Electrolux EKI64900OX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKI64900OX. Electrolux EKI64900OX Manuel utilisateur [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EKI64900OK
EKI64900OW
EKI64900OX
FR
Cuisinière Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKI64900OX

EKI64900OKEKI64900OWEKI64900OXFRCuisinière Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Nettoyez le four et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires en place.4.2 Réglage de l'heureVous devez

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Touchesensiti‐veFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐son.2STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.3- Pou

Página 4 - 1.2 Sécurité générale

• vous ne désactivez pas la zone decuisson ou ne modifiez pas le niveaude cuisson. Au bout de quelquesinstants, s'allume et la table decuisson

Página 5 - FRANÇAIS 5

6. TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 RécipientsSur les zones de cuisson àinduction, un ch

Página 6 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• un craquement : le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sandwich »).• un sifflement : vous utilisez la zone decuisson avec un n

Página 7 - FRANÇAIS 7

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch,bœuf braisé), cuire de

Página 8 - 2.7 Mise au rebut

8.3 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se metautomatiquement en marche pourrefroidir les surfac

Página 9 - 4.1 Premier nettoyage

Symbole Fonctions dufourUtilisationDégeler Vous pouvez utiliser cette fonction pour décon‐geler des aliments surgelés comme des légu‐mes et des fruits

Página 10 - 4.4 Préchauffage

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE9.1 AffichageA B CA. Indicateurs des fonctionsB. Affichage du tempsC. Indicateur de fonction9.2 TouchesTouche Fon

Página 11 - 5.4 Arrêt automatique

6. Tournez la manette des fonctions dufour et la manette du thermostat surla position Arrêt.9.5 Réglage de la FIN1. Sélectionnez une fonction et latem

Página 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 6.3 Bruits pendant le

Placez la grille sur un niveau du fouradapté. Assurez-vous qu'ils ne touchentpas la paroi arrière du four.Plateau :Ne poussez pas le plateaujusqu

Página 14 - 6.4 Exemples de cuisson

uniformément, il n'est pas nécessairede modifier la température. Lesdifférences s'atténuent en cours decuisson.• Les plateaux insérés dans l

Página 15 - FRANÇAIS 15

Plat Eau dans lebac de la ca‐vité (ml)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresGâteau auxpruneaux,tarte auxpommes,brioche à lacanne

Página 16 - 8.4 Fonctions du four

ViandePlat Eau dans lebac de lacavité (ml)Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tions desgrillesAccessoiresRôti deporc200 180 65 - 80 2 Utilisez la grillemé

Página 17 - PlusSteam

Fruits à noyauPlat Température(°C)Durée (min) Posi‐tionsdes gril‐lesAccessoiresPoires / Coings / Prunes 160 35 - 40 1 Utilisez leplateau decuisson.Lég

Página 18 - 9.4 Réglage de la DUREE

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsMorceauxd'abricots60 - 70 9 - 11 2 1 / 3Pommes, la‐melles60 - 70 6 - 8 2

Página 19 - FRANÇAIS 19

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesCrumble 170 - 190 50 - 60 3Gâteau au fromage 170 - 190 60 - 70 2Pain paysan 190 - 210 50 - 60 2G

Página 20 - 11. FOUR - CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesCôtelette de porc 230 40 - 50 2Steak de boeuf : bien cuit 250 35 - 40 211.12 Cuisson au ventilat

Página 21 - FRANÇAIS 21

Plat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesGâteau au beurre 160 - 170 25 - 30 2Pizza 200 - 210 30 - 40 2ViandePlat Température (°C) Durée (

Página 22

Plat Fonction Tempé‐rature(°C)Accessoires Posi‐tionsdes gril‐lesDurée(min)Tarte aux pommes(2 moules de20 cm de diamètre,décalés en diago‐nale)Cuisson

Página 23 - 11.7 Préservation +

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec desproduits agressifs, des objets pointus niau lave-vaisselle. Cela risqued&apos

Página 25 - 11.9 Cuisson conventionnelle

2. Levez et tournez les leviers sur lesdeux charnières.3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte

Página 26 - 11.11 Grillade turbo

Une fois le nettoyage terminé, remettezle panneau de verre et la porte du fouren place. Suivez les étapes ci-dessusdans l'ordre inverse.Veillez à

Página 27 - 11.13 Cuisson légère

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Página 28

Problème Cause possible RemèdeLes touches sensitivessont chaudes.Le récipient est trop grandou vous l'avez placé tropprès des commandes.Placez le

Página 29 - 12.1 Remarques concernant

Problème Cause possible Remède L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.L'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est déf

Página 30

Problème Cause possible RemèdeL'eau dans le bac de la ca‐vité ne bout pas.La température est tropbasse.Sélectionnez une tempéra‐ture d'au mo

Página 31 - FRANÇAIS 31

Dimensions mmC 15014.2 CaractéristiquestechniquesTension 230 VFréquence 50 HzClasse de l'appareil 1Dimensions mmHauteur 858Largeur 600Profondeur

Página 32 - Éclairage arrière

vous devez ajuster la mesure latéralesi vous souhaitez centrer l'appareil.Si vous avez modifié lesdimensions de la cuisinière,alignez correctemen

Página 33 - FRANÇAIS 33

15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la normeEU 66/2014Identificationdu modèleEKI64900OKEKI64900OWEKI6490

Página 34

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• L'appareil doit être br

Página 35 - FRANÇAIS 35

Identification du modèleEKI64900OKEKI64900OWEKI64900OXIndex d'efficacité énergétique 97.4Classe d'efficacité énergétique AConsommation d&apo

Página 36 - 14. INSTALLATION

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 39 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867342226-A-102018

Página 40

• Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil estbranché à l'alimentation

Página 41 - L'ENVIRONNEMENT

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Página 42

• Ne modifiez pas les caractéristiquesde cet appareil.• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'app

Página 43 - FRANÇAIS 43

2.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessure,d'incendie ou de dommagesmatériels sur l'appareil.• Avant d'effectuer toute

Página 44 - 867342226-A-102018

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble91 42 3567823411Thermostat2Affichage3Manette de sélection des modes decuisson4Touche Vapeur Pl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários