EOC5851FAXFR Four Notice d'utilisation
Touchesensiti‐veFonction Commentaire7Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.8Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.9Heu
Symbole FonctionIndication Du Temps L'affichage indique la durée d'unmode de cuisson. Appuyez simulta‐nément sur et pour réinitiali‐ser
6.2 Présentation des menusMenu principalSym‐boleÉlément de menu UtilisationModes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson.Cuisson Assistée C
Sym‐boleSous-menu DescriptionSon Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.Nettoyage Conseillé Vous rappelle quand l'appar
Mode de cuisson UtilisationChaleur Tournante Hu‐midePour cuire du pain, des gâteaux et des bis‐cuits. Pour économiser de l'énergie en coursde cui
Mode de cuisson UtilisationLevée de pâte/pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levureavant la cuisson.Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats ava
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Fonctions d'horloge tableFonction de l'horloge UtilisationMinuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2
5. Appuyez sur un symbole pour arrêterle signal sonore.7.3 Chaleur Et TenirConditions d'activation de la fonction :• La température réglée est d&
Lorsque vous utilisez lafonction : CuissonsTraditionnelles, l'appareilutilise les réglagesautomatiques. Comme pourles autres fonctions, vouspouve
Lorsque la viande atteint la températureà cœur réglée, un signal sonore retentit.L'appareil s'arrête automatiquement.7. Appuyez sur un symbo
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Le rebord élevé de la grillemétallique est un dispositifcomplémentaire pourempêcher les ustensiles decuisine de glisser.Plat à rôtir :Posez le plat à
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Programmes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, latempérature ou le mode de cuiss
Appuyez à plusieurs reprises sur ,puis sur pour confirmer.Lorsque vous éteignezl'appareil, la fonction estégalement désactivée.10.4 Set + GoLa
11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à ti
11.4 Conseils de cuissonRésultats de cuisson Cause probable SolutionLe dessous du gâteaun'est pas suffisamment do‐ré.La position de la grille est
Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau de Sa‐voie au madè‐re/cakes auxfruitsChaleur Tour‐nante140 - 160 70 - 90 1Fatless
Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPain (pain deseigle) :1. Premièrepartie duprocessusde cuisson.2. Deuxièmepartie duprocess
Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits sablés Chaleur Tour‐nante150 - 160 10 - 20 3Short bread /Bi
11.6 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na‐turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection n
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè‐me / é
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2Tartes 180 - 200 40 - 55 1Quiche aux épi‐nards160 - 180
11.11 Tableaux de rôtissageBœufPlat Quantité Fonction Températu‐re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesBœuf braisé 1 - 1,5 kg Convectionnaturelle230 120
Plat Quantité(kg)Fonction Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesSelled'agneau1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1GibierPlat Quantité
ATTENTION!Lorsque vous utilisez le gril,laissez toujours la porte dufour fermée.GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e fa
Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPizza fraîche (pré‐cuite)210 - 230 13 - 25 2Parts de pizza sur‐gelées180 - 200 15 - 30 2Frites,
par défaut est de 90 °C. Une fois latempérature réglée, le four continue sacuisson à 80 °C. N'utilisez pas cettefonction avec de la volaille.N&ap
11.16 Stérilisation• Utilisez toujours des bocaux àstériliser de dimensions identiques,disponibles dans le commerce.• N'utilisez pas de bocaux à
11.17 Séchage• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat,arrêtez le four à la moitié de la duréede déshy
11.19 Tableau de la sonde à viandeBœufPlat Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : saignant 45 - 50Côte / filet : à point 60 - 65Côte / filet :
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façad
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan
1. Nettoyez la partie intérieure de laporte à l'eau chaude afin d'éviter queles résidus qui s'y trouvent ne brûlentlors de la montée en
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, suivez lesétapes ci-des
3. Nettoyez-le.4. Remplacez l'ampoule par uneampoule adéquate résistant à unetempérature de 300 °C.5. Remettez en place le diffuseur enverre.6. R
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les f
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè
Maintien des aliments au chaudSélectionnez la température la plusbasse possible pour utiliser la chaleurrésiduelle et maintenir le repas au chaud.La t
www.electrolux.com46
FRANÇAIS 47
www.electrolux.com/shop867336546-A-282017
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég
est en fonctionnement. De l'air brûlantpeut s'en échapper.• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il es
2.5 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utilise
2.8 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION
Rails télescopiquesPour les grilles et plateaux de cuisson.4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Les touches sensiti
Comentários a estes Manuais