Electrolux EVYP7800AX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EVYP7800AX. Electrolux EVYP7800AX Manuel utilisateur [tr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Electrolux
Cooking
Four à micro-ondes
combiné
EVYP7800AX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Electrolux

ElectroluxCookingFour à micro-ondescombinéEVYP7800AX

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Numé-roTouchesensiti-veFonction Commentaire5Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dansle menu.6Touche Haut Pour se déplacer vers le hautdans le menu

Página 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole FonctionIndication dutempsL'affichage indique la durée d'un mode de cuis-son. Appuyez sur et simultanément pourréinitialiser la d

Página 4 - 1.2 Sécurité générale

Symbole Sous-menu UtilisationIndication du tempsLorsque cette fonction est activée,l'heure s'affiche lorsque vous éteignezl'appareil.SE

Página 5 - FRANÇAIS 5

Mode de cuisson UtilisationConvection naturelle Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau.Cuisson basse tempé-raturePour cuire des rôtis maigres et tendre

Página 6 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.Réglez la température. Presser OKpour confirmer.Appuyez sur pour passer direc-tement au menu Modes de cuis-son . Vous pouvez égalementl'utili

Página 7 - 2.5 Mise au rebut

• Les légumes fermes tels que les carot-tes, les petits pois ou le chou-fleur doi-vent être cuits dans l'eau.• Retournez les grosses pièces à la

Página 8 - 4.2 Premier branchement

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDécongé-lationRé-chauf-fageCuissonCarton, papierX -- -- --Film étirable X -- -- --Sachet de cuisson ave

Página 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

7.3 Réglage de la fonctionMicro-ondes1.Si nécessaire, appuyez sur pouréteindre l'appareil.2.Appuyez sur pour activer la fonc-tion Micro-ondes

Página 10

Réglage de puissance Utilisation• 1 000 W•900 W•800 W•700 W• Chauffer des liquides• Saisir au début de la cuisson•Cuire des légumes• Faire fondre de l

Página 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

de 90 % de la durée définie. L'ap-pareil utilise la chaleur résiduellepour poursuivre la cuisson jusqu'àla fin de la durée définie. La cha-l

Página 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Página 13 - OK pour confirmer

• Programmes de cuisson de la viandeavec la fonction Cuisson par le poids(menu Cuisson assistée ). Cette fonc-tion calcule automatiquement le tempsde

Página 14 - 7. MODE MICRO-ONDES

10.1 Installation des accessoiresPlateau de cuisson (si présent) :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Grille métallique

Página 15 - FRANÇAIS 15

OK pour remplacer un programme exi-stant.• Vous pouvez modifier le nom d'un pro-gramme dans le menu Entrer nom duprogramme .Activation du program

Página 16 - 7.2 Fonctions du micro-ondes

11.6 Luminosité de l'affichageDeux modes de luminosité sontdisponibles :• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareilest éteint, la luminosité

Página 17 - FRANÇAIS 17

• Le temps de cuisson peut être prolon-gé de 10 à 15 minutes, si vous cuisezdes gâteaux sur plusieurs niveaux.• Les gâteaux et petites pâtisseries à d

Página 18

Lorsque vous utilisez des plats surgelés,les plaques dans le four peuvent se tordrelors de la cuisson. Une fois les plaques re-froidies, cette torsion

Página 19 - 9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuisson Fonction dufourPosi-tions desgrillesTempérature(°C)Durée(min)Tresse/couronne

Página 20 - Cuisson par le poids

Plat Fonction dufourPosi-tions desgrillesTempérature(°C)Durée(min)Short bread / Biscuitssablés / Tresses feuil-letées 1)Convectionnaturelle2 160 20 -

Página 21 - 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de cuisson Chaleur tournantePositions des grilles,en partant du bas2 positions des grillesTempérature (°C) Durée(min)Short bread / Bis-cuits sabl

Página 22 - 11.5 Arrêt automatique

Type de cuissonPositions desgrillesTempérature(°C)Durée (min)Gâteau aux pommes,couvert2 150 - 170 50 - 60Tourte aux légumes 3 160 - 180 50 - 60Pain sa

Página 23 - 12. CONSEILS UTILES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Página 24 - 12.3 Conseils de cuisson

PorcType deviandeQuan-titéFonctiondu fourRéglagedu micro-ondesPosi-tionsdesgrillesTempératu-re (°C)Durée(min)Épaule,collier,jambon àl'os1 -1,5 kg

Página 25 - FRANÇAIS 25

Type deviandeQuan-titéFonctiondu fourRéglagedu mi-cro-on-desPosi-tionsdesgrillesTempérature(°C)Durée(min)Poulet,poularde1 -1,5 kgTurbo gril 200 W 1 19

Página 26

GrilAliment àgrillerTempérature(°C)Niveau d'en-fournementDurée sous le gril (min)1re face 2e faceRôti de boeuf,à point210 - 230 1 30 - 40 30 - 40

Página 27 - FRANÇAIS 27

Plats préparés Positions desgrillesTempérature(°C)Durée (min)Parts de pizza sur-gelées3 180 - 200 15 - 30Frites, fines1)3 200 - 220 20 - 30Frites, épa

Página 28 - 12.7 Sole pulsée

Tableau de décongélationPlat Quantité Durée dedécongé-lation enminDécongé-lationcomplé-mentaireen minCommentaireVolaille 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez

Página 29 - 12.8 Tableau de rôtissage

Tableau de cuisson pour les conserves - Fruits à noyauConserve Températu-re (°C)Cuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Tem

Página 30

Type de cuis-sonFonction dufourNiveaud'enfourne-mentTempératureen °CDurée en minBrioche Pain 2 160 - 180 40 - 60Ciabatta Pain 2 200 - 220 35 - 45

Página 31 - 12.9 Gril

Décongélation de volaillePlatMicro-ondesPoids(g)Puissan-ce (W)Durée(min)Temps derepos(min)CommentairesPoulet 1000 200 25 - 30 10 - 20Retournez à lamoi

Página 32 - 12.10 Plats préparés

Décongélation de saucissesPlatMicro-ondesPoids (g)Puis-sance(W)Durée(min)Tempsde re-pos(min)CommentairesSaucisses en tran-ches100 100 2 - 4 20 - 40Ret

Página 33 - 12.11 Décongélation

PlatMicro-ondesPoids (g)Puis-sance(W)Durée(min)Tempsde re-pos(min)CommentairesCake aux fruits1 mor-ceau100 1 - 2 15 - 20Retournez à lamoitié du tempsP

Página 34 - 12.12 Stérilisation

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé unique-ment par un professionnel qualifié.• L'intérieur de l'

Página 35 - 12.14 Pain

Décongélation/réchauffagePlatMicro-ondesPoids (g)Puis-sance(W)Durée(min)Tempsde re-pos(min)CommentairesPetits pots pourbébés200 300 2 - 3 ---Remuez à

Página 36

PlatMicro-ondesPoids(g)Puis-sance(W)Durée(min)Tempsde re-pos(min)CommentairesFilets de poisson 500 500 6 - 8 ---Faites chauffer encouvrant et tour-nez

Página 37 - FRANÇAIS 37

Préchauffage avec plateau Crostino :4 minutes à 700 WPlatPlats à rôtir/decuissonTemp.(°C)Micro-ondes(W)Po-si-tionsdesgril-lesDu-rée(min)Commen-taires2

Página 38

Les temps de cuisson et les températuresne sont indiqués qu'à titre indicatif et dé-pendent du type et de la qualité des ali-ments.Conseils pour

Página 39 - FRANÇAIS 39

Remontage du support de grillePour remonter le support de grille, suivezla même procédure dans l'ordre inverse.13.2 ÉclairageAVERTISSEMENTIl exis

Página 40

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonc-tionne pas.L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.Si vous ne trouvez pas d

Página 41 - Tableau de la fonction Combi

446min. 567594455455450548550450min. 560 2111411454min. 20 4464446450450450446455455455556759454821min. 550min. 560min. 20 11446www.electrolux.com

Página 43 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13202x3,5x2517. FR FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE17.1Garantie:Conformément à la Législationen vigueur, votre Vendeur est tenu, lorsde l'acte

Página 44 - 13.2 Éclairage

18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Página 45 - 16. INSTALLATION

• En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’ap-pareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flam-mes.• Si vous chauffez des boissons au mi

Página 46

50www.electrolux.com

Página 48 - 2x3,5x25

Notice d'utilisation: Français892964724-A-482013

Página 49 - L'ENVIRONNEMENT

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé unique-ment par un professionnel qualifié.• Retirez l&apos

Página 50

• N'utilisez jamais l'appareil comme plande travail ou comme plan de stockage.• Maintenez toujours la porte de l'appareilfermée lorsque

Página 51

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 284312364571Bandeau de commande2Programmateur électronique3Gril et résistance4Générateur de micro-ondes5Éclairage6V

Página 52 - 892964724-A-482013

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Programmateur électronique10 1198765321 4Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Numé-roTouch

Comentários a estes Manuais

Sem comentários