Electrolux EWN148640W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWN148640W. Electrolux EWN148640W Handleiding [sk] [sr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Lave-linge

gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationWasmachineLave-lingeEWN 148640 W

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Belangrijk! Als u wilt bekijken wat demaximaal en minimaal toegestanetemperatuur voor elk wasprogramma is,raadpleegt u «Wasprogramma's». =Koude

Página 3

Wanneer u de keuze van de opties hebt vol-tooid, drukt u op de toetsen 3 of 4 of wachtu gewoon 10 seconden totdat de display inde standaard status ter

Página 4 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Extra spoeling). Hiervoor zijn 2 geheugen-plaatsen beschikbaar op de laatste 2 stan-den van de programmakeuzeknop ( 1 ). Hetopgeslagen programma kan o

Página 5 - BEDIENINGSPANEEL

Vervuilings-graadSymbool Soort weefselLampje Voor licht vervuildwasgoedSnel Voor heel licht ver-vuild wasgoedSupersnel 1)Voor artikelen dieslechts kor

Página 6 - HET EERSTE GEBRUIK

•druk op toets 7 .• aan het einde van het programma wordtop de display het -symbool (deur) weer-gegeven en wordt afwisselend aangege-ven dat de deur

Página 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

Teervlekken: eerst behandelen met vlek-kenverwijderaar, brandspiritus of wasbenzi-ne, vervolgens inwrijven met reinigingspasta.Wasmiddelen ennabehande

Página 8

ProgrammaMaximale en minimale temperatuurCylusbeschrijvingMaximale centrifugesnelheidMaximale wasgoedladingType wasgoedOptiesWasmiddelVakjeSYNTHETICA6

Página 9

ProgrammaMaximale en minimale temperatuurCylusbeschrijvingMaximale centrifugesnelheidMaximale wasgoedladingType wasgoedOptiesWasmiddelVakjeSPOELENSpoe

Página 10 - 10 electrolux

ProgrammaMaximale en minimale temperatuurCylusbeschrijvingMaximale centrifugesnelheidMaximale wasgoedladingType wasgoedOptiesWasmiddelVakje /UITOm het

Página 11

Om het schoonmaken te vergemakkelijkenkan het bovenste gedeelte van het vakjevoor nabehandelingsmiddelen verwijderdworden. Maak alle onderdelen schoon

Página 12 - Intensief Voor sterk vervuild

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 4Bedie

Página 13 - Lampje Voor licht vervuild

den in de zak met het instructieboekje,afhankelijk van het model).124. Plaats een opvangbak met een smallerand bij de pomp om het eventueel vrij-komen

Página 14 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

10. Plaats de noodafvoerstop terug in de fil-terkap en bevestig hem stevig.11. Sluit het pompdeurtje.Waarschuwing! Als de machine inwerking is en afha

Página 15 - afbreekbaar zijn be

4. Schroef de waterslang weer op de kraan.5. Schroef de slang los van de machine.Houd een oude doek bij de hand omeventueel gemorst water te kunnen op

Página 16 - KORT CENTRIFUGE

iedere 20 seconden geluidssignalen te ho-ren zijn om aan te geven dat de machineniet werkt.• Probleem met de watertoevoer: « Kanniet vullen met water.

Página 17

Probleem Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine voert het waterniet af en/of centrifugeertniet:De afvoerslang is bekneld of geknikt. (« Kan water niet

Página 18 - ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oorzaak/oplossingCentrifugeren begint traagof de machine centrifugeertniet:De elektronische voorziening voor het detecteren van een

Página 19

VERBRUIKSWAARDENProgramma Energieverbruik(kWh)Waterverbruik (liter) Programmaduur (Mi-nuten)Wit katoen 90° 2.50 62Raadpleeg voor deduur van de pro-gra

Página 20 - 20 electrolux

A4. Draai de twee grote bouten aan de ach-terkant B en de zes kleinere bouten Clos en verwijder ze.CCBB5. Verwijder de beugel D en draai de zeskleine

Página 21

7. Maak het kleine gaatje aan de boven-kant en de twee grotere gaten dicht metde overeenkomstige plastic doppen diein het zakje bij de gebruiksaanwijz

Página 22 - PROBLEMEN OPLOSSEN

3. Breng de slang in de juiste positie doorde ringmoer los te draaien. Als de toe-voerslang zich in de juiste positie be-vindt, draai de ringmoer dan

Página 23

• Probeer in geen geval zelf de machine terepareren. Reparaties uitgevoerd door on-deskundigen kunnen lichamelijk letsel ofernstige schade aan de mach

Página 24

De afvoerslang kan verlengd worden tot een maximum van 4 meter. Een extra afvoers-lang en koppelstuk zijn verkrijgbaar bij de Klantenservice bij u in

Página 25 - TECHNISCHE GEGEVENS

wasgoed kan daarna bij een lagere tem-peratuur worden gewassen.• Doseer het wasmiddel aan de hand vande waterhardheid, de mate van vervuilingvan het w

Página 26 - VERBRUIKSWAARDEN

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 32Description de l'appareil 34Ba

Página 27

• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-pareil vous-même. Les réparations effec-tuées par du personnel non qualifié peu-vent provoquer des

Página 28 - 28 electrolux

•Assurez-vous que les enfants ou vos ani-maux domestiques ne pénètrent pasdans le tambour. Pour empêcher quedes enfants ou des animaux familiers s&apo

Página 29

Boîte à produits Lessive en poudre utilisée pendant le pré-lavage et le trempage ou détachant utiliséavec l'option Taches (si disponible). La les

Página 30 - MILIEUBESCHERMING

PREMIÈRE UTILISATION• Assurez-vous que les raccordementsélectriques et hydrauliques sont con-formes aux instructions d'installation.• Retirez le

Página 31

des enfants se blessent ou endommagentl'appareil.Sélectionnez cette option avant d'appuyersur la touche 7 et seulement après avoir sé-lectio

Página 32 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Dosage des produits lessivielsTirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Do-sez la lessive en poudre, versez-la dans lecompartiment pour le lava

Página 33

Important Si vous tournez le sélecteur deprogrammes sur un autre programmependant le fonctionnement de l'appareil,l'affichage vous invite à

Página 34 - 34 electrolux

•Zorg ervoor dat kinderen of huisdierenniet in de trommel kunnen klimmen. Omte voorkomen dat kinderen of huisdierenbinnen in deze machine vast komen t

Página 35 - BANDEAU DE COMMANDE

Important Pour voir les températuresmaximales et minimales autorisées avecchaque programme, consultez le chapitre« Programmes de lavage ». = Lavage à

Página 36 - PERSONNALISATION

Lorsque vous avez terminé de sélectionnerles options, il vous suffit d'appuyer sur lestouches 3 ou 4 ou d'attendre 10 secondespour revenir à

Página 37 - UTILISATION QUOTIDIENNE

et Rinçage plus). Deux espaces mémoiresont disponibles pour ce faire et correspon-dent aux 2 dernières positions du sélecteurde programmes ( 1 ). Le p

Página 38 - 2.1 2.2 2.3 2.4 2.6

Niveau desalissureSymbole Type de textileLéger Pour les articlespeu salesCourt Pour les articlestrès peu salis.Rapide1)Pour les articlesportés brièvem

Página 39

rouillé et que le programme est terminé.Le hublot peut alors être ouvert.Tournez le sélecteur de programme sur Opour mettre le lave-linge à l'arr

Página 40 - 40 electrolux

Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-gents contiennent des substances qui, lors-qu'elles sont utilisées en grandes quantités,peuvent

Página 41

ProgrammeTempérature maximum et minimumDescription du cycleVitesse d’essorage maximumCharge de linge maximumType de lingeOptionsLessiveCompartimentSYN

Página 42 - Time Manager

ProgrammeTempérature maximum et minimumDescription du cycleVitesse d’essorage maximumCharge de linge maximumType de lingeOptionsLessiveCompartimentRIN

Página 43

ProgrammeTempérature maximum et minimumDescription du cycleVitesse d’essorage maximumCharge de linge maximumType de lingeOptionsLessiveCompartiment /

Página 44 - CONSEILS UTILES

être enlevée. Nettoyez tous les élémentssous l'eau courante.Nettoyez les différents compartiments à l'ai-de d'une brosse.Le tambourDes

Página 45 - PROGRAMMES DE LAVAGE

Wasmiddellade Vakje voor wasmiddel voor de voorwas-en inweekfase of voor vlekkenverwijderaardie gebruikt wordt tijdens de vlekkenverwij-deringsfase (i

Página 46

124. Placez un récipient avec les côtés basou un plateau sur le sol pour recueillirl'eau qui s'écoulera de la pompe.5. Sortez le bouchon d&a

Página 47

10. Replacez le bouchon d'évacuation desecours sur le filtre de la pompe en leserrant bien.11. Fermez le volet.Avertissement Lorsque l’appareilfo

Página 48 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4. Revissez correctement le tuyau sur le ro-binet.5. Dévissez le tuyau de l'appareil. Conser-vez à portée de main un chiffon pour es-suyer l&apos

Página 49

• Hublot ouvert : « Contrôler que la porteest bien fermée et appuyer sur DEPART/PAUSE».Après avoir éliminé le problème, appuyezsur la touche 7 pour re

Página 50 - 50 electrolux

Problème Cause possible/solutionIl y a de l'eau au pied de l’ap-pareil :Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adap-tée a

Página 51

Problème Cause possible/solutionL'appareil fait un bruit inha-bituel :l’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs tra-ditionne

Página 52 - 52 electrolux

Programme Consommationénergétique (kWh)Consommationd'eau (litres)Durée du program-me (minutes)Linge délicat 40° 0.53 68Laine 30° 0.32 641) Le pro

Página 53

A4. Dévissez et déposez les deux grandesvis arrière B et les six petites vis C .CCBB5.Sortez le support D et serrez les six peti-tes vis C .DCC6. Ouvr

Página 54

7. Bouchez le petit trou supérieur et lesdeux gros orifices à l'aide des bouchonsen plastique fournis dans la pochettecontenant la notice d'

Página 55 - VALEURS DE CONSOMMATION

3. Pour ajuster l'orientation du raccord dutuyau d'alimentation, dévissez la baguede serrage placée à l'arrière de l'appa-reil. Ap

Página 56 - INSTALLATION

HET EERSTE GEBRUIK• Zorg ervoor dat de elektrische aan-sluiting en de wateraansluiting vol-doen aan de installatie-instructies.• Verwijder het polysty

Página 57

Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidangesupplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre

Página 58 - 58 electrolux

(l'environnement s'en trouvera égalementprotégé !).• L'appareil fonctionne de manière plus éco-nomique s'il est rempli à pleine ca

Página 59

62 electrolux

Página 61

132942220-00-242010 www.electrolux.com/shop

Página 62 - 62 electrolux

•druk op de toetsen 5 om het optiemenute activeren.•druk op de toetsen 5 omhoog of omlaagom het kinderslot in te stellen•druk op toets 6 om deze opti

Página 63

Wasmiddel en wasverzachter doserenTrek de wasmiddellade zo ver mogelijk naarbuiten. Meet de vereiste hoeveelheid was-middel af, giet het vervolgens in

Página 64 - 132942220-00-242010

worden gezet om de wasmachine uit teschakelen.Belangrijk! Als u de programmakeuzeknopnaar een ander programma draait wanneerhet apparaat in werking is

Comentários a estes Manuais

Sem comentários