EHD60020P... ...KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ2MK ПЛО
• белгішесін 4 секунд басыңыз. белгісі жанады.•Құрылғыны арқылы сөндіріңіз.Бала қауіпсіздігі құралын сөндіруүшін•Құрылғыны көмегімен іскеқосыңыз. Қы
Пісіру алаңының тиімділігі ыдыстыңдиаметріне байланысты. Диаметрікөрсетілген ең кіші диаметрден кішіыдыс, пісіру алаңынан бөлінетінқуаттың бір бөлігін
Акриламидтер бойынша ақпаратӨте маңызды! Ең соңғы ғылымимəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресеқұрамында крахмал бар) қуырған кезде,акриламидтер денсаул
Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміҚұрылғы сөнеді.Сенсорлық өріске бір затқойылған.Сенсорлық өрістердегізаттарды алыңыз.Қалдық жылу индикаторыжанбайды.Піс
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі жанады.Құрылғыда ақау пайдаболды, себебі ыдыстыңішіндегісі таусылғаншақайнайды. Пісіруалаңдарына арналған,қатты қызып ке
ҚҰРАСТЫРУmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57
min.38 mmmin.2 mmЕгер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ1)), алдыңғыжақтан 2 мм орын қалдыру жəнеқұрылғының тура астында қорғаныседеніні
Пісіру алаңдарының қуаты кестедекөрсетілген мəндерден сəл ғана өзгешеболуы мүмкін. Бұл мəндер ыдыстыңматериалы мен өлшемдерінебайланысты өзгереді.ҚОРШ
Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме наwww.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 18Инструкции за безбедност 19Опис на
ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ• Апаратот и неговите достапни делови се вжештуваатза време на употребата. Не допирајте ги грејнитеелементи.• Не управувајте со апарат
Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫСақтық шаралары 2Қауіпсіздік нұсқаулары 3Бұ
работна површина и предниот дел одапаратот долу е слободен.Гаранцијата не покрива штета која епричинета од немање на адекватенпростор за вентилација.•
температура од маслото коешто секористи за прв пат.• Не ставајте запаливи производи илипредмети натопени со запаливисредства во, блиску до или наапара
ИЗГЛЕД НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛА1 2 4 5 3 68910 7Користете ги сензорските полиња за работа со апаратот. Екраните,показателите и звуците покажуваат кои функ
Екран ОписВклучено е автоматското исклучување.ПОКАЗАТЕЛ ЗА ПРЕОСТАНАТАТОПЛИНАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасностод изгореници поради преостанататоплина!Индукцис
12345678910110123456789ЕНЕРГЕТСКА ФУНКЦИЈАЕнергетската функција обезбедувапоголема моќ за индукциските рингли.Енергетската функција може да бидевклуче
• За да го запрете звукот: допрете гоПотсетник за времеТајмерот можете да го користите и какоПотсетник за време кога ринглата неработи. Допрете го .
направено од повеќе слоеви (соправилна ознака од производителот).• непогодни: алуминиум, бакар,бронза, стакло, керамика, порцелан.Правилни садови за г
ПоставказајачинанатоплинаУпотребувајте го за: Време Совети Минималнапотрошувачка наенергија1Чувајте ја топла хранаташто ја готвитепо потреба Ставете к
немаат влијание на работата наапаратот.За да ја отстраните нечистотијата:1. – Веднаш отстранете: стопенапластика, пластична фолија ихрана што содржи ш
Проблем Можна причина Решение Поставена е најголемајачина на топлината.Поставката за најголемајачина на топлината ифункцијата за автоматскозагревање
• Балалар тазалау жəне күтім көрсету жұмыстарынбасқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ ЖАЛПЫ АҚПАРАТ• Құрылғы мен оның қол жететін ж
спецификации, троцифрената шифраза стакло-керамика (се наоѓа во аголотна плочата за готвење) и пораката загрешка која се пали.Погрижете се да ракувате
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm56
Ако ја користите заштитната кутија(дополнителен додаток1)), предниотвоздушен простор од 2 mm изаштитниот под директно под апаратотне се потребни.Не мо
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 33Instruções de segurança 34Des
SEGURANÇA GERAL• O aparelho fica quente durante a utilização. Não toque nosaquecimentos.• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou umsist
debaixo do aparelho para evitar o acessoà parte inferior.Ligação eléctricaAdvertência Risco de incêndio echoque eléctrico.• Todas as ligações eléctric
• Não tente extinguir o fogo com água.Desligue o aparelho e cubra a chamacom uma tampa de tacho ou uma mantade incêndio.Advertência Risco de danos noa
DISPOSIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS1 2 4 5 3 68910 7Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os displays, indicadores esons indicam as funç
INDICADOR DE CALOR RESIDUALAdvertência Perigo dequeimaduras devido ao calor residual!As zonas de cozedura de indução criam ocalor necessário para co
( acende-se). Para desactivar, toqueem ou .FUNÇÃO POWERA função Power disponibiliza mais potênciapara as zonas de cozedura de indução. Afunção P
ыдыс құрылғыдан құлап кетпеу үшінқажет.• Егер құрылғыны тартпалардың үстінеорнатсаңыз, құрылғының астыңғыжағы мен үстіңгі тартпаның арасындаауа ауысып
mandos mas não . Tal impede uma alte-ração acidental do grau de cozedura.Primeiro, defina o grau de cozedura.Para activar esta função, toque em . O
• Coloque o tacho na zona de cozeduraantes de ligar a mesma.• Desligue as zonas de cozedura antes dofim do tempo de cozedura para utilizar ocalor resi
Informação relativa à acrilamidaImportante De acordo com osconhecimentos científicos mais recentes,se deixar tostar alimentos (especialmentealimentos
Problema Causa possível SoluçãoO indicador de calor residualnão acende.A zona de cozedura não estáquente porque foi activadaapenas por pouco tempo.Se
Certifique-se de que utilizou o aparelho cor-rectamente. Caso contrário, a manutençãoefectuada pelo Técnico do Serviço de As-sistência ou pelo fornece
490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSe utiliza uma caixa de protecção (o aces-sório adicional1)), o espaço de ventilaçãofrontal
Zona de coze-duraPotência nomi-nal (nível de co-zedura máximo)[W]Função Poweractivada [W]Duração máxi-ma da funçãoPower [min.]Diâmetro míni-mo do tach
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 47Instrucciones de s
SEGURIDAD GENERAL• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho du-rante el funcionamiento. No toque las resistencias.• No accione el aparato
• El aparato debe quedar conectado a tie-rra.• Antes de efectuar cualquier tipo de ope-ración, compruebe que el aparato estédesenchufado de la corrien
Назарыңызда болсын! Өртнемесе жарылыс шығу қаупі бар.• Тоңмайларды немесе майдықыздырған кезде тұтанғыш бу пайдаболады. Тоңмайға немесе майғатамақ піс
• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina o con éstos vacíos.• No coloque papel de aluminio sobre elaparato.• Los utensilios de cocin
Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores y señalesacústicas anuncian qué funciones están en funcionamiento. Sensor F
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICALa función desconectaautomáticamente el aparato siempreque:• Todas las zonas de cocción estén apa-gadas ( ).• no se ajusta un n
GESTIÓN DE ENERGÍALa función de gestión de energía divide lapotencia entre las zonas de cocción (con-sulte la ilustración). La función Power au-menta
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARANIÑOSEsta función impide el uso accidental delaparato.Para activar el dispositivo de seguridadpara niños•Encienda el apar
La eficacia de la zona de cocción está rela-cionada con el diámetro del recipiente. Unrecipiente con un diámetro inferior al míni-mo solo recibe una p
Información sobre acrilamidasImportante Según los nuevosdescubrimientos científicos, el tostadointensivo de los alimentos, especialmentede los product
Problema Posible causa SoluciónEl indicador de calor residualno se enciende.La zona de cocción no estácaliente al no haber estado en-cendida el tiempo
Si después de aplicar las soluciones ante-riores no ha conseguido resolver el proble-ma, póngase en contacto con el distribui-dor o con el servicio de
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm56
БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫЖАЛПЫ КӨРІНІСІ210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Индукциялық пісіру алаңы2Индукциялық пісіру алаңы3Индукциялық пісіру алаңы4Басқару пане
Si utiliza una caja de protección (accesorioadicional1)), no son necesarios el espaciode ventilación frontal de 2 mm y el sueloprotector situado direc
MATERIAL DE EMBALAJELos materiales de embalaje son ecoló-gicos y se pueden reciclar. Los com-ponentes plásticos se identifican por lamarca: >PE<
62 electrolux
electrolux 63
www.electrolux.com/shop 892955321-A-352012
Сенсорлық өріс Функция10STOP+GO функциясын іске қосады жəнесөндіредіҚЫЗУ ПАРАМЕТРІНІҢ БЕЙНЕБЕТТЕРІБейнебет СипаттамаПісіру алаңы сөндірулі. - Пісіру
• — 4 сағат• - — 1.5 сағатҚЫЗУ ПАРАМЕТРІҚызу параметрі мəнін көбейту үшін белгісін түртіңіз. Қызу параметрі мəніназайту үшін белгісін түртіңіз.Бейн
бейнебетінде екі деңгей кезек-кезеккөрсетіліп тұрады.ТАЙМЕРКері санақ таймеріКері санақ таймерін қолданып пісіруалаңы осы жолы қанша уақыт жұмысістейт
Comentários a estes Manuais