Electrolux EHS60021X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHS60021X. Electrolux EHS60021X Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EHS60021X
................................................ .............................................
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 12
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 23
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 33
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHS60021X... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL PŁYTA GRZEJN

Página 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

min.28 mm Pokud používáte ochrannou skříň (doplňko-vé příslušenství1)), není nutné ochranné dnopřímo pod spotřebičem.Ochrannou skříň nelze použít, pok

Página 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

nelikvidujte spolu s domovním odpadem.Spotřebič odevzdejte v místním sběrnémdvoře nebo kontaktujte místní úřad.OBALOVÝ MATERIÁLObalové materiály neško

Página 4 - 4 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Página 5 - POPIS SPOTŘEBIČE

•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,zaleca się jej włączenie.• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru

Página 6 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

•Instalując urządzenie nad szufladami na-leży zapewnić wystarczająco dużo miejs-ca między dolną częścią urządzenia agórną szufladą, aby umożliwić praw

Página 7 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

nymi produktami w urządzeniu, na nimlub w jego pobliżu.Ostrzeżenie! Występuje zagrożenieuszkodzeniem urządzenia.•Nie stawiać gorących naczyń na panelu

Página 8 - INSTALACE

UKŁAD PANELU STEROWANIA1 2 3Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki isygnały dźwiękowe informują użytkownika o włącz

Página 9

• , - — 6 godz.• - — 5 godz.• — 4 godz.• - — 1,5 godz.USTAWIENIE MOCY GRZANIADotknąć , aby zwiększyć moc grzania.Dotknąć , aby zmniejszyć mo

Página 10 - TECHNICKÉ INFORMACE

Usta-wieniemocygrza-niaZastosowanie: Czas Wskazówki2-3 Gotowanie ryżu lub potraw mlecznych,podgrzewanie gotowych potraw25-50minWlać przynajmniej dwukr

Página 11

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieNie można uruchomić urządze-nia lub sterować nim.Urządzenie nie jest podłączonedo za

Página 12 - SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Bezpečnostní pokyny 3Popis spotřebiče 5

Página 13 - OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Przed instalacją urządzenia należy spisaćwskazane poniżej dane z tabliczki znamio-nowej. Tabliczka znamionowa znajduje sięna spodzie obudowy urządzeni

Página 14 - 14 electrolux

min.28 mm W przypadku zastosowania kasety ochron-nej (wyposażenie dodatkowe1)) nie jest ko-nieczne zastosowanie osłony bezpośredniopod urządzeniem.W p

Página 15 - OPIS URZĄDZENIA

Należy zadbać o ponowne przetwarzanieodpadów urządzeń elektrycznych ielektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnow

Página 16 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné informácie 23Bezpečnostné pokyny 24Popis výrobku 26Každodenné použ

Página 17 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

•Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovačaani samostatného diaľkového ovládania.• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez do

Página 18 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa) ale-bo prívodný elektrický kábel nie je poško-dený. Ak chcete vymeniť prívodný elek-trický kábel, kontaktujt

Página 19 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

POPIS VÝROBKU210 mm180 mm145 mm145 mm1 2 3451Varná zóna2Varná zóna3Varná zóna4Ovládací panel5Varná zónaROZLOŽENIE OVLÁDACIEHO PANELU1 2 3Spotrebič sa

Página 20 - 20 electrolux

UKAZOVATEĽ ZVYŠKOVÉHO TEPLAVarovanie Nebezpečenstvopopálenia zvyškovým teplom!KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVarovanie Pozrite si kapitoly týkajúcesa bezpečno

Página 21 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Dno varnej nádoby a zvolená varná zónaby mali byť rovnako veľké.PRÍKLADY POUŽITIA NA VARENIEÚdaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné.Varnýstu-peňPo

Página 22 - 22 electrolux

RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Možná príčina RiešenieSpotrebič sa nedá zapnúť anipoužívať.Spotrebič nie je pripojený kzdroju elektrického napájaniaalebo je

Página 23 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE•Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používánízahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.•Spo

Página 24 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred inštaláciou spotrebiča si zaznačtevšetky údaje, ktoré sú na typovom štítku.Typový štítok sa nachádza na spodnej stra-ne plášťa spotrebiča.• Model

Página 25

min.28 mm Ak používate ochranný box (doplnkové prí-slušenstvo1)), ochranná priehradka priamopod spotrebičom nie je potrebná.Ochranný box nemôžete použ

Página 26 - POPIS VÝROBKU

spotrebiče označené symbolom spolu sodpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení alebo sa obráťte na obecný alebomestský ú

Página 27 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 33Інструкції з техніки безпеки 34

Página 28 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під часвикористання. Не торкайтеся до нагрівальних елемен-тів.• Не використовуй

Página 29 - INŠTALÁCIA

Підключення до електромережіПопередження! Існує ризикзаймання чи ураження електричнимструмом.• Всі роботи з підключення до елек-тричної мережі мають в

Página 30 - 30 electrolux

Попередження! Існує ризикпошкодження приладу.• Не ставте гарячий посуд на панелькерування.• Не допускайте, щоб із посуду випаро-вувалася вся рідина.•

Página 31 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

СТРУКТУРА ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ1 2 3Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок.Символи на дисплеї, індикатори та звукові сигнали

Página 32 - 32 electrolux

ний час загорається символ , і при-лад вимикається. Див. нижче.• Зв’язок між ступенем нагріву і часомавтоматичного вимкнення приладу:• , - — 6 г

Página 33 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Сту-піньнагрі-ванняПризначення Час Поради1-2 Приготування голландського соусу,розтоплювання масла, шоколаду,желатину5-25 хв Помішуйте час від часу1-2

Página 34 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

pájecího kabelu či zástrčky (je-li součástívýbavy) může mít za následek přehřátísvorky.• Ujistěte se, že je nainstalována ochranapřed úrazem elektrick

Página 35

2. Чистіть прилад вологою ганчіркою зневеликою кількістю миючого засо-бу.3. На завершення насухо витрітьприлад чистою ганчіркою.УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПробле

Página 36 - ОПИС ВИРОБУ

навіть у гарантійний період. Інструкціїщодо центру сервісного обслуговуваннята умови гарантії описані в гарантійно-му буклеті.УСТАНОВКАПопередження! Д

Página 37 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

min.28 mm Якщо використовується захисний короб(додаткове приладдя1)), захисне пере-криття безпосередньо під приладом непотрібне.Не слід використовуват

Página 38 - КОРИСНІ ПОРАДИ

забезпечити вторинну переробкуелектричних і електронних приладів. Невикидайте прилади, позначенівідповідним символом , разом зіншим домашнім сміттям.

Página 39 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

www.electrolux.com/shop 892952570-B-202013

Página 40 - УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

POPIS SPOTŘEBIČE210 mm180 mm145 mm145 mm1 2 3451Varná zóna2Varná zóna3Varná zóna4Ovládací panel5Varná zónaUSPOŘÁDÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU1 2 3K ovládání

Página 41 - УСТАНОВКА

KONTROLKA ZBYTKOVÉHO TEPLAUpozornění Nebezpečí popálenízbytkovým teplem!DENNÍ POUŽÍVÁNÍUpozornění Viz kapitoly obezpečnosti.ZAPNUTÍ A VYPNUTÍStisknu

Página 42 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Dno nádoby musí být stejně velké jakopříslušná varná zóna.PŘÍKLADY POUŽITÍ SPOTŘEBIČE PROPŘÍPRAVU JÍDELÚdaje v následující tabulce jsou jen orien-ta

Página 43

2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem smalým množstvím čisticího prostředku.3. Nakonec spotřebič otřete do suchačistým hadříkem.ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPro

Página 44

Před instalací spotřebiče si poznamenejtevšechny údaje, které jsou uvedeny vespodna typovém štítku. Typový štítek se nacházína spodní straně skříně sp

Comentários a estes Manuais

Sem comentários