EWP 107300 WEWP 127300 W... ...ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2HU M
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-tud elektriohutut pistikupesa.•Ärge kasutage mitmikpistikuid, vaheü-hendusi ja pikenduskaableid. Tuleoht!• Är
IGAPÄEVANE KASUTAMINESORTEERIGE PESUJälrige iga riideeseme sildil olevaid pesukoodsümboleid ja tootja pesemisjuhiseid.Sorteerige pesu järgnevalt: valg
MAKSIMAALSED PESUKOGUSEDSoovituslikud pesukogused on toodudjaotises "Pesuprogrammid".Üldised reeglid:• Puuvillane, linane: trummel täis, aga
Hoiatus Olenevalt kasutatavastpesuaine tüübist (pulber või vedelik),jälgige, et põhipesu sahtlis olev klappoleks õiges asendis.KLAPP PESUPULBRI VÕI VE
LIQUID DETERGENT120ml60ml• Mõõtke välja pesuaine.Pesuaine koguse määramiseks vaada-ke alati tootepakendile kirjutatut ningveenduge, et pesuainet võib
768123451Programmi valiku-nuppKeerake programmi valikunupp vajaliku programmikohale. Valikunuppu saab keerata päri- või vastu-päeva. Nupu 8 roheline m
3Pöörete arvu vähen-damine ja Loputusveehoidmine Pöörete arvu vähendamineProgrammi valimisel soovitab seade automaatselt selleleprogrammile maksimaals
5Ekraan5.15.25.3Ekraanil kuvatakse järgmine teave.5.1Viitkäivituse ikoon5.2LapselukkSee funktsioon võimaldab teil töötava seadme juurest ra-huliku süd
Viitkäivituse tühistamine pärast programmi käivitamist.• Valige funktsioon PAUS, vajutades nuppu 8.•Vajutage üks kord nuppu 6. Ekraanil kuvatakse
Vee välja laskmiseks järgige alltoodud juhi-seid.• Keerake programmi valikunupp asendis-se .• Valige tühjendamis- või tsentrifuugimis-programm.• Vaja
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Ettevaatusabinõud külma vastu 4Jäätmekäitlus
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpValikudPesuaine
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpValikudPesuaine
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpValikudPesuaine
Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)0.65 0.65PUHASTUS JA HOOLDUSHoiatus Enne puhastamist lülitage seadevälja ja ühendage vooluvõrgust lahti.HOOLDUSPESUPid
• Lülitage seade välja.•Avage uks.• Keerake trumlit ja joondage filtrikate (FIL-TER) uksetihendi noolega.• Avage filtrikate, vajutades spetsiaalseleko
•Filter on sisestatud õigesti, kui ülalolev indikaator on nähtav ja blokeeri-tud.• Sulgege filtrikate.• Sisestage toitepistik uuesti pessa.VEEVÕTUVOOL
MIDA TEHA, KUI...Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.Teatud probleemid tulenevad hooldustoi-mingute eiramisest või unustamisest. Neidsaab kergesti
Uks on lahtiUks on lahti või pole seda korralikult suletud.• Sulgege uks korralikult.Seade ei käivitu või seiskub töö käigus ilmanähtava hoiatuseta.En
Rike Võimalik põhjus / lahendusSeade vibreerib müra-rikkalt:Transpordipoldid või osa pakendist pole eemaldatud.• Kontrollige, kas seade on õigesti pai
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 29Fagyveszély 31Kö
• Kõik pakkematerjalid ja transportimispol-did tuleb enne seadme kasutamist ee-maldada. Vastasel korral võib see kaasatuua tõsiseid kahjustusi nii sea
• A készüléket mindig válassza le a háló-zatról, és zárja el a vízellátást a használat,tisztítás és karbantartás után.• Semmilyen körülmények között s
GYERMEKEK BIZTONSÁGA• A készülék kialakítása nem olyan, hogyazt csökkent fizikai, értelmi vagy mentálisképességű, illetve megfelelő tapasztala-tok és
emberi egészségre gyakorolt potenciáliskedvezőtlen következményeket, amelyeketellenkező esetben a termék nem megfelelőhulladékkezelése okozhatna. Haré
Elektromos csatlakoztatás FeszültségÖsszteljesítményBiztosítékFrekvencia230 V2100 W10 A50 HzHálózati víznyomás MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (
21• Állítsa fel a készüléket.• Nyissa ki az ajtót, majd vegye ki dobból aműanyag csővezetőt, a felhasználói kézi-könyvet tartalmazó füzetet és a műany
ELHELYEZÉS ÉS VÍZSZINTBE ÁLLÍTÁSÁllítsa vízszintes helyzetbe a készüléket alábak emelésével vagy lesüllyesztésével. Akészülék típusától függően négy á
A kifolyócsövet négy különböző módon le-het elhelyezni:•Egy mosdókagyló szélére erősítve aműanyag csővezető segítségével.Kösse a műanyag csővezetőt a
CSATLAKOZÁSOK (ÁTTEKINTÉS)~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS• A készüléke
SZEMÉLYRE SZABÁSCSENGŐA készülék fel van szerelve egy akusztikusegységgel, amely a következő esetekbenszólal meg:•a ciklus végén;• hiba esetén.A 2 és
éjszakára speciális mosószert tartalmazóvízbe, majd dörzsölje át benne.Olajfesték: nedvesítse meg a foltot mosó-benzinnel, majd puha rongyra helyezve
Selle funktsiooni aktiveerimiseks keera-ke ukse siseküljel olevat nuppu (ilma vaju-tamata) päripäeva, kuni selle sälk jääbhorisontaalasendisse. Vajadu
A mosószer kiválasztása függ az anyag faj-tájától (kényes, gyapjú, pamut stb.), színé-től, a mosás hőfokától és a szennyezettségmértékétől is.Ezzel a
PUSHREMOVETO CLEANHa a terelőlap nem a megfelelő hely-zetben áll:• Vegye ki a mosószer-adagoló fiókot. A fi-ók kivételének megkönnyítéséhez nyomjakife
Vigyázat Ne állítsa a terelőlapot LE ál-lásba a következő esetekben:•zselé vagy sűrű állagú folyékony mo-sószer;• mosópor;•előmosást tartalmazó progra
1ProgramválasztógombÁllítsa a programválasztó gombot a kiválasztottprogramnak megfelelő állásba. A programválasztógombot az óra járásával megegyező és
4Szupergyors Amikor megnyomja a gombot, a megfelelő jelzőfény vi-lágítani kezd.Rövid ciklus enyhén szennyezett darabokhoz vagy csakfelfrissítést igény
6Késleltetett indítás Ezzel a gombbal 30 perccel – 60 perccel – 90 perccel, 2órával és óránkénti lépésekkel, maximum 20 órával kés-leltethető a mosási
8Start/Szünet A gomb megnyomásával indítsa el a programot 8• A kiválasztott program elindításához nyomja meg a 8gombot, ekkor a megfelelő zöld jelzőfé
MOSÁSI PROGRAMOKProgram – Maximális és minimális hőmérséklet –Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség– Maximális ruhatöltet – Anyag fajtája
Program – Maximális és minimális hőmérséklet –Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség– Maximális ruhatöltet – Anyag fajtájaBeállításokMosós
Program – Maximális és minimális hőmérséklet –Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség– Maximális ruhatöltet – Anyag fajtájaBeállításokMosós
haselt vastavatesse kogumiskonteinerites-se.KESKKONNAALASEID MÄRKUSIVee ja energia säästmiseks ning keskkonnakaitsmiseks soovitame teil järgida allpoo
Program – Maximális és minimális hőmérséklet –Ciklus leírása – Maximális centrifugálási sebesség– Maximális ruhatöltet – Anyag fajtájaBeállításokMosós
Programok Töltet(kg)Energiafo-gyasztás(kWh)Vízfogyasz-tás (liter)Programhozzáve-tőlegesidőtartama(perc)Fennma-radó ned-vesség(%)1)EWP107300WFennma-rad
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVigyázat Tisztítás előtt kapcsolja ki a ké-szüléket, és húzza ki a hálózati csatlako-zódugaszt a konnektorból.KARBANTARTÁSI MOSÁSAl
• Nyissa fel a szűrő fedelét úgy, hogy le-nyomja a különleges horgot, majd felfelehúzza a fedelet.Vigyázat A szűrő kivételéig hagyjafelnyitva a szűrő
•A szűrő akkor van helyesen visszahe-lyezve, ha a tetején lévő jelzés látha-tó, és a szűrő nem mozog.• Csukja le a szűrő fedelét.• Dugja vissza a háló
MIT TEGYEK, HA...A készülék nem indul el, vagy működésközben leáll. Bizonyos problémákat a kar-bantartás vagy ápolás hiánya okoz, és azalábbi táblázat
Nyitott ajtóAz ajtó nyitva van, vagy nincs megfelelően becsukva.• Csukja be jól az ajtót.A készülék nem indul el, vagy működésközben leáll, de nem ad
Hiba Lehetséges ok / megoldásA készülék vibrál észajos:Nem távolította el a szállításhoz használt csavarokat és a csomagolást.•Ellenőrizze, hogy a kés
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 58Небезпека дії морозу 60Охорона
жуть опинитися між баком та внутріш-нім барабаном.• Не користуйтеся приладом для пран-ня корсетних виробів з китовим ву-сом, непідрублених або розірва
Maksimaalne pesukogus Puuvillane 7 kgPöörlemiskiirus Maksimaalne 1000 p/min (EWP 107300W)1200 p/min (EWP 127300W)1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4&
• Лоток дозатора миючого засобу мі-стить відділення для рідких миючихзасобів. Не застосовуйте це відділен-ня для гелевих миючих засобів підчас виконан
5. Поставте тазик на підлогу.6. Покладіть зливний шланг на підло-гу, зовнішні кінці зливного та впус-кного шлангів спрямуйте у тазик напідлозі і дочек
ОПИС ВИРОБУ1 2 34569710111281 Лоток дозатора миючого засобу2 Робоча поверхня3 Панель керування4 Ручка для відкривання дверцят5 Табличка з технічними д
УСТАНОВКАРОЗПАКОВУВАННЯПопередження!• Перед установкою приладу уваж-но прочитайте розділ "Інформаціяіз техніки безпеки".Попередження! Зніміт
• Зніміть електричний кабель і зливнийшланг з фіксаторів на задній стінціприладу.• Викрутіть три гвинти і зніміть ці фікса-тори.• Витягніть пластикові
Точне вирівнювання запобігає вібрації,шумові та переміщенню приладу під часроботи.Повторіть процедуру вирівнювання, як-що прилад стоїть нерівно і нест
Пропхайте зливний шланг у сифонраковини і закріпіть за допомогою за-тискача. Запевніться у тому, що злив-ний шланг утворює петлю, щоб запо-бігти попад
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ• Прилад має бути заземлений.• Переконайтеся, що параметри енер-госпоживання на табличці з технічноюінформацією відповідаю
чи пошкодити прилад. Ця функція діє ітоді, коли прилад не працює.Є два різні способи для встановленняцієї функції:1. Перед натисненням кнопки 8: буден
Червоне вино: замочіть у воді з поро-шком, прополощіть та обробіть оцтовоюабо лимонною кислотою, потім пропо-лощіть. Залишки плям обробіть відбілю-вач
• Võtke seadme tagaküljel olevatest klam-britest lahti toitejuhe ning sisselaske- jatühjendusvoolik.• Keerake lahti kolm polti ja eemaldagevoolikuhoid
• білизна забруднена несильно,• під час прання утворюється великакількість піни.СТУПІНЬ ЖОРСТКОСТІ ВОДИЖорсткість води класифікується відпо-відно до т
• Вийміть лоток. Натисніть на кінецьлотка у напрямку, зазначеному стріл-кою (PUSH), щоб полегшити його вий-мання.Клапан внизу, а ви хочете використо-в
ЗАКРИЙТЕ ЛОТОК ДОЗАТОРАМИЮЧОГО ЗАСОБУОБЕРІТЬ ПРОГРАМУ ПРАННЯПанель керування дозволяє обирати програми прання і встановлювати функції.Якщо обрано певн
•Щоб вимкнути прилад, поверніть перемикач про-грам у положення .• Щоб скасувати чи змінити поточну програму,вимкніть прилад, повернувши перемикач
2+4Додаткове поло-сканняЦей прилад розроблено з урахуванням важливостізаощадження води. Однак у людей із дуже чутли-вою шкірою (алергія на миючі засоб
6Відкладений запуск За допомогою цієї кнопки запуск програми пранняможна відкласти на 30 - 60 - 90 хв., 2 години, а потімдодавати ще по 1 годині - мак
.7.17.27.3Індикаторні лампоч-ки• Після запуску програми натисненням кнопки 8 за-світиться індикатор програми прання (7.1). Це оз-начає, що прилад розп
кнути утворення плісняви й неприємно-го запаху, залиште дверцята відчинени-ми.Попередження! Якщо в оселі є дітиабо домашні тварини, увімкнітьпристрій
Програма - аксимальна і мінімальна температу-ра - Опис циклу - Максимальна швидкість віджи-мання - Максимальне завантаження - Тип білиз-ниОпціїВідділе
Програма - аксимальна і мінімальна температу-ра - Опис циклу - Максимальна швидкість віджи-мання - Максимальне завантаження - Тип білиз-ниОпціїВідділе
Täpne loodimine hoiab ära vibratsiooni, mü-ra ja seadme liikumise töötamise ajal.Kui seade ei ole loodis ja stabiilne, korrakeloodimist.VEEÜHENDUS• Üh
Програма - аксимальна і мінімальна температу-ра - Опис циклу - Максимальна швидкість віджи-мання - Максимальне завантаження - Тип білиз-ниОпціїВідділе
Програми Заван-тажен-ня(кг)Споживанняелектрое-нергії (кВт-год)Споживан-ня води (улітрах)Приблиз-на трива-лість про-грами(хв.)Залишко-вий рі-вень вол-о
• Щоб було легше чистити дозатор, зні-міть верхню частину відділення длядобавок.• Для видалення залишків миючого за-собу користуйтеся жорсткою щіткою.
Попередження! Тримайте кришкуфільтра відкритою, поки не вийметефільтр.• Перш ніж вийняти фільтр, очистіть ді-лянку навколо фільтра від ворсу тадрібних
• Закрийте кришку фільтра.• Вставте вилку в розетку.ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ НАЛИВНОГОШЛАНГАВажливо! Якщо прилад незаповнюється водою, заповнюєтьсянадто довго
Код помилки і не-справністьМожлива причина - Спосіб усуненняПроблема з пода-чею водиВодопровідний кран закрито.• Відкрийте водопровідний кран.Впускний
Прилад не запускається або зупиняєть-ся під час роботи без жодних явних оз-нак.Перш ніж телефонувати до місцевогосервісного центру, спробуйте виконати
Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняВіджимання розпочи-нається із затримкоюабо прилад не вико-нує віджимання.Спрацював електронний прилад виявле
www.electrolux.com/shop 192987962-A-192012
Suruge väljalaskevoolik äravooluliideselening kinnitage klambriga; jälgige, et välja-laskevoolikus tekiks kaar, et vältida kraa-nikausist tuleva heitv
Comentários a estes Manuais