Electrolux EOB9890X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB9890X. Electrolux EOB9890X Používateľská príručka Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 34
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
M u l t i f u n k č n á p a r n á r ú r a
Návod na používanie a montáž
EOB 9890
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 9757, 4333 1585
fax: 02/4341 1072
servis: 02/4333 9745
zákaznícke centrum: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk
Internet:
www.electrolux.sk
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Návod na používanie a montáž

M u l t i f u n k č n á p a r n á r ú r aNávod na používanie a montážEOB 9890Dovozca:ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SKELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r

Página 2 - Vážená zákazníčka

Nastavenie jazyka1. Spotrebič zapnite hlavným spínačom .2. Stlačte naraz hlavný spínač a tlačidlofunkcie hodín .3. Ovládačmi +/– na

Página 3 - S-No . . . . . . .

Dvierka rúryPri čistení môžete dvierka odmontovať.Zvesenie dvierok1. Dvierka úplne otvorte.2. Mosadzné farebné páčky na obochzávesných kĺboch dviero

Página 4 - Bezpečnostné pokyny

Prvé čisteniePred prvým použitím by ste mali rúru dôkladnevyčistiť.Pozor: Nepoužívajte agresívne aabrazívne čistiace prostriedky. Mohliby poškodiť po

Página 5 - Likvidácia

Parný systémPozor! Vyvíjač pary po každompoužití vytrite dosucha. Vodu vysajtevhodnou špongiou.Eventuálny vodný kameň odstráňtenajlepšie octovou vodo

Página 6 - Zabudovateľná rúra

Funkcie rúrySpotrebič ponúka nasledujúce funkcie:Funkcie Pizza, Horný / dolný ohrev aTurbogril zahŕňajú automatické rýchlezohriatie. Rúra sa vďaka tej

Página 7 - Vybavenie rúry

Čistenie a údržbaVarovanie: Čistenie spotrebiča sparnými a tlakovými zariadeniami jez bezpečnostných dôvodovzakázané!Čistenie zvonkaPrednú stranu spo

Página 8 - Bezpečnostné pokyny pre

Zmena funkcie rúryTlačidlo funkcií rúry stláčajte dovtedy, kýmsa na displeji nezobrazí požadovaná funkcia.Zrušenie funkcie rúryTlačidlo funkcií

Página 9 - Technické údaje

8. Pizzana jeden plechPrísady do cesta:Cesto:- 300 g múky typu 405- 180 ml vody- 15 g droždia- 2 lyžice olivového oleja- 1 čajová lyžička soliPríp

Página 10 - Čo robiť, keď

Parná prevádzkaDôležité upozornenie!Programy parnej prevádzky trebavždy skombinovať sautomatickými programamiTrvanie pečenia aleboSkončenie pečeni

Página 11 - Dvierka rúry

Programovateľné funkcie areceptySpotrebič je vybavený 12 programovateľnýmifunkciami a receptami, ktoré sa nastavujútlačidlom Recepty v nasleduj

Página 12 - Vnútorné osvetlenie

Vážená zákazníčka,vážený zákazník,tento návod na používanie si dôkladneprečítajte. Osobitnú pozornosť venujtepredovšetkým kapitole «Bezpečnostné pokyn

Página 13 - Obsluha rúry

Doplnkové funkcieReceptyTáto funkcia sa používa v kombináciis receptami uvedenými v kapitoleProgramovateľné funkcie a recepty.Výber receptu1. Tlačidl

Página 14 - Zásuvná mriežka

Pečenie pri nízkej teploteVďaka pečeniu pri nízkej teplote môžetepripravovať mäso mimoriadne jemne a sozachovaním šťavy.Pri pečení s využitím bio funk

Página 15 - Čistenie a údržba

• Stredová teplota sa zobrazuje od 30°Cvyššie.• Ak chcete zistiť aktuálnu stredovú teplotupokrmu ešte pred nastavenímpožadovanej stredovej teploty,

Página 16

RozmrazovanieNa rozmrazovanie používajte funkciu Sušenie /Rozmrazovanie s nastavenou teplotou 30°C.Riad• Rozmrazované pokrmy poukladajte natanier a t

Página 17

Časový interval1. Tlačidlo funkcií hodín stláčajte dovtedy,kým nezačne blikať šípka pri symbolečasového intervalu .2. Ovládačmi +/– nastav

Página 18 - Parná prevádzka

GrilovanieNa grilovanie používajte funkcie Infračervenýgril alebo Veľký gril s naprogramovanouteplotou.Pozor: Grilujte vždy pri zatvorenýchdvierkach r

Página 19 - Programovateľné funkcie a

Skončenie pečenia1. Nastavte funkciu rúry a požadovanúteplotu.2. Tlačidlo funkcií hodín stláčajtedovtedy, kým nezačne blikať šípka prisymbole s

Página 20 - Tabuľka Zaváranie

42Kombinácia funkcií Trvanie a SkončeniepečeniaTieto dve funkcie môžete používaťsúčasne. Rúra sa zapne aj vypneautomaticky v nastavenom čase.1. N

Página 21 - Sonda na mäso

Zmena denného času1. Tlačidlo funkcií hodín stláčajtedovtedy, kým nezačne blikať šípka prisymbole denného času .2. Ovládačmi +/– nastav

Página 22 - Bio funkcie

40Ďalšie funkcieMedzi 22:00 a 6:00 hodinou sasvetlosť displeja automaticky zníži.Vypnutie časového displejaVypnutím časové displeja môžeteušetriť ele

Página 23 - Tabuľka Rozmrazovanie

ServisV Kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedenéniektoré problémy, ktoré môžete odstrániť ajsami. V prípade poruchy si preto najprvprečítajte túto kapi

Página 24 - Tabuľka Sušenie

Blokovanie tlačidielTáto funkcia slúži na zabezpečenie nastavenejfunkcie rúry proti náhodnej zmene nastaveniaZapnutie blokovania tlačidiel1. Spotrebič

Página 25 - Grilovanie

38Parná prevádzkaK dispozícii máte dva spôsoby parnejprevádzky: Bio praná prevádzka aIntervalové pečenie.Upozornenie! Počas pranejprevádzky dvierka rú

Página 26 - Tabuľka Sonda na mäso

Bio parná prevádzkaBio parná prevádza je vhodná na pripravovanievšetkých druhov pokrmov, či už čerstvých alebomrazených. S touto funkciou môžetepripra

Página 27

Všeobecné pokyny• Rovina zasunutia sa počíta zdola nahor.• Plech na pečenie vložte do rúry tak, abybola zošikmená časť vpredu.• Koláč vo forme polož

Página 28 - Pečenie mäsa

Intervalové pečenieTáto funkcia sa hodí predovšetkým naopečenie väčšieho množstva mäsa alebo narozmrazenie a zohriatie už tepelneupraveného, naporciov

Página 29 - Tipy k pečeniu

Všeobecná bezpečnosť• Spotrebič smie zapojiť do elektrickej sietevýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Poškodený spotrebič v žiadnom prípadenepoužívajte.

Página 30 - Tabuľka Pizza

64 LikvidáciaLikvidácia obalového materiáluVšetky použité obalové materiály súneobmedzene recyklovateľné a môžu saopätovne použiť.Plasty sú označ

Página 31 - Použitie, tabuľky a tipy

Zabudovateľná rúraSchéma spotrebiča ovládací panelOvládací panel6 Rukoväť dvierok Plne zasklené dv

Página 32 - Tabuľka Bio parná prevádzka

62Vybavenie rúry7RovinyzasunutiaOsvetlenie rúrySonda na mäsoVentilátorOsvetlenie rúryZadné ohrevné teleso / tukový filterOdnímateľné zásuvné mriežkyVy

Página 33 - Horúci vzduch a Bio parná

PríslušenstvoKombinovaný roštna umiestnenie riadu a foriem na pečenie,na prípravu grilovaných a pečených pokrmovPlech na pečeniena koláče a drobné peč

Página 34 - Pečenie múčnych pokrmov

Pred prvým použitímNastavenie aktuálneho denného časuTechnické údajeVnútorné rozmery rúryVýška x Šírka x Hĺbka31 cm x 41 cm x 41 cmObjem (využiteľný o

Comentários a estes Manuais

Sem comentários