Electrolux EOB2200BOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB2200BOX. Electrolux EOB2200BOX User Manual [de] [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOB2200BOX

EOB2200BOXIT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO 2LV CEPEŠKRĀSNS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 22

Página 2 - PENSATI PER VOI

8.2 Cottura di dolci• Non aprire la porta del forno prima chesiano trascorsi 3/4 del tempo dicottura.• Se si usano due piastre da fornocontemporaneame

Página 3

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaCr

Página 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaCr

Página 5 - 2.3 Utilizzo

FlanAlimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gl

Página 6 - 2.6 Smaltimento

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaAg

Página 7 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

Alimenti Quantità Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gri-gliaParti (g) 1° lato 2° latoBraciole dimaiale4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pollo (ta

Página 8 - 6. FUNZIONI DEL TIMER

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFette di mela 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49. PULI

Página 9 - 7. FUNZIONI AGGIUNTIVE

2. Alzare e ruotare le levette poste sulledue cerniere.3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura (circametà). Tirare in avan

Página 10 - 8.4 Tempi di cottura

128. Pulire il pannello in vetro condell'acqua saponata. Asciugare ilpannello in vetro facendo attenzione.Al termine della pulizia, rimontare ilp

Página 11 - ITALIANO

Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. La funzione Contaminuti +Fine della cottura non è sta-ta impostata.Impostare la funzione Con

Página 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 13

11.1 Incasso5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Fissaggio nel mobileAB11.3 Installazi

Página 14 - 8.6 Grill

13. EFFICIENZA ENERGETICA13.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativaUE 65-66/2014Nome fornitore ElectroluxIdentificativo modello

Página 15 - 8.7 Asciugatura - Cottura

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 16 - 9. PULIZIA E CURA

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Página 17

• Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvustīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie varsaskrāpēt virsmas, un tādējādi stikl

Página 18 - 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Izmantojiet šo ierīci tikaimājsaimniecībā.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Pārliecinieties, vai ventilācijas atveresnav bloķētas.• Neatstāji

Página 19 - 11. INSTALLAZIONE

2.6 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMS!Pastāv savainošanās vainosmakšanas risks.• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.• Nogrieziet strāvas kabeli un izme

Página 20 - 12. DATI TECNICI

5. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ierīces ieslēgšana unatslēgšanaTas, vai jūsu ierīcei irregulatoru simboli,ind

Página 21 - 13. EFFICIENZA ENERGETICA

6. PULKSTEŅA FUNKCIJAS6.1 Laika atgādinājums +gatavošanas beigasLietojiet to, lai iestatītu automātiskocepeškrāsns funkcijas izslēgšanas laiku.Lai dar

Página 22 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

8.2 Kūku cepšana• Neatveriet cepeškrāsns durvis, pirmsnav pagājušas 3/4 no gatavošanaslaika.• Ja vienlaikus lietojat divas cepamāspaplātes, atstājiet

Página 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Página 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaGatavošana, izman‐tojot ventilatoruLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija

Página 25 - 2.5 Iekšējais apgaismojums

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaGatavošana, izman‐tojot ventilatoruLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija

Página 26 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaGatavošana, izman‐tojot ventilatoruLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija

Página 27 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaGatavošana, izman‐tojot ventilatoruLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija

Página 28 - 8. IETEIKUMI UN PADOMI

Ēdiens Daudzums Tempera‐tūra (°C)Laiks (min.) PlauktapozīcijaGabali (g) VienapuseOtra puseFilejassteiki4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4Liellopugaļas stei

Página 29 - 8.4 Gatavošanas laiki

Ēdiens Temperatūra(°C)Laiks (st.) Plaukta pozīcija1. pozīcija 2. pozīcijaZaļumi 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4AugļiĒdiens Temperatūra(°C)Laiks (st.) Plaukta po

Página 30

Cepeškrāsns durvis varaizvērties, ja mēģināsietizņemt iekšējo stikla paneli,kamēr durvis vēl navnoņemtas.UZMANĪBU!Nelietojiet ierīci, ja tajā naviekšē

Página 31 - LATVIEŠU 31

90°7. Vispirms uzmanīgi paceliet unizņemiet stikla paneli.128. Notīriet stikla paneli ar ziepjūdeni.Uzmanīgi noslaukiet stikla paneli.Kad tīrīšana pab

Página 32

10.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsCepeškrāsns nesakarst. Cepeškrāsns ir deaktivizē‐ta.Ieslēdziet cepeškrāsni.Cepeškrāsns nesak

Página 33 - 8.6 Grilēšana

11.1 Iebūvēšana5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Ierīces nostiprināšana pievirtuves

Página 34 - 8.7 Žāvēšana - Gatavošana

guanti da forno per estrarre o inserire accessori opentole resistenti al calore.• Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,scollegare l&

Página 35 - 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

12. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA12.1 Tehniskie datiSpriegums 230 VFrekvence 50 Hz13. ENERGOEFEKTIVITĀTE13.1 Produkta marķējums un informācija atbilstoši ES 65

Página 36

14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Página 39 - 11.4 Kabelis

www.electrolux.com/shop867304948-B-422014

Página 40 - 13. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• I dispositivi di protezione da scosseelettriche devono essere fissati in modotale da non poter essere disattivatisenza l'uso di attrezzi.• Inse

Página 41 - LATVIEŠU 41

2.4 Pulizia e curaATTENZIONE!Vi è il rischio di lesioni,incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzio

Página 42

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica21 53 47685432191Pannello dei comandi2Manopola delle funzioni forno3Manopola del timer4Manopola della tempera

Página 43 - LATVIEŠU 43

5.1 Attivazione e disattivazionedell'apparecchiaturaLa presenza di simbolisulle manopole, spie oindicatori dipende dalmodellodell'apparecchi

Página 44 - 867304948-B-422014

Per mettere in funzionel'apparecchiaturamanualmente senzaimpostare un intervallo ditempo, ruotare la manopoladel timer su .Il Contaminuti+ Fine

Comentários a estes Manuais

Sem comentários