Electrolux EOB9890X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB9890X. Electrolux EOB9890X Benutzerhandbuch [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Multi-Dampfgar-Einbaubackofen
Montage- und
Gebrauchsanweisung
EOB9890
315 6589 10-B-160903-01
d
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebrauchsanweisung

Multi-Dampfgar-EinbaubackofenMontage- und Gebrauchsanweisung EOB9890315 6589 10-B-160903-01d

Página 2 - 2 Umweltinformationen

10Sprache einstellen1. Gerät mit der Haupt-Taste einschalten.2. Haupt-Taste und Taste Uhr-Funktionengleichzeitig drücken.3. Mit den Einstell-Tasten

Página 3

11Helligkeit der Anzeigen einstellenZur Verbesserung der Lesbarkeit bei hoch eingebau-tem Backofen kann die Helligkeit der Anzeige einge-stellt werden

Página 4

12Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen,sollten Sie ihn gründlich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,scheuernden

Página 5 - 2 Entsorgung

13Bedienen des BackofensDie elektronische Backofen-Steuerung 3 Allgemeine Hinweise• Gerät immer zuerst mit der Haupt-Taste ein-schalten.• Wenn die ge

Página 6 - Gerätebeschreibung

14Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionenzur Verfügung:3 Die Funktionen Pizzastufe, Turbo-Grill undUnter-/Oberhitze enth

Página 7 - Ausstattung Backofen

15Backofen ein- und ausschaltenBackofen-Funktion einschalten1. Gerät mit der Haupt-Taste einschalten.2. Taste Backofen-Funktionen so oft drücken, bi

Página 8 - Zubehör Backofen

16Backofen-Funktion ändernTaste Backofen-Funktionen so oft drücken, bis diegewünschte Backofen-Funktion erscheint. Backofen-Funktion ausschaltenZum A

Página 9 - Vor dem ersten Gebrauch

17Rost, Blech und Fettpfanne einsetzenBlech und Fettpfanne einsetzen: Die Bleche sind mit einer kleinen Auswölbung rechtsund links versehen. Diese Aus

Página 10 - Sprache einstellen

18Dampfgar-Funktionen1 Achtung: Die Dampfgar-Funktionen müssenimmer in Verbindung mit den Uhr-FunktionenDauer oder Ende eingestellt werden (sie-he K

Página 11

19IntervalldampfDer ständige Wechsel von Heißluft zu Dampf ge-schieht automatisch.1. Wasser nicht direkt in den Dampferzeuger, sondernüber die Wassers

Página 12 - Erstes Reinigen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheits-h

Página 13 - 3 Allgemeine Hinweise

20Zusatz-FunktionenRezepte3 Verwenden Sie für diese Funktion die vorgege-benen Rezepte aus dem Kapitel Programmier-te Funktionen und Rezepte!Rezept au

Página 14 - Backofen-Funktionen

21FleischsondeZum gradgenauen Abschalten des Backofens bei Er-reichen einer eingestellten Kerntemperatur.Der Einsatz der Fleischsonde ist sinnvoll bei

Página 15 - Backofen ein- und ausschalten

223 Die Kerntemperatur wird ab 30°C angezeigt. • Sollte bereits die aktuelle Kerntemperatur ange-zeigt werden, bevor die gewünschte Kerntempera-tur ei

Página 16 - 3 Kühlgebläse

23Uhr-FunktionenKurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt einSignal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Back-ofenbetrieb.DauerZ

Página 17 - Fettfilter herausnehmen

24Kurzzeit1. Taste Uhr-Funktionen so oft drücken, bis derPfeil Kurzzeit blinkt. 2. Mit Taste oder die gewünschte Kurzzeit ein-stellen (max. 99 Min

Página 18 - Dampfgar-Funktionen

25Dauer1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2. Taste Uhr-Funktionen so oft drücken, bis derPfeil Dauer blinkt.3. Mit Taste oder die gewünsc

Página 19 - Intervalldampf

26Ende1. Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2. Taste Uhr-Funktionen so oft drücken, bis derPfeil Ende blinkt. 3. Mit Taste oder die gewünsch

Página 20 - Zusatz-Funktionen

27Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwen-det werden, wenn der Backofen zu einemspäteren Zeitpunkt automatisch ein- und

Página 21 - Fleischsonde

28Tageszeit ändern1. Taste Uhr-Funktionen so oft drücken, bis derPfeil Tageszeit blinkt. 2. Mit Taste oder die aktuelle Tageszeit einstel-len. 3.

Página 22

29Weitere Funktionen3 Zwischen 22:00 und 6:00 Uhr wird die Hellig-keit der Anzeige automatisch reduziert.Zeitanzeige ausschalten2 Durch das Ausschalte

Página 23

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Kurzzeit

30ProgrammsicherungZum Sichern aller eingestellten Backofen-Funktionenvor versehentlichem Verstellen.Programmsicherung einschalten1. Gerät mit der Hau

Página 25

31Anwendungen, Tabellen und TippsDampfgarenZum Dampfgaren die Backofen-Funktionen Bio-dampf oder Intervalldampf verwenden.1 Warnung: Während des Bioda

Página 26

32Biodampf Die Zubereitungsart Biodampf eignet sich für alleLebensmittel, ob frisch oder gefroren. Es können Ge-müse, Fleisch, Fisch, Teigwaren, Reis

Página 27 - Dauer und Ende kombiniert

33Heißluft und Biodampf in FolgeMit der Kombination von Heißluft und Biodampf kön-nen nacheinander und bei Biodampf dann miteinan-der Fleisch, Gemüse

Página 28 - Tageszeit ändern

34Intervalldampf Die Zubereitungsart Intervalldampf eignet sich be-sonders zum Anbraten großer Fleischstücke undzum Auftauen und Erwärmen von bereits

Página 29 - Weitere Funktionen

35BackenZum Backen die Backofen-Funktion Heißluft, Pizza-stufe oder Ober-/Unterhitze verwenden.3 Beim Backen Fettfilter herausnehmen, dasich der Backv

Página 30 - Programmsicherung

36Allgemeine Hinweise• Beachten Sie, dass die Einsatzebenen von untennach oben gezählt werden.• Backblech mit der Abschrägung nach vorne ein-setzen!•

Página 31 - Dampfgaren

37BacktabelleDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.Empfohlene Garmethoden, Einsatzebene und Tem-peraturen sind fettgedruckt.GebäckartHeißluft Obe

Página 32 - Tabelle Biodampf

38* Backofen vorheizenSpritzgebäck 140-1604+11+5+3150-170 3 15-30Nussecken --- --- 160-180 2 25-35Blätterteiggebäck 160-180* 4+1 180-200* 3 20-30Hefes

Página 33

39PizzastufeDie angegebenen Backzeiten sind Richtwerte.* Backofen vorheizen.Die Herstellerangaben auch für alle anderen TK-Produkte beachten.Gebäckart

Página 34 - Tabelle Intervalldampf

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35 - Einsatzebenen

40Tipps zum BackenBackergebniss Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hell Falsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu

Página 36 - Hinweise zu den Backtabellen

41BratenZum Braten die Backofen-Funktion Heißluft verwen-den.Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr ge-eignet (Herstellerangaben

Página 37 - Backtabelle

42BrattabelleDas Blech oder die Fettpfanne jeweils in die1. Einsatzebene einschieben.* Backofen vorheizenBratgutHeißluftTemperatur in °CEinsatzebeneBr

Página 38 - * Backofen vorheizen

43Tabelle FleischsondeGargut Fleischkern-TemperaturRindfleischRostbraten oder Filetbraten innen rot (englisch)innen rosa (medium)innen durchgebraten45

Página 39 - Pizzastufe

44GrillenZum Grillen die Backofen-Funktion Infrarot-Grill oderGroßgrill mit der Temperatureinstellung verwenden.1 Achtung: Grillen immer bei geschloss

Página 40 - Tipps zum Backen

45TurbogrillenBackofen-Funktion: Turbo-GrillGerichtTemperatur in °CFettpfanne GrillrostGrillzeit in Minutennach ... Minuten wendenEinsatzebeneHähnchen

Página 41 - Hinweise zur Brattabelle

46Dörren Zum Dörren die Backofen-Funktion Dörren/Auftauenverwenden.Geschirr• Rost oder Backblech mit Backpapier belegen.Einsatzebenen• Sie können auf

Página 42 - Brattabelle

47Auftauen Zum Auftauen die Backofen-Funktion Dörren/Auftau-en mit Temperatureinstellung 30°C verwenden.Auftaugeschirr• Ausgepackte Speisen auf einem

Página 43 - Tabelle Fleischsonde

48Bio-FunktionenDie niedrigen Temperaturen, die mit diesem Back-ofen eingestellt werden können, ermöglichen es, Jo-ghurt herzustellen oder Hefeteig ge

Página 44 - Infrarotgrillen

49Niedertemperatur-GarenMit der Funktion Niedertemperatur-Garen wird derBraten schön zart und bleibt besonders saftig.2 Bei Braten mit Niedertemperatu

Página 45 - Turbogrillen

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitElektrische Sicherheit• Das Gerät darf nur durch einen konzessioniertenFachmann angeschlossen werden.• Bei Störungen od

Página 46 - Tabelle Dörren

50EinkochenZum Einkochen die Backofen-Funktion Intervall-dampf verwenden.Einkoch-Geschirr• Zum Einkochen nur handelsübliche Einkochgläsergleicher Größ

Página 47 - Auftauen

51Programmierte Funktionen und RezepteDas Gerät verfügt über 12 programmierte Funktionenund Rezepte, die über die Taste Rezepte nachein-ander gewählt

Página 48 - Bio-Funktionen

524. WeißbrotZutaten:– 1000 g Mehl Type 405,– 1 Würfel Frischhefe oder 2 Päckchen Trockenhe-fe,– 600 ml Milch,– 15 g Salz.Zubereitung:Mehl und Salz i

Página 49 - Niedertemperatur-Garen

538. Pizza1 BackblechZutaten Teig:– 300 g Mehl Type 405,– 180 ml Wasser,– 15 g Hefe,– 2 EL Olivenöl,– 1TL Salz.Zubereitung Teig:Hefe im Wasser auflöse

Página 50 - Einkochen

5410. HähnchenZutaten:– 1 Hähnchen (1000 - 1200 g),– 2EL Öl,– Salz, Pfeffer, Paprika, Currypulver.Zubereitung:Hähnchen waschen und mit Haushaltspapier

Página 51 - Programmierte Funktionen

55Reinigung und Pflege1Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit ei-nem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger istaus Sicherheitsgründen verboten!Gerät von

Página 52 - 7. Forelle

56EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Ein-schubgitter auf der linken und rechten Seite imBackofen abnehmen.Einschubgitter abne

Página 53 - 9. Quiche Lorraine

57Einschubgitter einsetzen1. Gitter in die hintere Aufhängung einsetzen undseitlich an das Gewinde andrücken (1). 2. Schraube aufsetzen und festdrehen

Página 54 - 12. Aufwärmen

58Backofen-Beleuchtung1 Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch derBackofenlampe:• Backofen ausschalten.• Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehenbz

Página 55 - Fettfilter

59Seitliche Backofenlampe austauschen/Glasabdeckung reinigen1. Linkes Einschubgitter abnehmen.2. Schrauben der Metallabdeckung mit Hilfe einesKreuzsch

Página 56 - Einschubgitter

6GerätebeschreibungGesamtansicht VollglastürBedienblendeTürgriff

Página 57 - Dampferzeugungssystem

60Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Ge-rätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1. Backofen-Tür vollständig öffnen.2. Klemmhebel

Página 58 - Backofen-Beleuchtung

61Was tun, wenn ...Wenn Sie die Störung mit der oben angegebenenAbhilfemaßnahme nicht beheben können, wen-den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder

Página 59 - Glasabdeckung reinigen

62Technische DatenBackofen Innenmaße Bestimmungen, Normen, RichtlinienDieses Gerät entspricht folgenden Normen:• EN 60335-1 und EN 60335-2-6bezüglich

Página 60 - Backofen-Tür

63Montageanweisung1Achtung: Montage und Anschluss des neuenGerätes dürfen nur durch einen konzessio-nierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b

Página 64

67 3,5x25

Página 67

7Bedienblende Ausstattung Backofen Backofen-/Zeit-Anzeigen Temperatur-AnzeigeHaupt-TasteEinstell-TastenBackofen-FunktionenUhr-FunktionenWasserschublad

Página 68

70StichwortverzeichnisAAuftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47BBackblech . . . . . . . . . . . . . .

Página 69

71ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungenzusammengestellt, die Sie selbst beheben können.Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nac

Página 70 - Stichwortverzeichnis

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die K

Página 71 - Garantiezeit Kosten?

8Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und GrillstückeBackblech Für Kuchen und Plätzchen(nicht für Biodampfbetrieb geeignet)Fe

Página 72

9Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellterZeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder einemStromausfa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários