Electrolux EOC5851AAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOC5851AAX. Electrolux EOC5851AAX Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC5851AA
.......................................................... .......................................................
PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOC5851AA

EOC5851AA... ...PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBS

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Inne wskaźniki na wyświetlaczuSymbol FunkcjaMinutnik Funkcja jest włączona.Aktualna godzina Pokazuje aktualną godzinę.Czas Pokazuje wymagany czas trwa

Página 3 - POLSKI 3

Podmenu dla opcji menu: Ustawienia podstawoweSymbol Podmenu ZastosowanieUstaw aktualną godzinę Ustawianie aktualnej godziny na zegarze.Wskazanie czasu

Página 4 - 2.1 Instalacja

Funkcja pieczenia ZastosowaniePizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagają‐cych intensywnego przyrumienienia i kruchegospodu. Ustawić temperatur

Página 5 - 2.3 Konserwacja i czyszczenie

Funkcja pieczenia ZastosowaniePasteryzowanie Do pasteryzowania przetworów z warzyw, np. pikli.Suszenie Do suszenia pokrojonych owoców (np. jabłek, śli

Página 6 - 2.5 Utylizacja

7. FUNKCJE ZEGARASymbol Funkcja OpisMinutnikSłuży do odliczania ustawionego czasu (maksymalnie 2 go‐dziny i 30 minut). Funkcja nie ma wpływu na działa

Página 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Włączanie funkcji:1.Gdy upłynie czas pieczenia, zostanie wy‐emitowany sygnał dźwiękowy. Nacisnąć po‐le czujnika.2.Na wyświetlaczu na pięć minut pojawi

Página 8 - 5. PANEL STEROWANIA

8.3 Gotowanie wspomagane z opcjąAutomatyka wagowaTa funkcja automatycznie oblicza czas piecze‐nia. Aby jej użyć, należy wprowadzić wagę pro‐duktu.Włąc

Página 9 - POLSKI 9

6.Gdy mięso osiągnie ustawioną temperaturę,zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.Urządzenie wyłączy się automatycznie. Do‐tknąć pola czujnika, aby wył

Página 10 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Umieścić ruszt na prowadnicach teleskopowychw taki sposób, aby jego nóżki były skierowane wdół.Wysoka krawędź wokół rusztu stanowispecjalne zabezpiecz

Página 11 - 6.3 Funkcje pieczenia

Włączanie funkcji Blokada panelu :1.Włączyć urządzenie.2.Ustawić funkcję pieczenia lub wybrać żąda‐ne ustawienie.3.Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wyś

Página 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓW

Página 13 - 6.6 Oszczędzanie energii

11. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI11.1 Wewnętrzna strona drzwiW niektórych modelach po wewnętrznej stroniedrzwi urządzenia znajdują się:• Numery poziomów

Página 14 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Efekt pieczenia Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieCiasto zapada się, robi się za‐kalcowate, wycieka z niegowoda.Do ciasta wlano zbyt dużopłynu.Użyć m

Página 15 - 8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

Rodzaj wypieku Funkcja piekar‐nikaPoziom piekarni‐kaTemperatura(°C)Czas (min)Apple pie / Szar‐lotka (2 formy, Ø20 cm, umie‐szczone po prze‐kątnej)Piec

Página 16 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Rodzaj wypiekuFunkcja piekarni‐kaPoziom piekarni‐kaTemperatura(°C)Czas (min)Placek owocowyna kruchym cieś‐cieTermoobieg 3 160 - 170 40 - 80Ciasta droż

Página 17 - POLSKI 17

Rodzaj wypiekuFunkcja piekarni‐kaPoziom piekarni‐kaTemperatura(°C)Czas (min)Small cakes /Małe ciasteczka(20 sztuk na bla‐sze)Pieczenie trady‐cyjne3170

Página 18 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

11.6 Pieczenie na kilku poziomachCiasta/ciastka/chleb na blachach do pieczeniaRodzaj wypiekuTermoobiegTemperatura(°C)Czas (min)Poziom piekarnika2 pozi

Página 19 - 10.6 Wentylator chłodzący

ka temperatury (patrz tabela dla czujnika tempe‐ratury).W ciągu pierwszych 10 minut można ustawićtemperaturę piekarnika w przedziale od 80°C do150°C.

Página 20 - 11.3 Pieczenie ciast

11.9 Pieczenie mięs• Do pieczenia należy używać naczyń żarood‐pornych (należy zapoznać się ze wskazówka‐mi producenta).• Duże kawałki mięsa można piec

Página 21 - POLSKI 21

CielęcinaRodzaj mięsa Ilość Funkcja pie‐karnikaPoziom pie‐karnikaTemperaturaw °CCzas (min)Pieczeń cielę‐ca1 kg Turbo grill 1 160 - 180 90 - 120Gicz ci

Página 22

Ryba (gotowanie na parze)Rodzaj mięsa Ilość Funkcja pie‐karnikaPoziom pie‐karnikaTemperaturaw °CCzas (min)Cała ryba 1-1,5 kg Pieczenie tra‐dycyjne1 21

Página 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Página 24

11.12 Produkty gotoweTermoobiegProdukty gotowePoziom umieszczeniapotrawyTemperatura (°C) Czas (min)Pizza mrożona 2 200 - 220 15 - 25Pizza American mro

Página 25 - 11.7 Termoobieg (niska temp.)

ProduktCzas rozmraża‐nia (min)Dalszy czas rozmra‐żania (min)UwagiKurczak, 1000 g 100 - 140 20 - 30Położyć kurczaka na odwró‐conym spodku i umieścić na

Página 26 - 11.8 Pizza

WarzywaPasteryzacja Temperatura w °CCzas do zagotowania(min)Dalsza pasteryzacjaw temperaturze100°C (min)Marchew1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Ogórki 160 -

Página 27 - 11.9 Pieczenie mięs

Rodzaj produktuFunkcja piekarni‐kaPoziom umie‐szczenia potrawyTemperatura w°CCzas (min)Bułeczki maśla‐neChleb 2 180 - 200 40 - 60Ciabatta Chleb 2 200

Página 28 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

Produkt Temperatura wewnątrz produktu w °CComber sarni 70 - 75Udziec sarni 70 - 75RybaProdukt Temperatura wewnątrz produktu w °CŁosoś 65 - 70Pstrąg 65

Página 29 - 11.11 Grill

12.2 Prowadnice blachDemontaż prowadnic blachW celu wyczyszczenia bocznych ścianek możnawymontować prowadnice blach.1.Odciągnąć przednią część prowadn

Página 30 - 11.13 Rozmrażanie

3.Wymienić żarówkę na nową, odpowiedniądo piekarnika i odporną na działanie wyso‐kiej temperatury (do 300°C).4.Zamontować klosz.5.Zamontować prowadnic

Página 31 - 11.14 Pasteryzowanie

8.Przytrzymując pojedynczo szyby przy gór‐nej krawędzi, wyciągnąć je do góry wzdłużprowadnicy.9.Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła. Os‐trożnie wytrzeć

Página 32 - 11.16 Chleb

Zaleca się wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Página 34 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłą‐czyć je od zasilania.• Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernychśrodków

Página 35 - 12.3 Oświetlenie

www.electrolux.com/shop892960100-A-512012

Página 36 - Demontaż drzwi i szyb

dem należy zamocować w taki sposób, abynie można go było odłączyć bez użycia narzę‐dzi.• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznegodopiero po zakończe

Página 37 - 13. CO ZROBIĆ, GDY…

• Pozostałości tłuszczu lub potraw w urządzeniumogą stać się przyczyną pożaru.• Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnejszmatki. Stosować wyłącznie neut

Página 38 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. OPIS URZĄDZENIA21104356789543211Panel sterowania2Sterowanie elektroniczne3Gniazdo czujnika temperatury4Grzałka5Oświetlenie6Wentylator7Grzałka na ty

Página 39 - POLSKI 39

Prowadnice teleskopoweDo umieszczania rusztów i blach.4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.4.1 Czyszczenie w

Página 40 - 892960100-A-512012

NumerPole czuj‐nikaFunkcja Uwagi2Funkcje pieczenia lub Go‐towanie wspomaganeWybór funkcji pieczenia lub funkcji Goto‐wanie wspomagane . Aby uzyskać do

Comentários a estes Manuais

Sem comentários