Electrolux EOC5956AAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOC5956AAX. Electrolux EOC5956AAX Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC5956AA
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOC5956AA

EOC5956AAFR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pourla première fois.Remettez les accessoires et

Página 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.2 Guide rapide du menuMenu Fonctions Modes de cuissonFonctions spécialesNettoyageMes programmesMinuteurs Réglage du Minute-urRéglage de la du-réeRé

Página 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.3 Présentation du menuMenuTimersOptionsFunctionsBACA) Revenir au menuB) Niveau actuel du menuC) Liste des fonctionsMenu principalÉlément de menu Des

Página 5 - 2.3 Utilisation

parcourez la liste de cellesdisponibles.3. Appuyez sur la température pour laconfirmer.4. Pour activer cette fonction, appuyezsur : Start.Lorsque l&ap

Página 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Chaleur tournante Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simulta-nément, sur un maximum de trois niveaux du four.Diminuez les températures de 20

Página 7 - 3.1 Vue d'ensemble

7.8 Sous-menu pour : NettoyagePyrolyse rapide 1 h pour un four peu sale. Le nettoyage par pyrolyseélimine les résidus alimentaires incrustés en les ré

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

True Fan Cooking123åäàOKQ W E R T Y U I O PA S D F G H J K L Z X C V B N M -space7.11 Sous-menu pour

Página 9 - 5.1 Premier nettoyage

7.12 Réglage des fonctions del'horlogeLorsque vous utilisez lasonde à viande, les fonctionsDurée et Fin sontdésactivées.Vous pouvez changer l&apo

Página 10 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

La fonction ne fonctionne pasavec le mode Cuisson bassetempérature, les programmesautomatiques de vapeur,toutes les fonctions du menuFonctions spécial

Página 11 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

Cette fonction permet d'éviter unemodification involontaire du mode decuisson. Vous ne pouvez activer cettefonction que lorsque l'appareil e

Página 12 - 7.3 Présentation du menu

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Página 13 - Make shortcut in menu

Élément de menu DescriptionPréchauffage rapide Activé / Dé-sactivéLorsqu'elle est activée, le temps de préchauffagedu four diminue pour certains

Página 14

8. CUISSON ASSISTÉEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Cuisson assistéeMenu / Cuisson assistée ou touchez :Vous pouvez

Página 15 - 7.10 Enregistrement d'un

Catégorie d'aliments PlatPizza, tarte ou quicheTarte à l'oignonRaviolis russesPizzaQuiche lorraineGâteau, tarte et biscuitsGâteau aux amande

Página 16 - 2h 30min

Catégorie d'aliments PlatPoissonPoisson• Cuit (1 - 1,5 kg)• Entièrement grillé • Entièrement grillé (1 -1,5 kg)• Filet surgeléSaumon• Entière (ju

Página 17 - 7.14 Chaleur et tenir

Catégorie d'aliments PlatPizza, tarte ou quicheBaguette garnie de fromagefonduTarte flambéePizza• Pizza épaisse surgelée• Fraîche• Garniture supp

Página 18

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeVous devez régler deux températures :

Página 19 - Cookbook

Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir e

Página 20

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Posez la grille métallique sur le plat à rôtir.Posez la grille métallique et le plat à rôtirsur les rails

Página 21 - 8.3 Sous-menu pour : Livre de

Utilisez cette fonction pour le maintien auchaud d'un plat.La température se règle automatiquementsur 80 °C.Chauffe platsPour réchauffer les assi

Página 22 - Démarrage rapide

Résultats Cause possible SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.Le mélange est trop liquide. Diminuez la quan

Página 23 - FRANÇAIS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 24

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauApple pie /Tarte auxpommes(2 moulesØ 20 cm, dis-posés en diago-nale)Chaleur tour-nante160 60 - 90 2Appl

Página 25 - 9.1 Sonde à viande

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteaux avecgarniture detype crumble(sec)Chaleur tour-nante150 - 160 20 - 40 3Gâteau auxamandes et aube

Página 26 - 9.3 Rails télescopiques

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBiscuits à basede pâte à gén-oiseChaleur tour-nante150 - 160 15 - 20 3Pâtisseries àbase de blancsd&apos

Página 27 - 11. CONSEILS

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGratins sucrés Cuisine conven-tionnelle180 - 200 40 - 60 1Gratins de pois-sonCuisine conven-tionnelle18

Página 28 - 11.4 Conseils de cuisson

Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsMets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsBiscuits sablés 150 -

Página 29

Mets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauRôti de bœuf 1000 - 1 500 g 120 120 - 150 1Filet de bœuf 1000 - 1 500 g 120 90 - 150 3Rôti de veau 1000

Página 30

• Si nécessaire, retournez le rôti (à lamoitié ou aux 2 tiers du temps decuisson).• Arrosez les gros rôtis et les volaillesavec leur jus plusieurs foi

Página 31

AgneauMets Quantité(kg)Fonction Tempéra-ture (°C)Positionsdes grillesDurée (min) NiveauGigot d'ag-neau/Rôtid'agneau1 - 1.5 Turbo gril 150 -

Página 32 - 11.6 Gratins

11.13 Gril• Réglez toujours le gril à la températurela plus élevée.• Placez la grille au niveau recommandédans le tableau de gril.• Placez toujours la

Página 33 - 11.8 Cuisson sur plusieurs

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPizza épaisse surge-lées190 - 210 20 - 25 2Pizza fraîche pré-cuite210 - 230 13 - 25 2Parts de pizza sur-gelées

Página 34 - Préchauffer le four

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Página 35 - 11.11 Viande

Mets Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion com-plémentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sou-co

Página 36 - 11.12 Tableaux de rôtissage

Fruits à noyauMets Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coin

Página 37

FruitsMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-melles60 - 70 6

Página 38 - 11.14 Plats surgelés

VeauMets Température à cœur du plat (°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Mouton / agneauMets Température à cœur du plat (°C)Gigot de mouton 8

Página 39 - 11.15 Décongélation

12.2 Retrait des supports degrillePour nettoyer le four, retirez les supportsde grille.1. Écartez l'avant du support de grille dela paroi latéral

Página 40 - 11.16 Stérilisation

AVERTISSEMENT!Soyez prudent lorsque vousdémontez la porte del'appareil. Elle est lourde.1. Ouvrez complètement la porte.2. Appuyez complètement s

Página 41 - 11.17 Déshydratation

Éclairage latéral1. Sortez le support de grille gauchepour accéder à l'éclairage.2. Retirez le diffuseur en verre à l'aided'un objet mi

Página 42 - 11.18 Pain

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment surles aliments et dans la cav-ité du four.Le plat est resté trop long-

Página 43 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14.2 Économies d'énergieCet appareil est doté de caractéristiquesqui vous permettent d'économiser del'énergie lors de votre cuisine au

Página 45 - Éclairage supérieur

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que

Página 48 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop867314222-B-432014

Página 49

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil

Página 50

dégager lors du processus denettoyage des fours à pyrolyse.– Ne laissez aucun animal, enparticulier aucun oiseau, àproximité de l'appareil pendan

Página 51

3.2 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (rôtis, gratins)et des moules à gâteau/pâtisserie.Plat à rôtirPour cuire et griller ou à uti

Página 52 - 867314222-B-432014

TouchesensitiveFonction Description3Mes programmes Contient une liste des programmes de cuissonpréférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-c

Comentários a estes Manuais

Sem comentários