Electrolux EOC5956AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOC5956AOX. Electrolux EOC5956AOX Manuel utilisateur [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC5956AOX
FR Four Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOC5956AOX

EOC5956AOXFR Four Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

A. Retour au menuB. Mode de cuisson actuelC. Température actuelleD. HorlogeE. DépartAutres indicateurs de l'affichage :Symbole FonctionModificati

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE6.1 Utilisation de l'écran tactile• Pour faire défiler le menu, faites ungeste rapide, ou passez votre doigtsur l&apo

Página 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Menu Réglages De Base Préchauffage rapi‐deNettoyage Con‐seilléAffichageSonLangueHeure et dateMode DÉMOMaintenance7. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEM

Página 5 - 2.3 Utilisation

Menu principalÉlément de menu DescriptionFonctions Contient une liste des modes de cuisson, desprogrammes spéciaux, des programmes denettoyage et des

Página 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Au GratinShow descriptionMake shortcut in menuA BCA. Revenir au menuB. Fenêtre pop-upC. Options supplémentaires7.6 Sous-menu pour : Modes De CuissonPa

Página 7 - 2.8 Maintenance

Eco Turbo gril Optimise la consommation d'énergie durant la cuis‐son. Il est donc nécessaire de régler d'abord letemps de cuisson. Lorsque c

Página 8 - 3.2 Accessoires

Pyrolyse normale 1 h 30 pour un four normalement sale. Le nettoya‐ge par pyrolyse élimine les résidus alimentaires in‐crustés en les réduisant en cend

Página 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7.11 Sous-menu pour : Minuteurs11:33EndStart2h 30min1 293 31Duration09:034 320 28A B CE DA. Revenir au menuB. Durée actuellement régléeC. Réinitialisa

Página 10 - 5.3 Premier branchement

7.13 Sous-menu pour : OptionsRéglages individuels supplémentairespour la sécurité, les plats préparés etl'éclairage du four.Élément de menu Descr

Página 11 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Si vous appuyez sur , la fonctions'arrête.7.15 Set + GoLa fonction vous permet de régler unmode de cuisson (ou un programme) etde l'utilise

Página 12 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - Cleaning

7.18 Sous-menu pour : RecettesOven DishQuickstartCookbookA BCDA. Revenir au menuB. Catégorie d'alimentsC. Livre de recettes et Démarrage rapideD.

Página 14 - Make shortcut in menu

Élément de menu DescriptionAffichageChoisissez les paramètres d'affi‐chage.LuminositéVous avez le choix entre 4 modes de luminosi‐té.Réglez la lu

Página 15 - FRANÇAIS 15

8.2 Activation de la fonction1. Faites défiler la liste des catégoriesd'aliments et appuyez sur celui quevous souhaitez.2. Faites défiler la list

Página 16 - 7.10 Enregistrement d'un

Catégorie d'aliments PlatViande Ragoût De BœufBœuf MarinéPâté À La ViandeJarret De PorcPalette De PorcPorc Aux PruneauxJarret De VeauOssobucoPaup

Página 17 - 2h 30min

Catégorie d'aliments PlatPoisson Poisson• Cuit (1 - 1,5 kg)• Entièrement grillé • Entièrement grillé (1 -1,5 kg)• Filet surgeléSaumon• Entier (ju

Página 18 - 7.14 Chaleur Et Tenir

Catégorie d'aliments PlatPlat Au Four LasagnesLasagnes surgeléesGratin de pâtesGratin De Pommes DeTerreSucrés Plats/PréparationsGratin de légumes

Página 19 - FRANÇAIS 19

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeVous devez régler deux températures :

Página 20 - Réglages De Base

Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir e

Página 21 - 8. CUISSON ASSISTÉE

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Posez la grille métallique sur lalèchefrite. Posez la grille métallique et leplat à rôtir sur les rails té

Página 22 - 8.3 Sous-menu pour : Livre de

11.2 Conseils pour les modesde cuisson spécifiques du fourMaintien Au ChaudUtilisez cette fonction pour garder un platau chaud.La température se règle

Página 23 - Démarrage rapide

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de‐vient pâteux, plein de gru‐meaux, juteux.Durée de cuisson tropcourte.Réglez

Página 25 - FRANÇAIS 25

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesFond de tarte –pâte briséeChaleur Tour‐nante170 - 1801)10 - 25 2Fond de tarte -génoiseCha

Página 26 - 9.1 Sonde à viande

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux avecgarniture de ty‐pe crumble(sec)Chaleur Tour‐nante150 - 160 20 - 40 3Gâteau au

Página 27 - 9.3 Rails télescopiques

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits à basede génoiseChaleur Tour‐nante150 - 160 15 - 20 3Pâtisseries àbase de blancs

Página 28 - 11. CONSEILS

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratins depoissonVoûte 180 - 200 30 - 60 1Légumes farcis Chaleur Tour‐nante160 - 170 30 -

Página 29 - 11.4 Conseils de cuisson

Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscui

Página 30

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesTourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans levain230 - 2501)10 - 20 2Quiche à pâte feuil‐

Página 31 - FRANÇAIS 31

Plat Quantité Fonction Températu‐re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesRôti ou filet debœuf : à pointpar cmd'épaisseurTurbo Gril180 - 1901)6 - 8 1

Página 32

Plat Quantité Fonction Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesSelle dechevreuil1,5 - 2 kg Voûte 210 - 220 35 - 40 1Cuissot dechevreuil1,5 -

Página 33 - 11.6 Gratins

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Rô

Página 34 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Página 35 - 11.9 Sole Pulsée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesFrites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3Potatoes/Pommequartier220 - 230 20 - 35 3Galettes de pom‐mes

Página 36 - 11.11 Tableaux de rôtissage

2. Placez la viande avec le plat à rôtirchaud dans le four, sur la grillemétallique.3. Placez la sonde à viande dans laviande.4. Sélectionnez la fonct

Página 37 - Préchauffez le four

• Ne mettez pas plus de six bocaux àconserves d'un litre sur le plateau decuisson.• Remplissez les bocaux au mêmeniveau et enclenchez le système

Página 38 - 11.12 Gril

LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes po

Página 39 - 11.13 Plats surgelés

Plat Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : à point 60 - 65Côte / filet : bien cuit 70 - 75PorcPlat Température à cœur du plat (°C)Épaule/jambo

Página 40 - Température

12.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façade du four à l'aided'une éponge humide additionnéed'eau savonneuse tiède.• U

Página 41 - 11.16 Stérilisation

Pyrolyse nor‐malepour un fourmoyenne‐ment sale(1 h 30)Pyrolyse ren‐forcéepour un fourtrès sale(2 h 30)Lorsque le cycle pyrolytiquecommence, l'écl

Página 42 - 11.17 Déshydratation

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !Déconnectez le fusible avantde remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Página 43 - 11.18 Pain

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Página 44 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Index d'efficacité énergétique 92.9Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0.99

Página 45 - 12.3 Nettoyage par pyrolyse

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Página 46 - 12.5 Remplacement de

recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdan

Página 48 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867314223-B-262016

Página 49 - L'ENVIRONNEMENT

• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez laporte.• Ne placez pas de produitsinflam

Página 50

– tout résidu excessif de nourriture,tout dépôt ou toute éclaboussurede graisse ou d'huile.– tout objet amovible (y compris lesgrilles, les rails

Página 51 - FRANÇAIS 51

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble27184356543211Bandeau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Rési

Página 52 - 867314223-B-262016

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 2 3 4 5Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensiti‐veFo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários