ERF3867SOWERF3867SOX... ...PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
3.5 Prateleira para garrafasColoque as garrafas (com a abertura vol-tada para a frente) na prateleira pré-posi-cionada.Se a prateleira estiver posicio
4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS4.1 Conselhos para pouparenergia• Não abra a porta muitas vezes nem adeixe aberta mais tempo do que o ab-solutamente nec
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZACUIDADORetire a ficha da tomada antes deefectuar qualquer operação demanutenção.Este aparelho contém hidrocarbo-netos na sua un
5.6 Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado doevaporador do compartimento do frigorífi-co sempre que o compressor de motorpára, du
O aparelho funciona de formadescontinuada, pelo que a para-gem do compressor não significaque esteja sem corrente. É poreste motivo que não pode tocar
Problema Causa possível Solução Há alimentos a impedirque a água escorra para ocolector de água.Certifique-se de que os ali-mentos não tocam na placa
Problema Causa possível Solução Sedimentos na água. Retire e limpe o estrangula-dor na ligação da manguei-ra de entrada. Fornecimento de água ob-str
Problema Causa possível SoluçãoAparece DEMO novisor.O aparelho está no modode demonstração (DEMO)Mantenha o botão Modepremido durante cerca de10 segun
7.2 Localização50 mmPara garantir o melhor desempenho pos-sível, se o aparelho estiver debaixo de al-go suspenso na parede, a distância míni-ma entre
545• Retire o suporte de transporte (4) daparte inferior da unidade de água.• Corte a correia de fixação (5) da bombae retire-a.Alguns modelos contêm
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PAINEL DE CONTROLO . .
que facilita a detecção de eventuais fu-gas.7.7 NivelamentoQuando instalar o aparelho, certifique-sede que este fica nivelado. Se necessário,ajuste os
7.10 Instalação do filtro de água12Retire o filtro da embalagem.• Retire os acessórios que se encontramna parte da frente do módulo de água eabra a ta
12• Coloque o cilindro de gás com o adap-tador sob a válvula e certifique-se deque os ganchos do sistema da alavan-ca suportam as partes salientes doa
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 23
9. DADOS TÉCNICOS ERF3867SOW ERF3867SOXDimensão Altura 1800 mm 1800 mm Largura 595 mm 595 mm Profundidade 650 mm 650 mmVoltagem 230 V 23
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. PANEL DE MAN
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personalcualificado a fin d
• Las reparaciones de este aparato deberealizarlas un centro de servicio técnicoautorizado y sólo se deben utilizar re-cambios originales.1.7 Protecci
2.1 PantallaABCDEFGHIJA)Modo extra humedadB)Indicador de temperaturaC)Indicador de selección de aguaD)Limpieza del circuito hidráulicoE)Indicador de a
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
2.Aparece el indicador del Modo debloqueo de seguridad para niños.Para desactivar la función:1.Pulse la tecla Modo de bloqueo deseguridad para niños d
• señal acústicaUna vez restablecidas las condicionesnormales (puerta cerrada), la alarma acús-tica se detendrá.La señal acústica se puede desactivar
3. USO DIARIO3.1 Uso del compartimentofrigoríficoEs posible regular la temperatura de estecompartimento entre +2 °C y +8 °C.Durante el funcionamiento
3.5 Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del ta-pón hacia fuera) en el estante botelleroprovisto al efecto.Si coloca el botellero en po
4. CONSEJOS ÚTILES4.1 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estricta-mente necesario.• Coloq
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de mante-nimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarbu-ros en la unida
congelación se descarga a través de unorificio hacia un recipiente especial situa-do en la parte posterior del aparato, sobreel motor compresor, donde
Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace rui-do.El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los sopor-tes del aparato descansansobr
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura delaparato es demasia-do baja.Puede que el regulador detemperatura no se hayaajustado correctamente.Sele
Problema Posible causa SoluciónAl servir agua car-bonatada sólo salegas.Hay sedimentos en elagua.Extraiga y limpie el depura-dor de la conexión del tu
ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor) temde ser efectuada por um agentede assistência
6.1 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una luz LEDinterior de larga duración.El dispositivo de iluminación sólo debe sersustituido por
El fabricante rechaza toda responsabili-dad si no se toman las precauciones an-tes indicadas.Este aparato es conforme con las directi-vas de la CEE.7.
7.6 Conexión del tubo de agua.Se debe proporcionar un suministro deagua con un grifo y un conector machode 3/4'' a 1,5 m del electrodoméstic
• Introduzca el filtro en la ranura que hayen el reverso de la tapa del aire.• Cierre la tapa del aire.Manipule el filtro con cuidado paraque no se de
7.11 Instalación de la bombona de gas• Retire el envoltorio de la bombona yatornille el adaptador a la bombona.Realice el ajuste únicamente de formama
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 45
9. DATOS TÉCNICOS ERF3867SOW ERF3867SOXMedidas Altura 1800 mm 1800 mm Anchura 595 mm 595 mm Fondo 650 mm 650 mmTensión 230 V 230 VFrecue
ESPAÑOL 47
www.electrolux.com/shop855824101-A-492012
cista qualificado ou pessoa competen-te.• A manutenção deste produto deve serefectuada por um Centro de Assistên-cia autorizado, o qual deverá utiliza
2.1 DisplayABCDEFGHIJA)Modo Humidade ExtraB)Indicador de temperaturaC)Indicador de opção de águaD)Limpeza do circuito da águaE)Indicador de alarmeF)In
2.O indicador do modo de Bloqueio deSegurança para Crianças é apresen-tado.Para desligar a função:1.Prima o botão do Bloqueio de Segu-rança para Crian
• indicador de Alarme intermitente• alarme sonoro acústicoQuando as condições normais são resta-belecidas (porta fechada), o alarme pára.Durante o ala
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA3.1 Utilização do compartimentodo frigoríficoA temperatura deste compartimento podeser regulada entre +2°C e +8 °C.Durante o funci
Comentários a estes Manuais