EN User manualDE GebrauchsanleitungFR Manuel d’utilisationNL GebruiksaanwijzingES Manual de usoPT Livro de instruções para utilizaçãoIT Librett
10 www.electrolux.comSOMMAIRE1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...
100 www.electrolux.com1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΕλάχιστη απόσταση από την επιφάνεια ψησίματος και του κάτω άκρη του αποροφητήρα πρέπει να είναι
101ΕΛΛΗΝΙΚΆαπό το ηλεκτρικό δίκτυο. Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με το φις και το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε το φις έχει
102 www.electrolux.comαπόδοση, προτείνουμε την εγκατάσταση του απορροφητήρα σε έκδοση απορρόφησης (αν είναι δυνατόν). κδοση απορρόφησηςΟ απορροφητή
103ΕΛΛΗΝΙΚΆ4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΚουμπί A: διακόπτης φωτός.Κουμπί B: Διακόπτης ON/OFF κινητήρα στην I ταχύτητα.Κουμπί C: Διακόπτης II ταχύτητας.Κουμπί D: Δια
104 www.electrolux.comİÇİNDEKİLER1. GÜVENLİK UYARILARI...
105TÜRKÇE1. GÜVENLİK UYARILARI
106 www.electrolux.com
107TÜRKÇE
108 www.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА...1092. УПОТ
109БЪЛГАРСКИ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАМинималното разстояние между плота, върху който стоят тигани и долната част на аспиратора, трябв
11FRANÇAIS1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉLa distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure d
110 www.electrolux.comТрябва да се избягват материали, които могат да изхвърлят пламъци (фламбиране) в близост до устройството. Да не се фламбира п
111БЪЛГАРСКИотдушник е предназначен за монтаж в домашни кухни над кухненски плочи, устройства за готвене, а също подобни кухненски съоръжения.2. УПОТ
112 www.electrolux.comАктивният филтър за дървен въглен не става за чистене и не може да се възобнови, а също трябва да бъде сменян приблизително н
113ҚАЗАҚМАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІ...1142.ПАЙДАЛАН
114 www.electrolux.com1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІҚуыруға арналған табалар салынған тақтайдың беті мен сорғыштың төменгі жағы арасындағы ең аз қашық
115ҚАЗАҚҚұрылғының жанында жалындарды (жалын) тастайтын материалдарды болдырмау керек.Ас үй қаптамасының астына фламбирлемеңіз.Пісіру кезінде майдың н
116 www.electrolux.comЖүргізілген көмір сүзгісі тазаланбайды жəне оны жаңартуға болмайды жəне əр төрт айда бір рет қолданғаннан кейін немесе аса қа
117СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА...1182.УПОТРЕБА...
118 www.electrolux.com1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊАМинималната оддалеченост меѓу површината на плочата на која стојат тавите и долниот дел на аспир
119МАКЕДОНСКИТреба да се избегнува присуство на материи, коишто може да исфрлаат пламен (фламбирање) во близина на уредот.Не фламбирајте под кујнскиот
12 www.electrolux.comsitifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l’alimentation électrique en conformité avec les règles de l’ins
120 www.electrolux.com2. УПОТРЕБАФИЛТРАЦИСКА ИЛИ КАНАЛСКА ВЕРЗИЈА?Аспираторот може да биде во филтрациска или каналска верзија. Треба да одлучите
121МАКЕДОНСКИ4. КОНТРОЛИКопче A: вклучување на светлото.Копче B: вклучување (прва брзина на моторот) / исклучување.Копче C: втора брзина на моторот.К
122 www.electrolux.comTREGUESI I LËNDËS1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË...
123SHQIP1. PARALAJMËRIMET E SIGURISËGjatësia minimale midis sipërfaqes së pllakës, në të cilën gjenden tiga-net, dhe pjesës së poshtme të aspiratorit
124 www.electrolux.comDuhet të evitohen materialet, të cilët mund të hedhin shkëndijë (gatim fl ambé) në afërsi të paji-sjes.Të mos gatuani fl ambé n
125SHQIP3. MIRËMBAJTJAMirëmbajtja e saktë garanton eksploatim të rregulltë dhe të gjatë.Të gjitha mbetjet e yndyrës duhet në mënyrë periodike të largo
126 www.electrolux.comСАДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА...1
127СРПСКИ1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊАMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dela aspiratora treba da iznosi najmanje 65 cm, osim
128 www.electrolux.comU blizini uređaja izbegavati upotre-bu materija koje mogu da stvore otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispo
129СРПСКИ3. ОДРЖАВАЊЕPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovisno o intenzi-tet
13FRANÇAIS2. UTILISATIONFILTRANTE OU ASPIRANTE?La hotte peut être installée en version aspirante ou en version fi ltrante.Le type d’installation doit ê
130 www.electrolux.com
132 www.electrolux.com
134 www.electrolux.com
135134132132130130
04308807/1
14 www.electrolux.com4. COMMANDESTouche A = Interrupteur d’éclairage.Touche B = Interrupteur ON/OFF moteur 1e vitesse. Touche C = Interrupteur 2e
15NEDERLANDSINHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN...162. GEBR
16 www.electrolux.com1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGENDe afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet
17NEDERLANDSmoet de vaste worden opgenomen in de voeding overeenkomstig de vo-orschriften van de installatie. Als uw apparaat is voorzien van een snoe
18 www.electrolux.com2. GEBRUIKAFVOER OF RECIRCULATIE?De afzuigkap is beschikbaar in verschillende afvoer of recirculatie uitvoeringen. Beslis op
19NEDERLANDS4. BEDIENINGENToets A = schakelaar voor de verlichting.Toets B = schakelaar AAN/UIT motor I ste snelheid. Toets C = schakelaar 2 de snelh
2 www.electrolux.comCONTENTS1. SAFETY WARNING...
20 www.electrolux.comÍNDICE1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...21
21ESPAÑOL1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDADLa distancia mínima entre la superfi cie de apoyo de las ollas en la placa de cocción y la parte inferior de la ca
22 www.electrolux.comEvitar el uso de materiales o sustancias infl amables cerca del aparato.Prohibido fl amblear directamente bajo la campana.En el
23ESPAÑOL2. USO¿FILTRANTE O ASPIRADORA?La campana puede instalarse en versión aspiradora o fi ltrante. Decida desde el principio el tipo de instalació
24 www.electrolux.com4. MANDOSBotón A = interruptor encendido luz.Botón B = interruptor encendido ON/OFF motor en la Ia velocidad.Botón C = interru
25PORTUGUÊSÍNDICE1. AVISOS DE SEGURANÇA ...262. UTI
26 www.electrolux.com1. AVISOS DE SEGURANÇAA distância mínima entre a superfície de apoio das panelas no plano de cozedura e a parte inferior do ex
27PORTUGUÊSEvitar o uso de materiais que cau-sam chamas (fl ambè) nas imediatas proximidades do aparelho.Não cozinhar fl amejados sob o exaustor.No caso
28 www.electrolux.comPara uma maior efi ciência, aconselhamos a instalação do exaustor na versão aspirante (se possível). Versão aspiranteO exaustor
29INDICE1. AVVERTENZE DI SICUREZZA...302. USO...
31. SAFETY WARNINGThe minimum distance between the hob surface on which the pans stand and the lower part of the hood must be 65 cm, unless otherwise
30 www.electrolux.com1. AVVERTENZE DI SICUREZZALa distanza minima tra la superfi cie di supporto delle pentole sul piano di cottura e la parte infer
31ITALIANOEvitare l’uso di materiali che cau-sano fi ammate (fl ambè) nelle im-mediate vicinanze dell’apparecchio.Non cucinare “fl ambè” sotto la cappa
32 www.electrolux.comPer una maggiore effi cienza, con-sigliamo di installare la cappa in versione aspirante (se possibile). Versione aspirante. La
33INNEHÅLL1. SÄKERHETSVAROR...342. ANVÄNDN
34 www.electrolux.com1. SÄKERHETSVARORDet minimala avståndet mellan värmeplattans fält och fl äktens nedre kant måste vara minst 65 cm. Om det i vär
35SVENSKAUndvik att använda brännbart material i fl äktens närhet.Tillåt inte lågan från spisen att nå fl äkten. Var försiktig vid stekning så att oljan
36 www.electrolux.compardelar bör man alltid använda speciella rengöringsmedel enligt bruksanvisningen. För att rengöra insidan bör man använda en
37NORSKINNHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHETSVARER...
38 www.electrolux.com1. SIKKERHETSVARERAvstanden mellom kokeplatens overfl ate, der pannene står, og den nederste delenav kjøkkenhetten må være mins
39NORSKI nærheten av enhetenbør man unngå materialer/utstyr som kan forårsake fl ambering.Ikke fl ambér under kjøkkenhetten.Manmå være særlig forsikti
4 www.electrolux.com Warning: Failure to install the screws or fi xing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards
40 www.electrolux.com(eller børste) dyppet i denaturert etylalkohol.Rengjør fettfi ltre avhengig av slitasjenivået, minst hver 2. måned for å unngå
41SISÄLLYS1. TURVALLISUUSVAROITUKSET...422. KÄYTTÖ...
42 www.electrolux.com1. TURVALLISUUSVAROITUKSETLiesilevyn tason ja liestituulettimen alareunan välinen minimietäisyys tulee olla vähintään 65cm. Jo
43SUOMIVältä palavien materiaalien käytt-öä laitteen lähettyvillä.Paistinpannulla paistaessa tulee muistaa, ettei öljy tai rasva syttyisi palamaan. Er
44 www.electrolux.comRasvasuodatinten puhdistus. Puhdista vähint-ään kahden kuukauden välein tulipalovaaran ehkäisemiseksi, suhteessa käyttää. Puhd
45INDHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHEDS ADVARSLER...462.
46 www.electrolux.com1. SIKKERHEDS ADVARSLERMinimumsafstand mellem kogepladens støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten skal vær
47DANSKInstallationen skal udføres i overensstemmelse med instruktionerne og af en kvalifi ceret tekniker.Der skal undgås brug af let an-tændelige mate
48 www.electrolux.combruges klude fugtet med neutralt, mildt rengøringsmiddel i lunket vand. For ar at rengøre dele af stål, kopper, messing, skal
49ОГЛАВЛЕНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ...502. ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
5ENGLISHsteel, copper or brass appliances on the outside, it is always best to use specifi c products, following the instructions on the products them-
50 www.electrolux.com Предупреждение / Внимание - Важная информация по технике безопасности Информация и рекомендации общего характера Информаци
51PYCCKИЙ
52 www.electrolux.com ЭКСПЛУАТАЦИЯФИЛЬТ
53PYCCKИЙдля очистки, не может быть обновлен, а должен заменяться приблизительно каждые 4 месяца использования или чаще в случаи интенсивного использо
54 www.electrolux.comSISUKORD1. OHUTUSHOIATUSED...
55EESTI1. OHUTUSHOIATUSEDMinimaalne kaugus pliidiplaat pind, millele pannid seista ja alumine osa kapuuts peab olema 65 cm, kui ei ole teisiti määratl
56 www.electrolux.comVältida kasutades materjale, mis võivad põhjustada puuskittain leek (fl ambées) lähedal seade. Ei fl am-bé gustel kapuuts.Kui pr
57EESTIHea määre fi ltrid seoses kasutada, vähemalt iga 2 kuu tagant, et vältida tuleohtu.Käsi pesta või puhastada vastavalt nõudep-esumasin, kasutades
58 www.electrolux.comSATURS1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI...
59LATVIEŠU1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMIMinimālajam attālumam starp plīts virsmu, uz kuras atrodas pannas, un tvaika nosūcēja apakšējo daļu, jābūt 65 cm, ja
6 www.electrolux.comINHALT1. SICHERHEITSWARNUNG...
60 www.electrolux.comIzvairieties iekārtas tuvumā izman-tot materiālus, kuri varētu izraisīt liesmu mēļu rašanos. Uguns tvaika nosūcēja darbības tu
61LATVIEŠU3. APKOPERūpīga apkope garantē pareizu un ilgstošu darbību. Jebkādi tauku nogulsnējumi perio-diski jānotīra no sadzīves iekārtas atkarībā no
62 www.electrolux.comTURINYS1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI...
63LIETUVIŠKAI1. SAUGOS ĮSPĖJIMAIAtstumas tarp kaitlentės paviršiaus, ant kuriosdedamos keptuvės, ir gar-traukio apatinio šono turi būti ne mažesnis ka
64 www.electrolux.comVenkite laikyti arti prietaiso lengvai užsidegančias medžiagas.Nenaudokitedegiklių po gartrau-kiu.Kepdami atkreipkite ypatingą
65LIETUVIŠKAIdokite denatūruotu etilo alkoholiu įmirkytą audinį (arba šepetį).Norint išvengti gaisro, fi ltruose turi būti valomi riebalų sluoksniai be
66 www.electrolux.comЗМІСТ1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ...
67УКРАЇНСЬКА1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯМінімальна відстань між поверхнею плити, на якій стоять сковороди, та нижньою частиною витяжки повинна становити 65
68 www.electrolux.comСлід уникати матеріалів, які можуть викидати полум’я (фламбування) поблизу пристрою. Не фламбувати під кухонною витяжк
69УКРАЇНСЬКАпроточні версії витяжок (якщо це можливо). Проточна версія Витяжка очищує повітря і відводить його назовні через канал виходу.Рецирк
7DEUTSCH1. SICHERHEITSWARNUNGDer Mindestabstand zwischen der Stellfl äche der Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der Abzugshaube muss 65 cm betr
70 www.electrolux.com4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯКлавіша А: увімкнути світло.Клавіша B: перемикач Ввімкнути/Вимкнути перша швидкість двигуна.Клавіша C: др
71MAGYARTARTALOM1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK...722. HASZNÁLAT...
72 www.electrolux.com1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEKA főzőlap és az elszívó alsó része közötti távolság minimum 65 cm kell, hogy legyen, kivéve, ha
73MAGYARKerülje lángképző anyagok használatát a berendezés mellett (fl ambírozás).Ne fl ambírozzon az elszívó alatt.Sütéskor ügyeljen arra, hogy az olaj
74 www.electrolux.com3. KARBANTARTÁSA megfelelő karbantartás biztosítja a helyes és hosszú távú használatot. A használat mértékétől függően minden
75OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...762. POUŽITÍ...
76 www.electrolux.com1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍMinimální vzdálenost mezi polem ohřívací desky a dolní hranou ku-chyňského odtahu musí činit nejméně
77Vyhýbejte se používání snadno zápalných materiálů poblíž spotřeb-iče.Při přípravě pokrmů nedopusťte do přeskočení plamene na kuchyňský odtah.V přípa
78 www.electrolux.comk jejich použití. Pro očištění vnitřku spotřebiče použijte hadřík anebo kartáč navlhčený denaturátem.Иiљtмnн tukovэch fi ltrщ.
79OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA...802. POUŽITIE...
8 www.electrolux.comerspannung III ermöglicht versehen ist, so müssen die entsprechenden Trennvorrichtungen in dem Speisenetz, gemäß den Installati
80 www.electrolux.com1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAMinimálna vzdialenosť medzi povrchom dosky, na ktorej sú panvice, a dolnou časťou odsávača pár musí
81Musíte sa vyhýbať materiálom, ktoré môžu vyhadzovať plamene (fl ambovanie) v blízkosti zariade-nia.Nefl ambujte pod odsávačom pár.Počas praženia, by s
82 www.electrolux.com3. ÚDRŽBAStarostlivá údržba zaručuje správ-nu a dlhodobú prevádzku.Akýkoľvek tuk by mal byť pravi-delne odtstraňovaný zo zaria
83INDEX1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ...842. UTILIZAREA...
84 www.electrolux.com1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂDistanţa minimă dintre domeniul placa de încălzire şi marginea inferioară a hotei trebuie să fi e d
85ROMÂNĂproducгtor, de cгtre biroul sгu de asistenюг tehnicг sau de cгtre o persoanг cu o califi care similarг pentru a putea astfel preveni orice risc
86 www.electrolux.comtrebuie efectuată periodic, în funcţie de intensitatea utilizării (cel puţin odată la trei luni). Evitaţi folosirea de produse
87SPIS TREŚCI1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA...882. UŻYTKOWANIE...
88 www.electrolux.com1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWAMinimalna odległość pomiędzy polem płyty grzewczej a dolną krawędzią okapu musi wynosić co najmni
89aby wtyczka była dostępna. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć z gniazda zasil
9DEUTSCH AbluftversionDie Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über eine Abluft-leitung nach außen ab . UmluftversionDie Dunstabzugshaube re
90 www.electrolux.comtecznosc. Wersja wyciagowaOkap zasysa powietrze zawieraja-ce opary i zapachy i wyprowadza na zewnatrz przez rure wylotowa. We
91KAZALO1. SIGURNOST UPOZORENJA...922. UPORABA...
92 www.electrolux.com1. SIGURNOST UPOZORENJAMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dijela nape treba iznositi najmanje 65
93HRVATSKIU blizini uređaja izbjegavati upora-bu tvari koje mogu stvoriti otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispod kuhinjske nape.Ti
94 www.electrolux.com3. ODRŽAVANJEPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovis
95SLOVENŠČINAKAZALO1. VARNOSTNA OPOZORILA...962. UPOR
96 www.electrolux.com1. VARNOSTNA OPOZORILAMinimalna razdalja med kuhalno površino, na katero se postavljajo poso-de, in spodnjim robom nape mora b
97SLOVENŠČINAMontaћa mora biti opravljena v skladu s temi navodili, opraviti jo sme le ustrezno usposobljeno osebje.V bližini nape ne uporabljajte sno
98 www.electrolux.comZa čiščenje jekla, bakra ali mede-nine na zunanjih delih naprave je vedno najbolje uporabljati poseb-na namenska čistila po na
99ΕΛΛΗΝΙΚΆΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.......................1002. ΧΡΗΣΗ
Comentários a estes Manuais