návod k použitíkasutusjuhendPračkaPesumasinEWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W
Přehled připojení115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Připojení k elektrické síti•Spotřebič musí být
pásky nebo dlouhé stužky. Odstraňtevšechny háčky (např. u záclon).• Nikdy neperte bílé a barevné prádlo do-hromady. Bílé prádlo by při takovém pra-ní
Opatrně dvířka zavřeteUpozornění Ujistěte se, že se žádnéprádlo nezachytilo při zavírání dvířek.Prací prostředky a přísadyDobré výsledky praní závisí
PUSHREMOVETO CLEANKlapku nechte v dolní poloze, pokudpro hlavní praní použijete TEKUTÝ pra-cí prostředekPUSHREMOVETO CLEANPokud není klapka v požadova
•Odměřte prací prostředek.Ohledně množství pracího prostředkuse vždy řiďte informacemi uvedenýmina jeho balení a ujistěte se, že pracíprostředek lze d
71234651Otočný volič progra-muOtočte voličem programu na požadovaný program.Voličem programu můžete otáčet ve směru i protisměru hodinových ručiček.
3Snížení rychlostiodstředění a Zastave-ní mácháníPo zvolení požadovaného programu spotřebič automatic-ky nabídne maximální rychlost odstřeďování pro d
6Start/Pauza Program spustíte stisknutím tlačítka 6•Zvolený program spustíte stisknutím tlačítka 6 , přísluš-ná zelená kontrolka přestane blikat. Kont
Pohotovostní režim : pokud se bě-hem volby programu a po dokončenízvoleného programu nedotknete voličeprogramu nebo tlačítek, po několika má-lo minutá
Program - Maximální a minimální teplota - Popis cy-klu - Maximální rychlost odstředění - Maximální ná-plň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ochrana před mrazem 4Poznámky k ochran
Program - Maximální a minimální teplota - Popis cy-klu - Maximální rychlost odstředění - Maximální ná-plň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro
ÚDAJE O SPOTŘEBĚProgram Spotřeba energie(kWh)Spotřeba vody (litry) Délka programu (mi-nuty)Bílá bavlna 95° 2.10 78 175Bavlna 60 °C 1.20 72 170Bavlna Ú
straňte jakékoliv nahromaděné zbytky pra-cího prostředku.•Pomocí kartáče vyčistěte prostor dávko-vače a ujistěte se, že je jeho horní a dolníčást zcel
•V případě potřeby dejte kryt filtru zpět dosprávné polohy.•Otevřete kryt filtru a zasuňte filtr zpět.• Filtr je vložený správně, pokud je uka-zatel n
•Přívodní hadici našroubujte zpět na vodo-vodní kohoutek. Zkontrolujte, zda je spojtěsný.• Odšroubujte hadici od spotřebiče. Připrav-te si hadr, proto
Kontrolka tlačítka 6bliká a kontrolka 7.2svítí:Problém s vypouště-ním vodyVypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá.•Zkontrolujte připojení vypo
Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič napustí vo-du a hned ji vypustí:Konec vypouštěcí hadice je příliš nízko.• Viz odstavec „Vypouštění vody“ v kapit
Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič vydává ne-zvyklý hluk:Spotřebič je vybaven typem motoru, který vydává ve srovnání s tradiční-mi motory nezvyklý
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 28Ettevaatusabinõud külma vastu 30Jäätmekäi
•See seade on eraldiseisev. ÄRGE paigal-dage masinat mööbli sisse ning ÄRGEmingil juhul eemaldage tööpinda.• Pärast seadme paigaldamist kontrollige,e
středisko. Vždy žádejte originální náhrad-ní díly.Instalace•Tento spotřebič je těžký. Při přemísťováníspotřebiče buďte proto opatrní.•Před použitím sp
Selle funktsiooni keelamiseks ja ukse sul-gemise võimaldamiseks keerake nuppuvastupäeva, kuni sälk jääb vertikaalasen-disse.ETTEVAATUSABINÕUD KÜLMA VA
• Tavaliselt võib musta pesu pesta ilma eel-pesuta, et säästa pesuvahendit, vett ja ae-ga (kaitstes ka keskkonda).• Masin töötab ökonoomsemalt, kui on
Tsentrifuugimiskiirus Maksimaalne 800 p/min (EWP86100W)1000 p/min (EWP106100W)1200 p/min (EWP126100W)PAIGALDAMINELahtipakkimineHoiatus• Enne seadme pa
• Võtke seadme tagaküljel olevatest voolikuhoidikute ( C ) küljest lahti toitekaabel javee väljalaske- ning sissevõtuvoolik.• Keerake lahti kolm polti
Veeühendus• Ühendage voolik 3/4'' keermega kraanikülge.• Keerake ümarmutrit lahti, et suunata voo-lik vasakule või paremale, sõltuvalt vee-k
diameeter peab olema suurem kui välja-laskevooliku välidiameeter. Väljalaskevoo-likut ei tohi muljuda.• Otse sisseehitatud äravoolutorusseruumi seinas
ESIMENE KASUTAMINE• Veenduge, et elektri- ja veeühendu-sed on vastavuses paigaldusjuhiste-ga.• Veenduge, et trummel on tühi.• Enne esimest pesukorda k
Maksimaalsed pesukogusedSoovituslikud pesukogused on toodud jao-tises "Pesuprogrammid".Üldised reeglid:• Puuvillane, linane : trummel täis,
Hoiatus Kui soovite läbi viia eelpesu,siis valage pesuaine pestavate esemetejuurde trumlisse.Hoiatus Olenevalt kasutatavastpesuaine tüübist (pulber võ
• Mõõtke välja pesuaine.•Valage pesupulber põhipesu sahtlisse .Klapp on all ning te soovite kasutada ve-delat pesuainet:• Keerake klappi alla.• Pange
nebezpečí udušení! Uložte je z dosahu dě-tí.• Všechny prací prostředky uložte na bez-pečné místo z dosahu dětí.•Zajistěte, aby se do bubnu nemohly do-
Valige pesuprogramm.Juhtpaneel võimaldab teil valida pesuprogrammi ja erinevad valikud.Kui on määratud valikunupp, siis põleb vastav märgutuli. Muudel
3Pöörete arvu vähen-damine ja loputusveehoidmineProgrammi valimisel soovitab pesumasin automaatselt sel-le programmi jaoks sobiva tsentrifuugi kiiruse
6Start/paus Käivitage programm, vajutades nuppu 6•Valitud programmi käivitamiseks vajutage nuppu 6ning vastav märgutuli lõpetab vilkumise. Süttib märg
Ootel : kui programmi valimise ajal japärast programmi lõpetamist ei puudu-tata programmi valikunuppu ega teisinuppe, siis pärast paari minutit käivit
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines
• Puhastamise hõlbustamiseks tuleks lisaai-ne pesa ülemine osa eemaldada.• Eemaldage kõva harjaga kõik pesupulbrijäägid.• Puhastage kõiki jaoturi saht
Hoiatus Hoidke filtrikatet kuni filtrieemaldamiseni avatud.• Enne filtri eemaldamist eemaldage filtri üm-bert ebemed ja väiksed objektid.• Eemaldage f
Veevõtuvooliku filtrite puhastamineTähtis Kui seade ei täitu veega, seadmeveega täitumine võtab kaua aega,käivitusnupp vilgub punaselt või ekraanil (k
Tyto materiály je nutné vhodit do přísluš-ných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojítk jejich druhotnému využití.Ekologické radyChcete-li ušetřit vodu i
tuledest põleb, et tähistada masina mittetöö-tamist.Enne kohaliku teeninduskeskuse poolepöördumist kontrollige palun seadet järgmi-selt.Veakood ja rik
Nupu 6 tuli vilgub jatuli 7.3 põleb:Uks on lahtiUks on lahti või pole seda korralikult suletud.• Sulgege uks korralikult.Seade ei käivitu või seiskub
Rike Võimalik põhjus / lahendusSeade vibreerib müra-rikkalt:Transpordipoldid või osa pakendist pole eemaldatud.• Kontrollige, kas masin on õigesti pai
Mudeli kirjeldus(MOD.)...Tootenumber(PNC)...Seerianumber(S.N.)...e
54 electrolux
electrolux 55
192989000 - A - 302010 www.electrolux.com/shop
Tlak přívodu vody MinimálníMaximální0,05 MPa0,8 MPaMaximální množství prádla Bavlna 6 kgOtáčky odstřeďování Maximální 800ot/min (EWP86100W)1000 ot/min
21•Spotřebič vraťte do vzpřímené polohy.•Otevřete dvířka a z bubnu vyndejte plasto-vé koleno, sáček s návodem k použití aplastové krytky.•Z držáků ( C
Umístění a vyrovnáníVyrovnejte spotřebič do vodorovné polohyzvýšením nebo snížením nožiček. V závislos-ti na modelu může být spotřebič vybavenčtyřmi s
Plastové koleno přivažte k vodovodnímukohoutku pomocí provázku, čímž zabrání-te vyháknutí hadice při vypouštění vodyze spotřebiče.• K boční hubici sif
Comentários a estes Manuais