EOB2200BOXIT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO 2LV CEPEŠKRĀSNS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 22
8.2 Cottura di dolci• Non aprire la porta del forno prima chesiano trascorsi 3/4 del tempo dicottura.• Se si usano due piastre da fornocontemporaneame
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaCr
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaCr
FlanAlimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gl
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaAg
Alimenti Quantità Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gri-gliaParti (g) 1° lato 2° latoBraciole dimaiale4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pollo (ta
Alimenti Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFette di mela 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49. PULI
2. Alzare e ruotare le levette poste sulledue cerniere.3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura (circametà). Tirare in avan
128. Pulire il pannello in vetro condell'acqua saponata. Asciugare ilpannello in vetro facendo attenzione.Al termine della pulizia, rimontare ilp
Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. La funzione Contaminuti +Fine della cottura non è sta-ta impostata.Impostare la funzione Con
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
11.1 Incasso5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Fissaggio nel mobileAB11.3 Installazi
13. EFFICIENZA ENERGETICA13.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativaUE 65-66/2014Nome fornitore ElectroluxIdentificativo modello
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvustīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie varsaskrāpēt virsmas, un tādējādi stikl
• Izmantojiet šo ierīci tikaimājsaimniecībā.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Pārliecinieties, vai ventilācijas atveresnav bloķētas.• Neatstāji
2.6 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMS!Pastāv savainošanās vainosmakšanas risks.• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.• Nogrieziet strāvas kabeli un izme
5. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ierīces ieslēgšana unatslēgšanaTas, vai jūsu ierīcei irregulatoru simboli,ind
6. PULKSTEŅA FUNKCIJAS6.1 Laika atgādinājums +gatavošanas beigasLietojiet to, lai iestatītu automātiskocepeškrāsns funkcijas izslēgšanas laiku.Lai dar
8.2 Kūku cepšana• Neatveriet cepeškrāsns durvis, pirmsnav pagājušas 3/4 no gatavošanaslaika.• Ja vienlaikus lietojat divas cepamāspaplātes, atstājiet
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaGatavošana, izman‐tojot ventilatoruLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija
Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaGatavošana, izman‐tojot ventilatoruLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija
Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaGatavošana, izman‐tojot ventilatoruLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija
Ēdiens Augš. + apakškarsē‐šanaGatavošana, izman‐tojot ventilatoruLaiks(min.)Komen‐tāriTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)Plauktapozīcija
Ēdiens Daudzums Tempera‐tūra (°C)Laiks (min.) PlauktapozīcijaGabali (g) VienapuseOtra puseFilejassteiki4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4Liellopugaļas stei
Ēdiens Temperatūra(°C)Laiks (st.) Plaukta pozīcija1. pozīcija 2. pozīcijaZaļumi 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4AugļiĒdiens Temperatūra(°C)Laiks (st.) Plaukta po
Cepeškrāsns durvis varaizvērties, ja mēģināsietizņemt iekšējo stikla paneli,kamēr durvis vēl navnoņemtas.UZMANĪBU!Nelietojiet ierīci, ja tajā naviekšē
90°7. Vispirms uzmanīgi paceliet unizņemiet stikla paneli.128. Notīriet stikla paneli ar ziepjūdeni.Uzmanīgi noslaukiet stikla paneli.Kad tīrīšana pab
10.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsCepeškrāsns nesakarst. Cepeškrāsns ir deaktivizē‐ta.Ieslēdziet cepeškrāsni.Cepeškrāsns nesak
11.1 Iebūvēšana5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943511.2 Ierīces nostiprināšana pievirtuves
guanti da forno per estrarre o inserire accessori opentole resistenti al calore.• Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,scollegare l&
12. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA12.1 Tehniskie datiSpriegums 230 VFrekvence 50 Hz13. ENERGOEFEKTIVITĀTE13.1 Produkta marķējums un informācija atbilstoši ES 65
14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros
www.electrolux.com42
LATVIEŠU 43
www.electrolux.com/shop867304948-B-422014
• I dispositivi di protezione da scosseelettriche devono essere fissati in modotale da non poter essere disattivatisenza l'uso di attrezzi.• Inse
2.4 Pulizia e curaATTENZIONE!Vi è il rischio di lesioni,incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzio
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica21 53 47685432191Pannello dei comandi2Manopola delle funzioni forno3Manopola del timer4Manopola della tempera
5.1 Attivazione e disattivazionedell'apparecchiaturaLa presenza di simbolisulle manopole, spie oindicatori dipende dalmodellodell'apparecchi
Per mettere in funzionel'apparecchiaturamanualmente senzaimpostare un intervallo ditempo, ruotare la manopoladel timer su .Il Contaminuti+ Fine
Comentários a estes Manuais