсянадто довго

Página 50 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Світло кнопки 6 блимає і загорається індикатор 7.1: Проблема з подачеюводиВодопровідний кран закритий.• Відкрийте водопровідний кран.Впускний шланг пе

Página 51

Прилад не запускається або зупиняєть-ся під час роботи без жодних явних оз-нак.Перш ніж телефонувати до місцевогосервісного центру, спробуйте виконати

Página 52 - 52 electrolux

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняВіджим розпочи-нається із затримкоюабо машина не віджи-має:Спрацював електронний прилад виявлення дисбалансу,

Página 55

electrolux 59

Página 56

POSTAVLJANJEUKLANJANJE AMBALAŽEUpozorenje• Prije postavljanja uređaja pažljivopročitajte poglavlje „Informacije o si-gurnosti“.Upozorenje Uklonite i s

Página 57

192990951-A-382011 www.electrolux.com/shop

Página 58 - 58 electrolux

• Izvadite električni kabel, odvodnu i do-vodnu cijev iz držača cijevi (C) nastražnjem dijelu uređaja.• Odvrnite tri vijka (A) i uklonite držačecrijev

Página 59

DOVOD VODE• Spojite crijevo na slavinu s navojem 3/4”.• Olabavite prsten kako biste nagnulicrijevo ulijevo ili udesno, ovisno opoložaju slavine za vod

Página 60 - 192990951-A-382011

• Izravno na ugrađenu odvodnu cijev uzidu prostorije.Crijevo za odvod može se produljiti donajviše 4 metra. Dodatno crijevo za od-vod i spojnica dostu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários