Electrolux EKI64900OX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKI64900OX. Electrolux EKI64900OX Manuel utilisateur [mk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKI64900OK
EKI64900OW
EKI64900OX
FR
Cuisinière Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKI64900OX

EKI64900OKEKI64900OWEKI64900OXFRCuisinière Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

110-115mm232- 237 mm2. L'orifice se trouve sur le côté gauche,à l'arrière de l'appareil. Soulevezl'avant de l'appareil et pla

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Vue d'ensemble101 42 35679823411Thermostat2Affichage3Manette de sélection des modes decuisson4Touche Vapeur

Página 4 - 1.2 Sécurité générale

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez le four et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les access

Página 5 - FRANÇAIS 5

Touchesensiti‐veFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐son.2STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.3- Pou

Página 6 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• vous ne désactivez pas la zone decuisson ou ne modifiez pas le niveaude cuisson. Au bout de quelquesinstants, s'allume et la table decuisson

Página 7 - 2.3 Utilisation

7. TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 RécipientsSur les zones de cuisson àinduction, un ch

Página 8 - 3. INSTALLATION

• un craquement : le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sandwich »).• un sifflement : vous utilisez la zone decuisson avec un n

Página 9 - 3.4 Protection anti-bascule

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,bœuf braisé), cuire de

Página 10 - 3.5 Installation électrique

9.3 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se metautomatiquement en marche pourrefroidir les surfac

Página 11 - 5.1 Premier nettoyage

Symbole Fonctions dufourUtilisationChaleur tournan‐te humideCette fonction est conçue pour économiser del'énergie en cours de cuisson. Pour obten

Página 12 - 5.4 Préchauffage

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 6.4 Arrêt automatique

ATTENTION!Ne remplissez pas lebac de la cavité d'eau encours de cuisson, oulorsque le four estchaud.7. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur

Página 14

Fonction de l'horloge UtilisationMINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effetsur le fonctionnement de l'appareil. Vous po

Página 15 - 7.3 Bruits pendant le

10.8 Annuler des fonctions del'horloge1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'àce que le voyant de la fonctionsouhaitée clignote.2. Maintenez

Página 16 - 7.4 Exemples de cuisson

12.1 Informations générales• L'appareil dispose de quatre niveauxde grille. Comptez les niveaux degrille à partir du bas de l'appareil.• L&a

Página 17 - FRANÇAIS 17

PainPlat Eau dans lebac de la ca‐vité (ml)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresPainblanc1)100 180 40 - 50 2 Utilisez un pla‐tea

Página 18 - 9.4 Fonctions du four

Plat Eau dans lebac de lacavité (ml)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tions desgrillesAccessoiresPetits pains 100 110 10 - 20 2 Utilisez un pla‐teau de

Página 19 - PlusSteam

Plat Eau dans lebac de lacavité (ml)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tions desgrillesAccessoiresPoulet en‐tier200 210 60 - 80 2 Utilisez la grillemétal

Página 20 - 10.2 Touches

Légumes mousPlat Température(°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesAccessoi‐resCourgettes / Aubergines /Oignons / Tomates160 30 - 35 1 Utilisez leplatea

Página 21 - 10.7 Régler la MINUTERIE

Cuisson basse températurePlat Quantité(kg)Saisie dechaquecôté (min)Température(°C)Posi‐tionsdes gril‐lesDurée(min)Viande de bœuf Filet à point

Página 22 - 12. FOUR - CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesQuiche lorraine 215 - 225 45 - 55 2RôtissagePlat Température (°C) Durée (min) Positions desgrill

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesGratin de pommes deterre180 - 200 40 - 50 2Lasagnes 170 - 190 30 - 50 2Gratin de macaroni 170 -

Página 25 - FRANÇAIS 25

Plat Tempé‐rature(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesAccessoiresViandeViande en sachet,250 g200 35 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / platà rôtirBroche

Página 26 - 12.7 Stérilisation +

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPizza 200 - 220 35 - 45 1 + 312.15 Informations pour les instituts de testPlat Fonction Tempé‐ra

Página 27 - FRANÇAIS 27

Plat Fonction Tempé‐rature(°C)Accessoires Posi‐tionsdes gril‐lesDurée(min)Steak haché Turbo gril 250 grille métalliqueou plat à rôtir3 15 à 20premiè‐r

Página 28 - 12.9 Convection naturelle

13.4 Retrait des supports degrillePour nettoyer le four, retirez les supportsde grille.ATTENTION!Soyez prudent lorsque vousretirez les supports de gri

Página 29 - 12.12 Chaleur tournante

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4. Dépos

Página 30

13.7 Retrait du tiroirAVERTISSEMENT!Ne stockez pas d'objetsinflammables (matériel denettoyage, sacs enplastique, gants de cuisine,papier ou aéros

Página 31 - 12.14 Chaleur tournante

14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ...Problème Cause possible RemèdeVous ne pouvez pas allu‐mer l'appareil.L'appareil n'est

Página 32

Problème Cause possible Remède s'allume.Il n'y a pas de récipient surla zone.Placez un récipient sur lazone. Le récipient n'est pasada

Página 33 - FRANÇAIS 33

Problème Cause possible RemèdeLa cuisson des alimentsest trop longue ou trop ra‐pide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températur

Página 34 - 13.5 Nettoyage catalytique

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• L'appareil doit être br

Página 35 - FRANÇAIS 35

Problème Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoule du bacde la cavité.Le bac de la cavité est troprempli.Éteignez le four et assu‐rez-vous que

Página 36 - Éclairage arrière

Consomma‐tion d'énergieselon la zonede cuisson(EC electriccooking)Arrière gaucheArrière droiteAvant gauche173,5 Wh / kg163,7 Wh / kg169,8 Wh / kg

Página 37 - FRANÇAIS 37

MasseEKI64900OK 48.0 kgEKI64900OW 48.0 kgEKI64900OX 48.0 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à

Página 38

*FRANÇAIS 43

Página 39 - FRANÇAIS 39

www.electrolux.com/shop867354048-A-402018

Página 40 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil estbranché à l'alimentation

Página 41 - Économie d'énergie

ou les dispositifs de protection pour table de cuissonintégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entr

Página 42 - L'ENVIRONNEMENT

distance d'ouverture des contactsd'au moins 3 mm.• Fermez bien la porte de l'appareilavant de brancher la fiche à la prisesecteur.2.3 U

Página 43 - FRANÇAIS 43

cuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne posez pas de papier aluminiumsur l'appareil ou directement dans lefond de l'appareil.•

Página 44 - 867354048-A-402018

Pour les distances minimalesd'installation, reportez-vous au tableau.ACBDistances minimalesDimensions mmA 400B 650C 1503.2 Caractéristiques techn

Comentários a estes Manuais

Sem comentários