Electrolux EKK54500OX Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKK54500OX. Electrolux EKK54500OX Kasutusjuhend [mk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKK54500OX
................................................ .............................................
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2
RO ARAGAZ MANUAL DE UTILIZARE 32
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2

EKK54500OX... ...ET PLIIT KASUTUSJUHEND 2RO ARAGAZ MANUAL DE UT

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

7. PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.HOIATUSLülitage seade välja ja laske sel mahajahtuda enne selle puhastamistHOIATU

Página 3 - 1.2 Üldine ohutus

Ahju funktsioon RakendusAhju alumine ele‐mentKuumus tuleb ainult ahju põhjast. Krõbeda põhjaga kookide küp‐setamiseks.Ventilaatoriga küp‐setamineMitme

Página 4 - OHUTUSJUHISED

Kella funktsioon RakendusAlarmkell Pöördloendusaja valimiseks (1 min – 23 h 59 min).Määratud aja möödumisel kõlab helisignaal.See funktsioon ei mõjuta

Página 5 - 2.2 Kasutamine

10.1 Küpsetusplaadi sissepanekLükake plaat ahjuõõne keskossa, eesmise ja ta‐gumise seina vahele. Nii saab kuumus küpsetus‐plaadi ees ja taga vabalt li

Página 6 - 2.5 Hooldus

• Niiskus võib kondenseeruda seadmesse võiukseklaasile. See on normaalne. Kui avate toi‐tu valmistades ahju ukse, hoiduge alati taha‐poole. Kondenseer

Página 7 - 3. SEADME KIRJELDUS

ToitKüpsetusplaadi tüüp jaahjutasandEelkuumutus‐aeg (min.)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(min)Kana, terve(1350 g)2. tasandil, küpsetus‐plaat tasandil 1- 20

Página 8 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

2) Pärast seadme väljalülitamist jätke kook veel 10 minutiks ahju.3) Eelsoojendage ahi temperatuurini 250 °C.11.5 Küpsetamine pöördõhuga ToitKüpsetusp

Página 9 - 6.1 Energia kokkuhoid

ToitKüpsetusplaadi tüüp jaahjutasandEelküpse‐tusaeg (mi‐nutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Lahtine pirukas(800 g)emailitud küpsetusplaat 2.a

Página 10 - 8.3 Ahju funktsioonid

ToitKüpsetusplaadi tüüp jaahjutasandEelküpse‐tusaeg (mi‐nutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Võikook (600 +600 g)emailitud küpsetusplaat 1.ja

Página 11 - 9. AHI - KELLA FUNKTSIOONID

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Väiksed koogid(500 + 500 + 500g)emailitud küpse‐tus

Página 12 - 9.4 Helisignaali muutmine

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 10.2 Ahjutarvikute sissepanek

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Rumeenia keeks(600 + 600 g)2 ümmargustalumiiniumpla

Página 14 - 11.2 Liha ja kala küpsetamine

11.7 Kerge küpsetamine ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjutasandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg (mi‐nutites)Taignaribad(250 g)emailitud

Página 15 - EESTI 15

11.9 Pitsarežiim ToitKüpsetusplaadi tüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetus‐aeg (minuti‐tes)Temperatuur(°C)Küpse‐tusaeg(minuti‐tes)Õunapirukas(1200 + 1200 g)2

Página 16 - 11.5 Küpsetamine pöördõhuga

12.1 Ahjuriiuli tugede eemaldamine21Külgseinte puhastamiseks saate ahjuriiuli toedeemaldada.1.Tõmmake ahjuriiuli toe esiosa külgseina kül‐jest lahti.2

Página 17 - EESTI 17

2.Tõstke hingede hoovad üles ja keerakeneid.3.Sulgege ahjuuks esimesse avamise asen‐disse (poole peale). Seejärel tõmmake ustettepoole ja tõstke oma k

Página 18 - 11.6 Pöördõhuga küpsetamine

2235.Siseukse eemaldamiseks kasutage puidust,plastist vms materjalist kaabitsat. Hoidesvälimist ust, tõmmake siseust ukse ülaser‐va poole.6.Tõstke sis

Página 19 - EESTI 19

12.4 AhjuvalgustiHOIATUSOlge ahjuvalgusti vahetamisel ettevaat‐lik. Enne ahjuvalgusti vahetamist lülita‐ge seade välja! Elektrilöögioht!HOIATUSSelles

Página 20

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidule ja ahju koguneb auruja kondensvett.Toit on jäänud ahju liigakauaks.Kui küpsetamine on lõppe‐nud, tuleb toit a

Página 21 - 11.8 Turbogrill

GaasipõletidPõleti Tavavõim‐susVähenda‐tud võim‐susGaasi tüüp Surve Injektori dia‐meeterKasuta‐minekW kW mbaari mm g/hLisapõleti 1,00 0,35 Maagaas G

Página 22 - 12. AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS

Seade on kohaldatud vaike-gaasivarus‐tusele; seadistuse muutmiseks valigeloendist toru hoidik. Kasutage alati ti‐hendikinnitust14.5 Reguleerimine vast

Página 23 - 12.2 Ahjuukse puhastamine

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Página 24

14.9 KaldumiskaitseHOIATUSTe peate paigaldama kaldumiskaitse.Paigaldage seadmele kaldumiskaitse,et see ebaühtlase raskuse tõttu ümberei kukuks.HOIATUS

Página 25 - 12.3 Sahtli eemaldamine

15. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja i

Página 26 - 13. MIDA TEHA, KUI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Página 27 - 14. PAIGALDAMINE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Página 28 - 14.3 Gaasiühendus

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Página 29 - EESTI 29

• Laturile aparatului trebuie să rămână în apro‐pierea altor aparate sau unităţi cu aceeaşiînălţime.• Nu instalaţi aparatul pe o platformă.• Nu aşezaţ

Página 30 - 14.10 Elektriühendus

• Asiguraţi o bună ventilare a camerei în careaparatul este instalat.• Folosiţi doar vase stabile cu forma corectă şidiametrul mai mare decât dimensiu

Página 31 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

• Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există risculde spargere a panourilor vitrate.• Înlocuiţi imediat panourile vitrate ale uşii dacăacestea sunt de

Página 32 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3.2 Configuraţia plitei de gătit14231Arzător auxiliar2Arzător semi-rapid3Arzător semi-rapid4Arzător rapid3.3 Accesoriile• Grătarul cuptoruluiPentru ve

Página 33 - ROMÂNA 33

Pentru modificarea orei nu trebuie săsetaţi o funcţie automată (Durată sauSfârşit ) în acelaşi timp.4.3 Preîncălzire1.Setaţi funcţia şi temperatura

Página 34 - 2.1 Instalarea

• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohikspliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.• Olge hoiusahtli käsitsemisel ettev

Página 35 - 2.2 Utilizarea

Dacă arzătorul se stinge din întâmplare,rotiţi butonul de control pe poziţia "off"(oprit) şi încercaţi să aprindeţi arzătoruldin nou după ce

Página 36 - 2.3 Îngrijirea şi curăţarea

• Pentru a preveni deteriorarea suprafeţei plitei,procedaţi cu atenţie când reaşezaţi suporturilepentru vase.După curăţare, uscaţi aparatul cu o cârpă

Página 37 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Funcţia cuptorului AplicaţieGătitul la căldurăredusăÎn special pentru prepararea uşoară a alimentelor, cum ar fi: be‐zele, pandişpan, prăjitură cu cre

Página 38 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Funcţiile Durată şi Sfârşit pot fi utilizateîn acelaşi timp, dacă aparatul trebuie săfie pornit şi oprit automat mai târziu. Înacest caz setaţi mai în

Página 39 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

10.1 Montarea tăvii de coacerePuneţi tava în centrul cuptorului, între peretelefrontal şi cel posterior. Astfel căldura va puteacircula în faţa şi în

Página 40 - 6.1 Economia de energie

• Puteţi găti diferite feluri de mâncare pe douăniveluri în acelaşi timp. Puneţi rafturile pe ni‐velurile 1 şi 3.• Umezeala poate produce condens în a

Página 41 - 8. CUPTOR- UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurata de pre‐încălzire (min)Temperatura(°C)Durata de găti‐re/coacere(min)Pui, intreg (1.350g)raftul cuptorului la ni‐ve

Página 42 - 9.1 Programator electronic

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurata de pre‐încălzire (min)Temperatura(°C)Durata de găti‐re/coacere(min)Pandispan (600g)tava emailată pe nive‐lul 310

Página 43 - ROMÂNA 43

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurată depreîncălzire(minute)Temperatură(°C)Durată de gătire/coacere (minu‐te)Tort de clătite(1200 g)tava emailată pe ni

Página 44

Aliment Tip tavă şi nivel raftDurată depreîncălzire(minute)Temperatură(°C)Durată de gătire/coacere (minu‐te)Bezele (400 +400 g)tava emailată pe nivelu

Página 45 - 11.4 Căldură de sus + jos

• Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseksvõtke ühendust teeninduskeskusega.• Jälgige, et toitejuhe

Página 46

AlimentTip tavă şi nivelraftDurata de pre‐încălzire (minute)Temperatură(°C)Durata de gătire/coacere (minute)Prăjituri mici(500 + 500 + 500g)tavă email

Página 47 - 11.5 Aer cald

AlimentTip tavă şi nivelraftDurata de pre‐încălzire (minute)Temperatură(°C)Durata de gătire/coacere (minute)Pandişpan româ‐nesc - tradiţional(600 + 60

Página 48

AlimentTip tavă şi nivelraftDurata de pre‐încălzire (minute)Temperatura(°C)Durata de gătire/coacere (minute)Prăjitură cu unt(600 g)tava emailată peniv

Página 49 - ROMÂNA 49

• Pentru a curăţa suprafeţele metalice, folosiţiun agent de curăţare obişnuit• Curăţaţi interiorul cuptorului după fiecare utili‐zare. În acest mod pu

Página 50

Scoaterea uşii cuptorului şi a panoului de sticlă1.Deschideţi complet uşa şi ţineţi cele douăbalamale.2.Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele douăba

Página 51 - ROMÂNA 51

114.Puneţi uşa pe o suprafaţă stabilă protejatăde o lavetă moale. Folosiţi o şurubelniţăpentru a scoate cele 2 şuruburi din parteade jos a uşii.Nu pie

Página 52 - 11.9 Pizza

Scoaterea sertarului1.Trageţi sertarul în afară până când seopreşte.2.Ridicaţi uşor sertarul.3.Trageţi sertarul complet în afară.Instalarea sertarului

Página 53 - ROMÂNA 53

Problemă Cauză posibilă SoluţieFlacăra se stinge imediatdupă aprindere.Termocuplul nu se încălzeştesuficient.După aprinderea flăcării, ţineţiapăsat bu

Página 54

14.1 Amplasarea aparatuluiBAPuteţi instala aparatul independent, cu dulapuripe una sau ambele laturi şi pe colţ.Distanţe minimeDimensiuni mmA 690B 150

Página 55 - 12.3 Scoaterea sertarului

14.3 Racordul la gazAlegeţi racorduri rigide sau utilizaţi o ţeavă flexi‐bilă din oţel inoxidabil conformă cu reglementări‐le în vigoare. Dacă utiliza

Página 56 - 13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

HOIATUSSeadme vigastamise või kahjustamiseoht!• Et ära hoida emaili kahjustumist või värvimuutumist:– Ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeidvahetul

Página 57 - 14. INSTALAREA

3.Scoateţi injectoarele cu o cheie tubulară de7 şi înlocuiţi-le cu cele necesare pentru tipulde gaz utilizat.4.Pentru asamblarea componentelor parcur‐

Página 58 - 14.2 Date tehnice

80-85mm317-322 mmInstalarea protecţiei la înclinare1.Setaţi înălţimea şi zona corectă pentru apa‐rat înainte de a prinde protecţia la înclinare.2.Supr

Página 59 - ROMÂNA 59

62www.electrolux.com

Página 61 - ROMÂNA 61

www.electrolux.com/shop892963572-B-382013

Página 62

2.6 JäätmekäitlusHOIATUSLämbumis- või vigastusoht!• Eemaldage seade vooluvõrgust.• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐sake ära.• Eemaldage

Página 63 - ROMÂNA 63

• Hoiusahtel Ahjuõõne all on hoiusahtel.4. ENNE ESIMEST KASUTAMISTHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.ETTEVAATUSTAhju ukse avamiseks võtke alati ki

Página 64 - 892963572-B-382013

Süüdake põleti alati enne nõu tuleleasetamist.Põleti süütamiseks:1.Keerake juhtnuppu vastupäeva maksimaal‐sesse asendisse ( ) ja vajutage alla.2.Ho

Comentários a estes Manuais

Sem comentários