EHH3920BOKET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 14RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ 27ES PLACA DE COCCIÓN MAN
7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Kui samasse väljalõigatud avasseüksteise kõrvale soovitakse paigutadamitu 30 cm pliidiplaati, võib volitatudteeninduskeskusest hankidakülgtoendiga pai
min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9. TEHNILISED ANDMED9.1 Keeduväljade tehnilised näitajadKeeduväli Nimivõimsus(maks. sooju‐saste) [W]Võimsusfunkt‐s
10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014Mudeli tunnus EHH3920BOKKeeduplaadi tüüp IntegreeritudpliitToidukuumtöötlemisvöön‐d
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 152. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar
dell'apparecchiatura per rendereinaccessibile la base.• Assicurarsi che lo spazio per il ricircolod'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e l
• Non utilizzare l'apparecchiatura comesuperficie di lavoro o come piano diappoggio.• Se la superficie dell'apparecchiaturapresenta delle in
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura140 mm180 mm1321Zona di cottura a induzione2Spia di accensione3Manopole di rego
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
Utilizzare le zone di cottura ainduzione con pentoleidonee.Materiale delle pentole• materiali idonei: ghisa, acciaio,acciaio smaltato, acciaio inox, f
Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti2 - 3 Cuocere riso e pietanze abase di latte, riscaldare pie-tanze pronte.25 - 50 Aggiungere al r
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneNon è possibile
7.3 Etichette fornite con ilsacchetto degli accessoriAttaccare le etichette adesive comeindicato di seguito:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
8.4 Installazione di più di unpiano di cottura40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSe devono essere installati diversi piani dicottura di 30 cm fi
min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9. DATI TECNICI9.1 Caratteristiche tecniche zone di cotturaZona di cot-turaPotenza nom-inale (impos-tazione di cal
10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello EHH3920BOKTipo di piano di cottura Piano
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...282. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не
применимо к данному прибору) исетевой кабель. Для заменысетевого кабеля обратитесь вавторизованный сервисный центрили к электрику.• Детали, защищающие
материалы или изделия,пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.ВНИМАНИЕ!Существует рискповреждения прибора.• Не ставьте на панель управлениягорячую
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функциональные элементы варочной панели140 mm180 mm1321Индукционная конфорка2Индикатор включения3Ручки управления3.2 Ручка упра
5.1 Кухонная посудаВ индукционных конфоркахработаетэлектромагнитное поле,которое очень быстронагревает посуду.Устанавливайте наконфорки только посуду,
МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы1 - 2 Голландский соус,растапливание: сливочногомасла, шоколада,желатина.5 - 25 Время от времениперемешивай
6.2 Чистка варочной панели• Удаляйте немедленно:расплавленную пластмассу,полиэтиленовую пленку и пищевыепродукты, содержащие сахар.Иначе загрязнения м
7.3 Наклейки, вложенные впакет с принадлежностямиПриклейте самоклеющиеся наклейки,как указано ниже:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PRO
8.4 Установка более однойварочной панели40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmВ случае, если несколько 30-смварочных поверхностей необходимоустанов
min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ9.1 Спецификация конфорокКонфорка Номинальнаямощность(максимальная мощностьнагрева) [Вт]Клави
• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•
Для достижения оптимальныхрезультатов приготовленияиспользуйте кухонную посуду,размеры которой не превышаетдиаметра, указанного в Таблице.10. ЭНЕРГОЭФ
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p
• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que las especificaci
• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos calientes alejadosde grasas y aceites cuando cocine c
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción140 mm180 mm1321Zona de cocción por inducción2Indicador del suministro eléctrico3Man
Utilice las zonas de coccióncon los utensilios de cocinaadecuados.Material de los utensilios de cocina• correcto: hierro fundido, acero, aceroesmaltad
Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revuel-tos.10 - 40 Cocinar con tapa.2 - 3 Arroces y plat
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende on
• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh
7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
8.4 Instalación de más de unaplaca de cocción40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSi desea instalar varias encimerascontiguas de 30 cm en el mismo
min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Especificación de zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencianominal(ajuste de cal-or máxim
10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo EHH3920BOKTipo de placa de cocción Placa empotra-daN
www.electrolux.com54
ESPAÑOL55
www.electrolux.com/shop867320749-A-492014
2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha
Väljalülitamiseks keerake nupp väljas-asendisse.Toiteindikaator süttib, kui üks või mitukeeduvälja on sisse lülitatud.Keeduväljade väljalülitamisel in
Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited1 Valmistatud toidu sooja‐shoidmiseks.vasta‐valt va‐jadu‐selePange nõule kaas peale.1 - 2 Hollandi kaste, su
Puhastage pliiti niiske lapi ja vähesekoguse pesuainega. Pärastpuhastamist kuivatage pliit pehmelapiga.7. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatü
Comentários a estes Manuais